"in the north and south" - Translation from English to Arabic

    • في الشمال والجنوب
        
    • في شمال وجنوب
        
    • في بلدان الشمال والجنوب
        
    • في الشمال وفي الجنوب
        
    • في شمالي وجنوبي
        
    • الشمال مع بلدان الجنوب في العمل
        
    Quarterly sector consultations in the north and south with the Ministry of Justice, with 40 participants each, to review progress in the drafting and adoption of key legislation UN :: إجراء مشاورات قطاعية فصلية في الشمال والجنوب مع وزارة العدل، بحضور 40 مشاركا في كل منها، لاستعراض التقدم المحرز في صياغة واعتماد التشريعات الرئيسية
    Ongoing demobilization in the north and south includes activities such as registration, individual medical screening and data capturing and management. UN ويشمل التسريح الجاري في الشمال والجنوب أنشطة مثل التسجيل، والفحص الطبي الفردي، وجمع البيانات وإدارتها
    It is the reality of the Korean peninsula that different systems have existed in the north and south and neither side has been willing to give up its own system. UN وإنها لحقيقة من حقائق الواقع في شبه الجزيرة الكورية أنه يوجد في الشمال والجنوب نظامان مختلفان وأنه لا يوجد لدى أي من الجانبين استعداد للتخلي عن نظامه.
    The stocks are fully exploited in the north and south Pacific and overexploited in the north and south Atlantic. UN وتشهد أرصدة هذا النوع استغلالا كاملا في شمال وجنوب المحيط الهادئ؛ واستغلالا مفرطا في شمال وجنوب المحيط الأطلسي.
    There are refugee clinics in the north and south of Tasmania to support new arrivals, and liaison officers work in the major hospitals. UN وهناك عيادات للاجئين في شمال وجنوب تسمانيا لدعم الوافدين الجدد، وموظفو اتصال يعملون في المستشفيات الرئيسية.
    According to the data obtained with HEND, 15 per cent of the surface of Mars is covered with areas of permafrost, located in the north and south beyond the sixtieth parallels. UN ووفقا للبيانات المستقاة من مكشاف النيوترونات هذا، تبيّن أن 15 في المائة من سطح المريخ مغطى بمناطق دائمة التجمّد تقع في الشمال والجنوب وراء خطّي العرض 60 درجة.
    Legislative Assemblies for States in the North and South: UN المجالس التشريعية للولايات في الشمال والجنوب:
    There is now regular formal and informal contact with all authorities in the north and south. UN وتجري حاليا بانتظام اتصالات رسمية وغير رسمية منتظمة مع جميع السلطات في الشمال والجنوب.
    The Centre provides a forum for collaborative research between researchers in the north and south. UN ويمثل المركز منتدى للبحوث التعاونية بين الباحثين في الشمال والجنوب.
    This was how millions of " separated families " came into being; they now live scattered in the north and south of the Korean Peninsula. UN إن الملايين من " أفراد الأسر المشتتين " الذين ظهروا باقين بهذا السبب، يعيشون حتى يومنا هذا متفرقين في الشمال والجنوب.
    UNMIS continued to provide technical assistance and support to Sudanese officials, both in the north and south, as well as to community-based organizations and civil society. UN وواصلت البعثة تقديم المساعدة التقنية والدعم للمسؤولين السودانيين، في الشمال والجنوب على حد سواء، وإلى منظمات المجتمعات المحلية والمجتمع المدني.
    11. Appointment of Governors in the North and South: UN تعيين الحكام في الشمال والجنوب:
    12. Legislative Assemblies for States in the North and South: UN 12 - المجالس التشريعية للولايات في الشمال والجنوب:
    Appointment of Governors in the North and South: UN تعيين الحكام في الشمال والجنوب:
    The spare parts and equipment proposed for 20 rigs to complete the programmes in the north and south would cost more than the proposed expenditure if purchased new. UN وسوف تكلف قطع الغيار والمعدات المقترحة اللازمة ﻟ ٢٠ حفارة ﻹنجاز البرامج في الشمال والجنوب أكثر من المبلغ المقترح إذا اقتنيت جديدة.
    As I say, it was subsequently endorsed by the people of the island with a decisive majority in a combined context, which I have just spoken about, namely, referendums in the north and south. UN وكما قلت، فقد أقر شعب الجزيرة الاتفاق باﻷغلبية الحاسمة في سياق الاستفتاءين اللذين أجريا في الشمال والجنوب واللذين تكلمت عنهما للتو.
    There are refugee clinics in the north and south of Tasmania that support new arrivals, and liaison officers work in the major hospitals. UN وتوجد عيادات للاجئين في شمال وجنوب تسمانيا تدعم الوافدين الجدد، كما يوجد موظفو اتصال يعملون في المستشفيات الرئيسية.
    Significant differences in the employment between the two sexes were found also in the north and south Aegean and Central Greece. A lower, but rather crucial 23.4 per cent difference existed in the Region of Attica. UN كما سُجلت تفاوتات كبيرة في نسب العمالة بين الجنسين في شمال وجنوب بحر إيجه ووسط اليونان، فيما سُجل تفاوت أقل ولكنه حاسم بلغت نسبته 23.4 في المائة في منطقة أتيكا.
    These NGOs are funded by UNHCR to implement two projects, respectively in the north and south of Lebanon, on evaluating the protection needs of the Lebanese communities. UN وتتلقى هاتان المنظمتان غير الحكوميتين التمويل من مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين لتنفيذ مشروعين في شمال وجنوب لبنان على التوالي، يتعلقان بتقييم احتياجات الطوائف اللبنانية من الحماية.
    It also connected UNV with the domestic volunteering agenda and key players in countries both in the north and south. UN كما أتاحت للبرنامج تكوين صلات مع برامج التطوع المحلية ومع الجهات الفاعلة الرئيسية في بلدان الشمال والجنوب على السواء.
    To this end, an International Advisory Committee consisting of major academic centres in the north and south, and NGOs, has been formed. UN ولهذه الغاية تم تشكيل لجنة استشارية دولية تتألف من المراكز الجامعية الكبرى في الشمال وفي الجنوب ومن المنظمات غير الحكومية.
    Temporary assembly areas established in the north and south Kivu. UN مناطق تجمع مؤقتة أقيمت في شمالي وجنوبي كيفو.
    The " Plus " concerns special agreements for improved burden sharing, with countries in the north and south working together to find durable solutions for refugees. UN و " تكملة " الاتفاقية تتعلق بإبرام اتفاقات خاصة لزيادة تقاسم الأعباء بتعاون بلدان الشمال مع بلدان الجنوب في العمل لإيجاد حلول دائمة لصالح اللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more