"in the ninth preambular paragraph" - Translation from English to Arabic

    • في الفقرة التاسعة من الديباجة
        
    • في الفقرة التاسعة من ديباجة
        
    • وفي الفقرة التاسعة من الديباجة
        
    • من الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع
        
    The Secretary-General's appearance is mentioned briefly In the ninth preambular paragraph. UN وهناك إشارة موجزة لظهور الأمين العام أمام المؤتمر في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    I thought that, in view of the importance of the Global Conference that took place in Barbados to small island developing States, we might mention the Conference by name In the ninth preambular paragraph. UN ظننت أنه نظرا ﻷهمية المؤتمر العالمي المعقود في بربادوس بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيجدر بنا أن نذكر المؤتمر بالاسم في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    The draft resolution is similar to last year's resolution, 54/55 D, except for some updating In the ninth preambular paragraph. UN ومشروع القرار هذا مماثل لقرار العام الماضي 54/55 دال، باستثناء بعض الاستكمال بما استجد في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    As recognized In the ninth preambular paragraph of General Assembly resolution 61/89, " the absence of common international standards on the import, export and transfer of conventional arms is a contributory factor to conflict, the displacement of people, crime and terrorism, thereby undermining peace, reconciliation, safety, security, stability and sustainable development " . UN وعلى نحو ما أقرته الجمعية العامة في الفقرة التاسعة من ديباجة قرارها 61/89 فإن ' ' غياب معايير دولية موحدة بشأن استيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها يشكل عاملا يسهم في الصراع وتشريد السكان والجريمة والإرهاب، مما يقوض دعائم السلام والمصالحة والسلامة والأمن والاستقرار والتنمية المستدامة``.
    Mr. Ström (Sweden), speaking on behalf of the European Union, supported by Ms. Oshima (Japan), proposed that In the ninth preambular paragraph the word " voluntary " be inserted before " financial resources " in order to bring the draft resolution into line with the language used in paragraph (b) of General Conference resolution GC.12/Res.1. UN 19- السيد ستروم (السويد): تكلّم باسم الاتحاد الأوروبي، فاقترح، وأيدته في ذلك السيدة أوشيما (اليابان)، الاستعاضة عن عبارة " موارد مالية " الواردة في الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار بعبارة " تبرعات مالية " ، تماشياً مع اللغة المستخدمة في الفقرة (ب) من قرار المؤتمر العام م ع-12/ق-1.
    Secondly, In the ninth preambular paragraph, the draft resolution notes the signing of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty by over 140 Member States. UN ثانيا، يشير مشروع القرار في الفقرة التاسعة من الديباجة إلى توقيع أكثر من ١٤٠ دولة عضوا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    She said that, In the ninth preambular paragraph, the words " as appropriate " should be inserted after the word " continue " . UN وقالت إنه ينبغي أن تضاف بعد عبارة " مواصلة الاضطلاع " عبارة " بحسب ما هو ملائم " في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    In the ninth preambular paragraph of the English text, the word “the” should be inserted after the words “United Nations system or”. UN حيث ينبغي في النسخة الإنكليزية، إضافة أداة التعريف " the " بعد العبارة التالية " United Nations system for " في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    (b) In the ninth preambular paragraph, at the end of the paragraph, the words " and in promoting, strengthening and preserving democracy " were added; UN (ب) في الفقرة التاسعة من الديباجة أضيفت في نهاية الفقرة عبارة " وفي تشجيع الديمقراطية وتعزيزها وصونها " ؛
    However, because of references In the ninth preambular paragraph and in operative paragraph 4 to the peace negotiations, about which we have reservations based on our position of principle, and because these are unnecessary references to an unrelated matter, we were regrettably unable to become a sponsor of the draft resolution. UN إلا أنه بسبب اﻹشارتين، اللتين وردتا في الفقرة التاسعة من الديباجة والفقرة ٤ من المنطوق، إلى مفاوضات السلام التي لدينا تحفظات بشأنها تقوم على أساس موقفنا المبدئي، وﻷن هاتين اﻹشارتين إلى مسألة غير ذات صلة لا موجب لهما، لم نستطع لﻷسف أن نكون من مقدمي مشروع القرار.
