"in the non-agricultural sector" - Translation from English to Arabic

    • في القطاع غير الزراعي
        
    • في غير القطاع الزراعي
        
    • في القطاعات غير الزراعية
        
    • بالقطاع غير الزراعي
        
    • وفي القطاع غير الزراعي
        
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي
    Assessment of the share of women in wage employment in the non-agricultural sector remains difficult because of inadequate data. UN وما زال تقييم حصة المرأة في العمل المأجور في القطاع غير الزراعي صعبا بسبب عدم كفاية البيانات.
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء في العمالة بأجر في القطاع غير الزراعي
    11. Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الوظائف ذات الأجر في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من العمالة المأجورة في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من العمل المأجور في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الوظائف ذات الأجر في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الوظائف ذات الأجر في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الأعمال المدفوعة الأجر في القطاع غير الزراعي
    Changes in the percentage of women in wage employment in the non-agricultural sector UN التغييرات في النسبة المئوية للنساء العاملات بأجر في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الوظائف المدفوعة الأجر في القطاع غير الزراعي
    Ratio of women in wage employment in the non-agricultural sector UN نسبة النساء في العمالة مدفوعة الأجر في القطاع غير الزراعي
    3.2 Share of women in wage employment in the non-agricultural sector* UN 3-2 حصة النساء في العمل بأجر في القطاع غير الزراعي*
    3.2 Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN 3-2 حصة النساء في الوظائف بأجر في القطاع غير الزراعي
    Indicator 3.2: Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN المؤشر 3-2: حصة النساء من العمل المأجور في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الوظائف ذات الأجر في القطاع غير الزراعي
    11. Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN 11- حصة النساء من العمالة المأجورة في القطاع غير الزراعي
    Share of women in wage employment in the non-agricultural sector UN حصة النساء من الأعمال المدفوعة الأجر في القطاع غير الزراعي
    Since the 1998/99 NLFS, many of the labour related indicators have remained relatively stable, but there was a slight increase in the share of women aged 15 years and above in wage employment in the non-agricultural sector (15.1 per cent to 19.1 per cent) and in female youth unemployment (which increased from 2.1 per cent to 2.9 per cent for the age group 15 to 24 years). UN منذ الدراسة الاستقصائية للقوى العاملة للفترة 1998/1999، ظل العديد من المؤشرات ذات الصلة بالعمل مستقرا نسبيا، ولكن كانت هناك زيادة طفيفة في حصة النساء في سن الخامسة عشرة وما فوقها في العمل لقاء أجر في غير القطاع الزراعي (من 15.1 في المائة إلى 19.1 في المائة) وفي نسبة البطالة بين الشابات (التي زادت من 2.1 في المائة إلى 2.9 في المائة للفئة العمرية من 15 إلى 24 سنة).
    For countries where data are available, figures show a net increase in women's share in paid employment in the non-agricultural sector between 1980 and 2000 in: UN وبالنسبة للدول التي تتوفر عنها معلومات، تشير الأرقام إلى زيادة صافية في نصيب المرأة من الأعمال بأجر في القطاعات غير الزراعية بين عامي 1980 و 2000، وذلك في :
    The share of women in wage employment in the non-agricultural sector declined from 37.6 percent in 1998 to 28.3 percent in 2002. UN وقد انخفضت حصة النساء في العمالة بأجر بالقطاع غير الزراعي من 37.6 في المائة عام 1998 لتصل إلى 28.3 في المائة عام 2002.
    Finally, the family enterprise constitutes the most common form of production organization not only in agriculture but also in the non-agricultural sector, explaining in part the relatively widespread use of non-wage employment practices in developing countries. UN وأخيرا، فإن المشروع اﻷسري يمثل الشكل اﻷعم من أشكال التنظيم الانتاجي، لا في القطاع الزراعي فحسب بل وفي القطاع غير الزراعي أيضا، مما يفسر جزئيا الشيوع النسبي لاستعمال ممارسات التشغيل بلا أجر في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more