"in the palestinian territory occupied since" - Translation from English to Arabic

    • في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ
        
    Reaffirming the illegality of the Israeli settlements in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, UN وإذ تؤكد من جديد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    Reaffirming the illegality of the Israeli settlements in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, UN وإذ تؤكد من جديد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    Reaffirming the illegality of the Israeli settlements in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, UN وإذ تؤكد من جديد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    Reaffirming the illegality of the Israeli settlements in the Palestinian territory occupied since 1967, UN وإذ تؤكد من جديد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967،
    Reaffirming the illegality of the Israeli settlements in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, UN وإذ تعيد تأكيد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    Reaffirming the illegality of the Israeli settlements in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, UN وإذ تعيد تأكيد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    Reaffirming the illegality of the Israeli settlements in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, UN وإذ تعيد تأكيد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    Reaffirming the illegality of the Israeli settlements in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, UN وإذ تعيد تأكيد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    Reaffirming the illegality of the Israeli settlements in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, UN وإذ تعيد تأكيد عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية،
    The ceasefire and the political process can be sustained only once Israel has stopped and reversed all illegal actions in the Palestinian territory occupied since 1967. UN ولا يمكن الاستمرار في وقف إطلاق النار والعملية السياسية إلا إذا قامت إسرائيل وقف وإبطال جميع الإجراءات غير المشروعة في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.
    11. The Bureau reminded Israel of the need to fulfil its obligations under international law and to adhere to the Geneva Conventions and the advisory opinion of the International Court of Justice regarding the construction of the separation wall. Israel must cease and reverse all illegal actions in the Palestinian territory occupied since 1967. UN 11 - ومضى قائلا أن المكتب ذكّر إسرائيل بضرورة الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الدولي والامتثال لاتفاقيات جنيف وفتوى محكمة العدل الدولية بشأن تشييد الجدار الفاصل وأكد أنه يجب على إسرائيل أن تتوقف عن القيام بجميع الأعمال غير القانونية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 وأن تبطل أثرها.
    1. Reaffirms that the Israeli settlements established in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, are illegal and constitute a major obstacle to the achievement of a just, lasting and comprehensive peace; UN 1 - يؤكد من جديد أن المستوطنات الإسرائيلية التي أنشئت في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية، غير شرعية وتشكل عقبة رئيسية أمام تحقيق سلام عادل ودائم وشامل؛
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territory occupied since 1967 recommended Israel, inter alia, implement the ICJ Advisory Opinion on the Wall. UN 62- وأوصى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ 1967 إسرائيل بأن تقوم، في جملة أمور، بتنفيذ الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية بشأن الجدار().
    8. Ms. Abdelhady-Nasser (Observer for Palestine) said that, in order for the peace process to resume, Israel should halt its illegal policies in the Occupied Palestinian Territory and cease construction of settlements and other colonization measures in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem. UN 8 - السيدة عبد الهادي - ناصر (المراقبة عن فلسطين): قالت إنه لكي تُستأنف العملية السلمية، ينبغي لإسرائيل إنهاء سياساتها غير المشروعة في الأرض الفلسطينية المحتلة ووقف بناء المستوطنات والتدابير الاستيطانية الأخرى في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية.
    Here it must be clearly stated: regardless of when certain decisions were taken or when certain acts were perpetrated by successive Israeli Governments -- whether in December 2012 or May 2013, whether 20 or 40 years ago -- settlement activities in the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, are illegal and constitute the major obstacle to peace. UN ويجب الإشارة هنا بوضوح إلى أنه: بصرف النظر عن مواقيت اتخاذ الحكومات الإسرائيلية المتعاقبة لقرارات معينة أو ارتكابها لأعمال معينة، سواء أ كان ذلك في كانون الأول/ديسمبر 2012 أو في أيار/مايو 2013 أو قبل ثلاثين أو أربعين عاما، فإن الأنشطة الاستيطانية في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما في ذلك القدس الشرقية، أنشطة غير قانونية وتشكل العقبة الكبرى أمام تحقيق السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more