    (a) In the ninth preambular paragraph, the words " can contribute " should be replaced by " could contribute " ; UN )أ( في الفقرة التاسعة من الديباجة في النص الانكليزي، يستعاض عن كلمتي " can contribute " بكلمتي " could contribute " ؛
    (d) In the ninth preambular paragraph, the words " Alarmed by " were replaced by the words " Taking into account " ; UN )د( في الفقرة التاسعة من الديباجة يستعاض عن عبارة " وإذ تثير جزعها " بعبارة " وإذ تضع في اعتبارها " ؛
    (e) In the ninth preambular paragraph, the words " Non-Self-Governing " after the words " peoples of the " would be deleted; UN )ﻫ( في الفقرة التاسعة من الديباجة تحذف من السطر الرابع عبارة " غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ؛
    Regrettably, however, because of a reference In the ninth preambular paragraph to the peace negotiations, about which we have reservations based on our principled positions in that regard, and because this is an unnecessary reference to an unrelated matter, we were unable to become a sponsor of the draft resolution. UN ومع ذلك، ولﻷسف، بسبب إشارة وردت في الفقرة التاسعة من الديباجة بشأن مفاوضات السلام، نتحفظ عنها استنادا إلى مواقفنا المبدئية في هذا الصدد، وﻷنها إشارة غير ضرورية إلى مسألة ليست ذات صلـــة، فإنه لم يكن بمقدورنا أن نكون من مقدمي مشروع القرار.
    (c) In the ninth preambular paragraph, the word " considered " was replaced by " examined " ; UN )ج( أستعيض في الفقرة التاسعة من الديباجة في النص الانكليزي عن كلمة " Considered " بكلمة " examined " ؛
    (d) In the ninth preambular paragraph, after the words " Concerned that " the word " some " was replaced by the word " most " ; UN )د( في الفقرة التاسعة من الديباجة استُعيض عن كلمة " بعض " الواردة بعد عبارة وإذ يساورها القلق ﻷن " بكلمة " معظم " ؛
    In the ninth preambular paragraph, a comma should be inserted after the words " the Consultative Group to Assist the Poor " . UN في الفقرة التاسعة من الديباجة ينبغي إضافة فاصلة بعد عبارة " الفريق الاستشاري لمساعدة الفقراء " .
    142. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by replacing the words " human rights and humanitarian law " by the words " human rights law and international humanitarian law " In the ninth preambular paragraph and in operative paragraph 6. UN 142 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل كوبا تنقيحا شفويا على مشروع القرار بالاستعاضة عن عبارة " حقوق الإنسان والقانون الإنساني " الواردة في الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار في الفقرة 6 من المنطوق بعبارة " قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي " .
    11. Ms. de Laurentis (Secretary of the Committee) said that, In the ninth preambular paragraph of draft resolution A/C.2/62/L.38, the number of parties in annex I to the United Nations Framework Convention on Climate Change should read 38 and not 39. UN 11 - السيدة دي لورينتس (أمينة اللجنة): قالت إن عدد الأطراف في المرفق الأول لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ينبغي أن يكون 38 وليس 39، وذلك في الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار A/C.2/62/L.38.
    (a) To request the United Nations High Commissioner for Human Rights to consult States, and intergovernmental and nongovernmental organizations on ways and means to enhance the international cooperation and dialogue in the United Nations human rights machinery, including the Human Rights Council as recognized In the ninth preambular paragraph of General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006; UN (أ) أن يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تستشير الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن سبل ووسائل تعزيز التعاون الدولي والحوار في آلية الأمم المتحدة، بما في ذلك مجلس حقوق الإنسان، حسبما هو مسلَّم به في الفقرة التاسعة من ديباجة قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006؛
    91. Ms. BENNANI (Morocco) requested that in the French version the words " la nécessité d'assurer " In the ninth preambular paragraph should be deleted. UN ٩١ - السيدة بناني )المغرب(: طلبت حذف عبارة " la necessite d ' assurer " من الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار بنصه الفرنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more