"in the oic member" - Translation from English to Arabic

    • الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
        
    C. The Voluntary Establishment of National Funds for development of Science and Technology in the OIC Member States. UN ج - إنشاء طوعي لصناديق وطنية للتطوير العلمي والتكنولوجي في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    On Capacity Building for Poverty Alleviation in the OIC Member States. UN بشأن بناء القدرات من أجل التخفيف من حدة الفقر في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    CAPACITY BUILDING FOR POVERTY ALLEVIATION in the OIC Member STATES UN بشأن بناء القدرات من أجل التخفيف من حدة الفقر في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    THE VOLUNTARY ESTABLISHMENT OF NATIONAL FUNDS FOR DEVELOPMENT OF SCIENCE AND TECHNOLOGY in the OIC Member STATES UN بشأن إنشاء صناديق وطنية للتطوير العلمي والتكنولوجي في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    WHEREAS in the OIC Member countries, higher education is faced with great challenges related to financing, staff development, skills-based training, enhancement and preservation of quality in teaching, research and services, relevance of programme; UN وحيث إن التعليم العالي، في البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي يواجه تحديات كبيرة تتصل بالتمويل وتنمية الكوادر والتدريب القائم على المهارات وتعزيز وصون نوعية التعليم والأبحاث والخدمات وجدوى البرامج،
    E. Capacity Building for Poverty Alleviation in the OIC Member States: UN هاء - بناء القدرات من أجل التخفيف من حدة الفقر في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    13/31-S & T Voluntary establishment of national funds for development of science and technology in the OIC Member States UN قرار رقم 13/31 - ع ت بشأن إنشاء صناديق وطنية للتطوير العلمي والتكنولوجي في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    25/32-E Capacity-building for poverty alleviation in the OIC Member States UN 25/32 - أ ق بشأن بناء القدرات من أجل التخفيف من حدة الفقر في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    C. The Voluntary Establishment of National Funds for development of Science and Technology in the OIC Member States. UN ج - إنشاء طوعي لصناديق وطنية للتطوير العلمي و التكنولوجي في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    264. The Meeting commended the establishment of the Investment Promotion Technical Assistance Programme by the IDB aimed at capacity building, attracting new Foreign Direct Investments as well as facilitating additional investments in the OIC Member States. UN 264 - وأشاد الاجتماع بإقامة البنك الإسلامي للتنمية برنامج المساعدة الفنية لتشجيع الاستثمار الذي يرمي إلى بناء القدرات واستقطاب استثمارات أجنبية مباشرة جديدة وتيسير استثمارات جديدة في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Noting the importance of enhancing the living conditions in the OIC Member States, in considering the socio-economic development in the Least Developed Countries, as one of the priority areas of the OIC Ten-year Programme of Action, and recognizing that it could only be achieved through more concessional funding; UN وإذ يشدد على أهمية تحسيـن الظروف المعيشية في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي وإذ يعتبر أن التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أقل البلدان نموا إحدى المجالات ذات الأولوية في برنامج العمل العشري للمنظمة، وإذ يقر بـأنه لن يتسنى تحقيق ذلك إلا من خلال المزيد من التمويل الميسر،
    C. The Voluntary Establishment of National Funds for Development of Science and Technology in the OIC Member States. UN (ج) إنشاء طوعي لصناديق وطنية للتطوير العلمي والتكنولوجي في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    5. Endorses the Kuala Lumpur Programme of Action for the Development and promotion of Tourism in the OIC Member States as adopted by the Second Islamic Conference of Ministers of Tourism. UN 5 - يوافق على برنامج عمل كوالالمبور للتنمية وتشجيع السياحة في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والذي أقره المؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء السياحة.
    36. The Islamic Solidarity Fund and WFP held their first discussions at the consultations in Vienna in 2002. It was agreed to establish contacts and exchange information on projects carried out by both organizations in the OIC Member States as a first step towards identifying possible joint action and coordination. UN 36 - وعقد صندوق التضامن الإسلامي وبرنامج الأغذية العالمي أول مناقشات بينهما في مشاورات فيينا التي أجريت في عام 2002.وتم الاتفاق على إقامة اتصالات وتبادل المعلومات بشأن المشاريع المنفذة بواسطة المنظمتين في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي كخطوة أولى نحو تحديد العمل المشترك المحتمل وتنسيقه.
