"in the northern territory" - Translation from English to Arabic

    • في الإقليم الشمالي
        
    • وفي الإقليم الشمالي
        
    There are a number of initiatives targeted at improving educational outcomes for indigenous students in the Northern Territory. UN وهناك عدد من المبادرات الرامية إلى تحسين النتائج التعليمية للطلاب من أبناء الشعوب الأصلية في الإقليم الشمالي.
    in the Northern Territory and in the Cape York, Pilbara and Kimberley regions, this assumption increasingly holds true. UN وتتبدى صحة هذا الافتراض بصورة متزايدة في الإقليم الشمالي وفي مناطق كيب يورك، وبيلبارا، وكيمبرلي.
    It was concerned that the Racial Discrimination Act had been only partially reinstated and provided no retrospective rights in the Northern Territory. UN وأعربت المنظمة عن قلقها لأنه أعيد العمل جزئياً فقط بقانون مكافحة التمييز العنصري ولأن هذا القانون لا ينص على حقوق ذات أثر رجعي في الإقليم الشمالي.
    Similar levels of women's representation exist in state and territory parliaments, ranging from 40 per cent in the Northern Territory to 29 per cent in New South Wales. UN وتوجد مستويات مماثلة لتمثيل المرأة في برلمانات الولايات والأقاليم، تتراوح ما بين 40 في المائة في الإقليم الشمالي و 29 في المائة في نيو ساوث ويلز.
    The Committee welcomes the abrogation of mandatory sentencing provisions in the Northern Territory. UN 26- وترحب اللجنة بإلغاء الأحكام التي تنص على فرض عقوبات إلزامية في الإقليم الشمالي.
    The Committee expresses its concern about the minimum mandatory sentencing schemes with regard to minor property offences enacted in Western Australia, and in particular in the Northern Territory. UN 39- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء مخططات الحد الأدنى من العقوبات الإلزامية فيما يتعلق بالجنايات البسيطة المرتكبة ضد الممتلكات، وهي مخططات معمول بها في غرب أستراليا وبوجه خاص في الإقليم الشمالي.
    The Committee expresses its concern about the minimum mandatory sentencing schemes with regard to minor property offences enacted in Western Australia, and in particular in the Northern Territory. UN 39- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء مخططات الحد الأدنى من العقوبات الإلزامية فيما يتعلق بالجنايات البسيطة المرتكبة ضد الممتلكات، وهي مخططات معمول بها في غرب أستراليا وبوجه خاص في الإقليم الشمالي.
    In March 2008, the Northern Territory Minister for Women's Policy launched Building on Our Strengths: A Framework for Action for Women in the Northern Territory 2008 - 12. UN وفي آذار/مارس 2008، استهلت الوزيرة المعنية بسياسات المرأة في الإقليم الشمالي إطارا بعنوان الاستفادة من عناصر قوتنا: إطار للعمل من أجل المرأة في الإقليم الشمالي 2008-2012.
    The Northern Territory has the highest level of representation -- of the 40 per cent of women parliamentarians in the Northern Territory, 12 per cent are Indigenous. UN ويوجد في الإقليم الشمالي أعلى نسبة من التمثيل - فمن بين 40 في المائة من البرلمانيات في الإقليم يوجد 12 في المائة من نساء السكان الأصليين.
    As part of the Northern Territory Emergency Response, an extra $574,500 was allocated to three women's legal services in the Northern Territory in 2007 - 08, and again in 2008 - 09. UN وكجزء من الاستجابة للطوارئ في الإقليم الشمالي، خصص مبلغ إضافي قدره 500 574 دولار لثلاث خدمات قانونية للمرأة في الإقليم الشمالي في الفترة 2007-2008، ثم في الفترة 2008-2009.
    32. On the basis of information received at the ninth session, the Permanent Forum expresses its deep concern about the changes in policy on bilingual education in the Northern Territory, Australia. UN 32 - وبناء على المعلومات المتلقاة في الدورة التاسعة، يعرب المنتدى الدائم عن بالغ قلقه إزاء التغييرات التي أُجريت لسياسة التعليم الثنائي اللغة في الإقليم الشمالي بأستراليا.
    The Australian Sports Commission partnered with the Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs to coordinate a sports demonstration project, where sports-focused activities were delivered to indigenous youth in five sites in the Northern Territory in 2011 and 2012. UN ودخلت اللجنة الأسترالية للألعاب الرياضية في شراكة مع وزارة شؤون الأسرة والإسكان والخدمات المجتمعية وشؤون الشعوب الأصلية من أجل تنسيق مشروع رياضي تجريبي، حيث نُظمت أنشطة رياضية لفائدة شباب الشعوب الأصلية في خمسة مواقع في الإقليم الشمالي في عامي 2011 و 2012.
