"in the north sea" - Translation from English to Arabic

    • في بحر الشمال
        
    • لبحر الشمال
        
    It's three times Denmark's current oil reserves in the North Sea. Open Subtitles انها حالياً ثلاث مرات أحتياطيات نفط الدنمارك في بحر الشمال
    With strong production gains in the North Sea, Canada, Mexico and South America, it is expected that oil supply will remain plentiful even in the face of a rapid demand growth through 1996 and 1997. UN ومع وجود زيادات انتاجية قوية في بحر الشمال وكندا والمكسيك وأمريكا الجنوبية، يتوقع أن يظل المعروض النفطي وافرا حتى في حال حدوث نمو سريع في الطلب طيلة عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧.
    Countries involved in the North Sea Ministers' Conference are introducing limitations to releases of hazardous substances into the North Sea. UN وتقوم البلدان المشتركة في مؤتمر وزراء بحر الشمال باقتراح قيود على تسييب المواد الخطرة في بحر الشمال.
    Two or three times the current oil reserves in the North Sea. Open Subtitles مرتين أو ثلاث مرات حالياً احتياطيات النفط في بحر الشمال
    You play a lesbian fire-fighter on an oil rig in the North Sea. Open Subtitles أنتِ تلعبين دور سيدة إطفاء شاذة جنسياً في منصّة تنقيب عن النفط في بحر الشمال
    A production stoppage in the North Sea will quickly render Norway incapable of fulfilling its obligations to supply gas to a number of European countries. UN فمن شأن أي توقف في الإنتاج في بحر الشمال أن يؤدي بسرعة إلى جعل النرويج غير قادرة على الوفاء بالتزاماتها بتوريد الغاز لعدد من البلدان الأوروبية.
    26. By a proclamation dated 11 November 1994, Germany extended the outer limit of the territorial sea from 3 to 12 miles both in the North Sea and in the Baltic Sea. UN ٦٢ - وعمدت ألمانيا، بموجب إعلان مؤرخ ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، إلى تمديد الحدود الخارجية للبحر اﻹقليمي من ٣ أميال إلى ١٢ ميلا في بحر الشمال وفي بحر البلطيق.
    One of the main objectives of the task force was to promote the further establishment of exclusive economic zones in the North Sea in order to improve enforcement of international rules relating to pollution from ships. UN وكان أحد اﻷهداف الرئيسية لفرقة العمل تشجيع الاستمرار في إقامة المناطق الاقتصادية الخالصة في بحر الشمال بغية تحسين إنفاذ القواعد الدولية المتصلة بالتلوث الناجم عن السفن.
    The European Community is applying ecosystem considerations to the management of fisheries in the North Sea and the Baltic Sea and has requested ICES to give scientific information for those areas. UN وتطبق الجماعة الأوروبية اعتبارات النظام الإيكولوجي على إدارة مصائد الأسماك في بحر الشمال وفي بحر البلطيق، وطلبت إلى المجلس الدولي لاستكشاف البحار أن يزودها بمعلومات علمية عن هذه المناطق.
    About two years back... a diver on a ship in the North Sea nearly died because of a misconnected hose. Open Subtitles قبل حوالي عامين توفي غطاس على متن سفينة في بحر الشمال بسبب العبث بالخرطوم .
    Because I cut him to pieces with that sword And dumped his parts in the North Sea. Open Subtitles لأنّني قطعته إلى أشلاء بذلك السيف وألقيت بها في "بحر الشمال".
    IFAW and its Song of the Whale (SOTW) research team worked with ASCOBANS in 2001 and 2002 to conduct surveys in the North Sea and Baltic for highly endangered harbor porpoises. UN تعاون الصندوق وفريق أغنية الحوت للبحث التابع له مع الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال في عامي 2001 و 2002 في إجراء عمليات مسح في بحر الشمال وبحر البلطيق لخنـزير بحر الموانئ المهدد بالانقراض إلى درجة كبيرة.
    PFOS was also observed in the North Sea (estuary of the river Elbe, German Bight, southern and eastern North Sea) (Caliebe et al., 2004). UN كما لوحظت السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في بحر الشمال (مصب نهر إلب، German Bight، جنوبي وشرقي بحر الشمال) (Caliebe et al.، 2004).
    149. For example, the Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas covers some areas beyond national jurisdiction in the North Sea. UN 149 - وكمثال، فإن الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتان الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال يغطي بعض المناطق خارج الولاية الوطنية في بحر الشمال.
    A number of offshore structures in the North Sea/North-East Atlantic are nearing the end of their lifetime, so that a similar approach is being contemplated in this region also. UN ويقترب عدد من المنشآت البحرية في بحر الشمال/شمال شرقي المحيط اﻷطلسي من نهاية عمرها الافتراضي، ويقتضي اﻷمر اتباع نهج مماثل في هذه المنطقة أيضا.
    I was lying in the North Sea. Open Subtitles كنتُ مستلقياً في بحر "الشمال".
    The Sixth Fleet has a presence near the Bosphorus, we have patrols in the North Sea. Open Subtitles الفيلق السادس متواجد بالقرب من مضيق (بوسفورس) ودورياتُنا تطوف في بحر الشمال
    The first day of war found Germany's High Seas Fleet trapped by the mighty British Navy in the North Sea. Open Subtitles منذ اليوم الأول للحرب حوصر الأسطول الألماني لأعالي البحار بواسطة البحرية البريطانية القوية في (بحر الشمال)
    Those provisions had been laid down in Danish Government order 863 of 2 December 1999 concerning the deregulation of certain fisheries in 2000 and the regulation of the herring and mackerel fishery in the North Sea, Skagerrak and certain other waters for the period 2000-2003. UN وترد هذه الأحكام في القرار 863 الصادر عن الحكومة الدانمركية في 2 كانون الأول/ديسمبر 1999 والمتعلق برفع القيود الإدارية عن بعض مصائد الأسماك في عام 2000 وتنظيم مصائد أسماك الرنجة والماكريل في بحر الشمال وسكاجيراك وبعض الأماكن الأخرى من البحار خلال الفترة 2000-2003.
    27. The task force established under the 1992 Paris Declaration on the Coordinated Extension of Jurisdiction in the North Sea 19/ presented its report on 7 February 1995. UN ٢٧ - وقدمت فرقة العمل المنشأة بموجب إعلان باريس لعام ١٩٩٢ بشأن التوسيع المنسق للولاية في بحر الشمال)١٩(، تقريرها في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    Continentaal plat-arrest, [Comment on the decision of the International Court of Justice in the North Sea continental shelf cases], Ars Aequi, 1970, vol. 19, pp. 334-341. UN ]تعليق على حكم محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر الشمال[ Continentaal plat-arrest, Ars Aequi, 1970, vol. 19, p. 334 à 341.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more