    5. Endorses the Kuala Lumpur Programme of Action for the Development and promotion of Tourism in the OIC Member States as adopted by the Second Islamic Conference of Ministers of Tourism. UN 5 - يوافق على برنامج عمل كوالالمبور للتنمية وتشجيع السياحة في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والذي أقره المؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء السياحة .
    22. We decide to issue inventory of archaeological, historical, cultural and religious monuments in the OIC Member States related to lslamic heritage and investigate damage to them caused by acts of aggression, war or any other kind of violence under the auspices of the lslamic Educational, Scientific and Cultural Organization and the Research Centre for lslamic History, Art and Culture. UN 22 نقرر إصدار بيان بالمعالم الأثرية والتاريخية والثقافية والدينية في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي المتعلقة بالتراث الثقافي وإجراء تحقيق حول الأضرار التي لحقت بها جراء العدوان أو الحرب أو أي شكل آخر من أشكال العنف.ويكون إنجاز ذلك تحت رعاية المنظمة الإسلامية للتربية و الثقافة والعلوم ومركز البحوث في التاريخ والفنون والثقافة الإسلامية.
    4. Stresses the necessity of strengthening and enhancing existing mechanisms and supporting initiatives for research and development, including through partnership and networking among various relevant actors and institutions in the OIC Member States. UN 4 - يشدد على ضرورة تعزيز وتطوير الآليات الحالية وتدعيم المبادرات من أجل البحوث والتنمية بما في ذلك عن طريق إقامة شراكات وبناء شبكات من مختلف الفاعلين والمؤسسات في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    91. The Conference called for the implementation of the Kuala Lumpur Programme of Action for the Development and Promotion of Tourism in the OIC Member States as adopted by the Second Islamic Conference of Ministers of Tourism held in Kuala Lumpur in October 2001 and endorsed by the Third Islamic Conference of Tourism Ministers held in Riyadh in October 2002. UN 91 - دعا المؤتمر إلى تنفيذ برنامج عمل كوالالمبور لتطوير وتعزيز السياحة في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والذي أقره المؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء السياحة الذي عقد في كوالالمبور في تشرين الأول/أكتوبر 2001 وصادق عليه المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة الذي عقد في الرياض في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    22. We decide to issue inventory of archaeological, historical, cultural and religious monuments in the OIC Member States related to Islamic heritage and investigate damage to them caused by acts of aggression, war or any other kind of violence under the auspices of the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization and the Research Centre for Islamic History, Art and Culture. UN 22 - نقرر إصدار حصر للآثار الثقافية والتاريخية والدينية في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والتي تتعلق بالتراث الإسلامي، وبحث ما لحقها من ضرر بسبب أعمال العدوان أو الحرب أو أي نوع آخر العنف، وذلك تحت رعاية المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة ومركز بحوث التاريخ والفن الإسلامي والثقافة الإسلامية.
    3. We support the continuation of reforms in the economic, social and cultural areas, as well as in the spheres of democratization, transparency and strengthening the role of civil society in the OIC Member States and consider it important to protect cultural, religious and racial diversity. This diversity must not be a source of conflict but rather a source of mutual enrichment and dialogue among religions and civilizations. UN 3 - ندعم استمرار الإصلاحات في الميادين الاقتصادية، والاجتماعية والثقافية وكذلك في مجالات ترسيخ الديمقراطية، وتحقيق الشفافية، وتعزيز دور المجتمع المدني في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي واعتبارها أمرا مهما لحماية التنوع الثقافي والديني والعرقي.ولا ينبغي أن يكون يشكل هذا التنوع مصدرا للنزاع، بل مصدرا للإثراء المتبادل والحوار بين الأديان والحضارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more