    Other research pertaining to juvenile justice was published, including " Juvenile arson intervention programs in Australia " and " Pre-court diversion in the Northern Territory: impact on juvenile reoffending " ; UN ونشر المعهد كذلك بحوثا أخرى تتعلق بقضاء الأحداث، بما في ذلك " برامج التدخل بشأن الأحداث الذين يقومون بإشعال الحرائق في أستراليا " و " تحويل الأحداث إلى مسارات أخرى قبل مثولهم أمام المحكمة " في الإقليم الشمالي: أثره في منع الأحداث من معاودة ارتكاب الجرم " ؛
    In June 2011, the Government released the Stronger Futures in the Northern Territory discussion paper as the starting point for consulting with Aboriginal people in the Northern Territory to seek their views on future approaches to addressing their continuing high level of disadvantage. UN وفي حزيران/يونيه 2011، أصدرت الحكومة ورقة للمناقشة بشأن السياسة الاجتماعية للسكان الأصليين في الإقليم الشمالي لتكون نقطة البداية للتشاور مع السكان الأصليين في الإقليم الشمالي لمعرفة آرائهم بشأن النُهُج التي يمكن اعتمادها مستقبلاً للتصدي لما هم فيه من الحرمان الشديد المستمر.
    In June 2011, the Government released the Stronger Futures in the Northern Territory discussion paper as the starting point for consulting with Aboriginal people in the Northern Territory to seek their views on future approaches to addressing their continuing high level of disadvantage. UN وفي حزيران/يونيه 2011، أصدرت الحكومة ورقة للمناقشة بشأن السياسة الاجتماعية للسكان الأصليين في الإقليم الشمالي لتكون نقطة البداية للتشاور مع السكان الأصليين في الإقليم الشمالي لمعرفة آرائهم بشأن النُهُج التي يمكن اعتمادها مستقبلاً للتصدي لما هم فيه من الحرمان الشديد المستمر.
    New secondary boarding colleges will also be established in the Northern Territory at a cost of $29 million over four years, and the School Nutrition program will continue to be funded ($7.4 million in 2008 - 09). UN وسيتم أيضا إنشاء كليات داخلية ثانوية جديدة في الإقليم الشمالي بتكلفة تبلغ 29 مليون دولار على مدى أربع سنوات. وسيستمر تمويل برنامج التغذية المدرسية (7.4 مليون دولار في عامي 2008-2009).
    The Employment Disadvantaged Pathways project was established to respond to recommendations from Creating Effective Pathways to Employment and Training for the Employment Disadvantaged in the Northern Territory on how to help groups of employment-disadvantaged people, including women. Rural and remote women UN وأعد مشروع " مسارات المحرومين من العمل " استجابة لتوصيات وردت في تقرير بعنوان إيجاد مسارات فعالة للعمل والتدريب بالنسبة للمحرومين من العمل في الإقليم الشمالي عن كيفية مساعدة مجموعات المحرومين من العمل، بمن فيهم النساء.
    In 2008, the Northern Territory Government launched Building on Our Strengths: A Framework for Action for Women in the Northern Territory 2008 - 12. UN وفي عام 2008، استهلت حكومة الإقليم الشمالي خطة بعنوان " الاستفادة من عناصر قوتنا: إطار للعمل من أجل المرأة في الإقليم الشمالي 2008-2012 " .
    134. In addition, the Government is working with education providers in the Northern Territory to fund 200 additional teachers for remote schools to assist in the education of around 2,000 additional young people of compulsory school age who are currently not enrolled in school in prescribed communities in the Northern Territory. UN 134 - وفضلا عن ذلك، تعمل الحكومة مع الجهات المقدِّمة للتعليم في الإقليم الشمالي لتمويل 200 معلما إضافيا من أجل المدارس النائية للمساعدة في تعليم حوالي 000 2 شاب إضافي من الشباب في سن التعليم الإلزامي من غير الملتحقين حاليا بالمدارس في المجتمعات المستهدفة في الإقليم الشمالي.
    136. On 31 May 2006, the Australian Government introduced legislative amendments to the Aboriginal Land Rights (Northern Territory) Act 1976 into Parliament to facilitate individual, long term leasing on Indigenous held land in the Northern Territory. UN 136- قدمت الحكومة الأسترالية في 31أيار/مايو 2006 تعديلات تشريعية على قانون حقوق الأراضي للسكان الأصليين (الإقليم الشمالي) لسنة 1976 إلى البرلمان بهدف تيسير استئجار الأفراد الطويل المدى للأراضي التي يحوزها سكان أصليون في الإقليم الشمالي.
    26 July 1963 Admitted as a barrister in New South Wales (and in subsequent years, similarly admitted in the Australian Capital Territory and in the Northern Territory). UN 26 تموز/يوليه 1963 قبل كمحامي مرافعات في نيو ساوث ويلز (وفي السنوات التالية، قبل بالمثل في إقليم العاصمة الأسترالية وفي الإقليم الشمالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more