"in the netherlands and" - Translation from English to Arabic

    • في هولندا
        
    An international expert seminar on life-cycle assessment was held in the Netherlands and the results have been widely disseminated. UN وقد عقدت في هولندا حلقة دراسية للخبراء الدوليين عن تقييم دورات الحياة، ونشرت نتائجها على نطاق واسع.
    The low level was partly due to significantly reduced seizures in the Netherlands and in Australia. UN ونجم هذا الانخفاض جزئياً عن التراجع الكبير في المضبوطات في هولندا وأستراليا.
    The ICDAA also has offices in the Netherlands and the United States. UN وللرابطة أيضا مكاتب في هولندا والولايات المتحدة.
    Such letters were faxed to the Government in Israel and later delivered to the Israeli embassies in the Netherlands and Norway. UN وقد أرسلت تلك الخطابات بالفاكس إلى الحكومة في إسرائيل ثم تم تسليمها فيما بعد إلى سفارتي إسرائيل في هولندا والنرويج.
    The workshop was held in the Netherlands and gave scholars worldwide an opportunity to compare research results. UN وقد عقدت هذه الحلقة في هولندا وقدمت للباحثين في جميع أرجاء العالم فرصة للمقارنة بين نتائج بحوثهم.
    The three children were born and raised in the Netherlands and they do not have any connection with Cape Verde. UN وقد وُلد الأطفال الثلاثة في هولندا ونشأوا فيها وليس لهم أي ارتباط بالرأس الأخضر.
    In general terms these are issues related to the changing social context in the Netherlands and its impact on human rights. UN وبعبارات عامة، تتعلق هذه القضايا بالسياق المجتمعي المتغير في هولندا وأثره على حقوق الإنسان.
    The National Rapporteur is charged with reporting on the nature and extent of human trafficking in the Netherlands and the effectiveness of policy to combat it. UN والمقررة الوطنية مسؤولة عن الإبلاغ عن طبيعة ومدى الإتجار بالأشخاص في هولندا ومدى فعالية السياسة المنتهجة في مكافحته.
    Nationals from Sierra Leone with relevant expertise in the Netherlands and the United Kingdom are being encouraged to return and render services for up to 30 months, without losing any status or benefits in their countries of residence. UN ويجري تشجيع مواطني سيراليون ذوي الخبرات ذات الصلة من المقيمين في هولندا والمملكة المتحدة على العودة وتقديم خدماتهم لفترات زمنية تصل لغاية 30 شهرا بدون فقدان أي مركز قانوني أو مزايا في بلدي إقامتهم.
    UNA's courses are provided in cooperation with universities and colleges in the Netherlands and the United States. UN ويقدم التعليم في جامعة جزر الأنتيل الهولندية بالتعاون مع جامعات وكليات في هولندا والولايات المتحدة.
    Dutch criminal law is applicable to anyone who is in the Netherlands and who has committed an act of terrorism outside the Netherlands. UN وينطبق القانون الجنائي الهولندي على أي شخص موجود في هولندا وارتكب عملا إرهابيا خارجها.
    The author states that she has joined school in the Netherlands and is completely integrated in Dutch society, speaking the language fluently. UN وتُبين صاحبة البلاغ أنها التحقت بالمدرسة في هولندا وأنها اندمجت تماماً في المجتمع الهولندي وتتكلم اللغة بطلاقة.
    1.1 The complainant is S.G., a Turkish national born in 1965, currently residing in the Netherlands and awaiting deportation to Turkey. UN ج. وهو مواطن تركي مولود في عام 1965، ومقيم حالياً في هولندا بانتظار ترحيله إلى تركيا.
    " Walks for Water " , highlighting the campaign's " kid power " were organized around World Water Day, in the Netherlands and worldwide. UN ونُظِّمت على هامش اليوم العالمي في هولندا وفي جميع أنحاء العالم مسيرات من أجل المياه أبرزت ' ' قوة الأطفال``.
    The Ministries of Justice in the Netherlands and Curaçao share responsibility for implementing and monitoring the plan. UN وتتقاسم وزارتا العدل في هولندا وكوراساو المسؤولية عن تنفيذ هذه الخطة ورصدها.
    The Ministries of Justice in the Netherlands and Curaçao share responsibility for implementing and monitoring the plan. UN وتتقاسم وزارتا العدل في هولندا وكوراساو المسؤولية عن تنفيذ هذه الخطة ورصدها.
    A creditor attached property of the debtor in the Netherlands and in Switzerland and initiated an arbitration proceeding in Switzerland. UN وحجز أحد الدائنين على ممتلكات للمدين في هولندا وسويسرا وبدأ إجراءات تحكيم في سويسرا.
    Members engage in bilateral cooperation, including partnerships between members in Ireland and Uganda, and between members in the Netherlands and Rwanda. UN ويشارك الأعضاء في التعاون الثنائي الذي يتضمن الشراكات بين الأعضاء في أيرلندا وأوغندا والأعضاء في هولندا ورواندا.
    Intensive information campaigns, notably in the Netherlands and Switzerland, inform consumers of the social and environmental benefits associated with support for small-scale farmers. UN وقد شنت هذه المنظمات حملات إعلامية مكثفة، خاصة في هولندا وسويسرا، لتوعية المستهلكين بالمكاسب الاجتماعية والبيئية المرتبطة بدعم مزارع البن الصغيرة.
    Financial support is received from donor agencies in the Netherlands and in the United States; UN ويتلقى هذا الكونسورتيوم الدعم من وكالات مانحة في هولندا وفي الولايات المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more