"in the panel discussion" - Translation from English to Arabic

    • في حلقة النقاش
        
    • في حلقة المناقشة
        
    • في فريق المناقشة
        
    • في حلقة نقاش
        
    • في فريق مناقشة
        
    • في مناقشة الحلقة
        
    The Forum would also like to thank James Cameron, the director of the movie, for his presence at the screening and for his participation in the panel discussion that was held after the screening. UN ويودُّ المنتدى أيضا أن يعبر عن الشكر لجيمس كاميرون، مخرج الفيلم، لحضوره العرض ومشاركته في حلقة النقاش التي أعقبته.
    Travel of 3 experts to participate in the panel discussion in Geneva UN سفر ثلاثة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش بجنيف
    51. Participants in the panel discussion agreed that journalists and media workers play a critical role in any democratic society. UN 51- اتفق المشاركون في حلقة النقاش على أن الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام يؤدون دوراً حاسماً في أي مجتمع ديمقراطي.
    Members of OHCHR, the World Health Organization, the Advisory Committee and other relevant United Nations bodies and agencies will participate in the panel discussion. UN وسيشارك في حلقة المناقشة ممثلين عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة الصحة العالمية واللجنة الاستشارية وهيئات ووكالات أخرى تابعة للأمـم المتحدة.
    1. The Foundation participated in the panel discussion on " means of implementation for sustainable development " as part of the sixty-sixth session of the General Assembly, Second Committee Special Event, on 25 October 2011. UN 1 - شاركت المؤسسة في حلقة النقاش المعنونة " وسائل تنفيذ برامج التنمية المستدامة " في إطار الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، الاجتماع الخاص للجنة الثانية، في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    3. Encourages all States Members of the United Nations and relevant stakeholders to engage fully in the panel discussion with a view to guarantee an appropriate balance and diversity of views on the issue; UN 3- يشجع جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والجهات المعنية صاحبة المصلحة على المشاركة بالكامل في حلقة النقاش بقصد ضمان وجود توازن ملائم وتنوع في وجهات النظر بشأن هذه المسألة؛
    Members of OHCHR, the World Health Organization, the Advisory Committee and other relevant United Nations bodies and agencies were to participate in the panel discussion. UN ومن المقرر أن يشارك في حلقة النقاش أعضاء المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ومنظمة الصحة العالمية، واللجنة الاستشارية، وهيئات ووكالات أخرى معنية تابعة للأمم المتحدة.
    Members of OHCHR, the World Health Organization, the Advisory Committee and other relevant United Nations bodies and agencies were to participate in the panel discussion. UN ومن المقرر أن يشارك أعضاء المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ومنظمة الصحة العالمية، واللجنة الاستشارية، وهيئات ووكالات أخرى معنية تابعة للأمم المتحدة في حلقة النقاش.
    In view of the importance of the ideas and concepts presented in the panel discussion and the equally important exchange of views that they generated, I have the further honour to transmit herewith a brief executive summary of the panel discussion. UN ونظرا ﻷهمية اﻷفكار والمفاهيم المطروحة في حلقة النقاش ولما أفضت إليه من تبادل لوجهات النظر له نفس القدر من اﻷهمية، يشرفني عظيم الشرف أن أحيل طيه خلاصة وجيزة لما دار في حلقة النقاش تلك.
    Other members of the Collaborative Partnership on Forests and several representatives of regional processes and initiatives participated in the panel discussion. UN وشارك في حلقة النقاش الأعضاء الآخرون في الشراكة التعاونية في مجال الغابات وممثلو العديد من العمليات والمبادرات الإقليمية.
    29. At the time of adoption of the resolution by the Human Rights Council, the Council was informed that a total additional amount of $28,600 will be required under section 23, Human rights, to cover the travel cost of the expert participation in the panel discussion. UN 29 - وقد أُبلغ مجلس حقوق الإنسان عند اعتماده للقرار أنه سوف يلزم مبلغ إضافي إجماليه 600 28 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، لتغطية تكاليف سفر الخبراء للمشاركة في حلقة النقاش.
    The Government of the United States, through ICG, sponsored the participation of two researchers in the panel discussion: one from Brazil and one from Nigeria. UN 31- وتولّت حكومة الولايات المتحدة، عبر اللجنة الدولية، رعاية مشاركة باحثَين في حلقة النقاش: أحدهما من البرازيل والآخر من نيجيريا.
    4. Encourages all States Members of the United Nations and relevant stakeholders to engage fully in the panel discussion with a view to guarantee an appropriate balance and diversity of views on the issue. " UN 4- يشجع جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة ذوي الصلة على المشاركة في حلقة النقاش مشاركةً كاملةً بغية ضمان التوازن المناسب وتنوع الآراء بشأن هذه المسألة. "
    4. Encourages all States Members of the United Nations and relevant stakeholders to engage fully in the panel discussion with a view to guarantee an appropriate balance and diversity of views on the issue. " UN 4 - يشجع جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة ذوي الصلة على المشاركة في حلقة النقاش مشاركةً كاملةً بغية ضمان التوازن المناسب والتنوع في الآراء بشأن هذه المسألة " .
    In October 2006, a panel discussion was organized by the Secretariat of the Permanent Forum, MADRE and the International Indigenous Women's Forum to present the report, and a staff member of the Division for the Advancement of Women participated in the panel discussion. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، نظمت أمانة المنتدى الدائم ومنظمة مادري والمنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية حلقة نقاش لتقديم التقرير، وشارك موظف من الشعبة في حلقة النقاش.
    51. Participants in the panel discussion agreed that, while there were mechanisms and tools for prevention at the national and international levels, their implementation was patchy and needed to be improved. UN 51- اتفق المشاركون في حلقة النقاش على أنه رغم وجود آليات وأدوات للوقاية على الصعيدين الوطني والدولي، فإن إعمالها ترقيعي ويحتاج إلى تحسين.
    13. In her closing remarks, the Administrator of the United Nations Development Programme observed that a common theme for the small States participating in the panel discussion was the importance of multilateralism and how it translated into practical governance that provided real benefits to the people. UN 13 - وفي الكلمة الختامية التي ألقتها مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لاحظت أن أحد المواضيع المشتركة التي تطرقت إليها الدول الصغيرة المشاركة في حلقة النقاش كان أهمية تعددية الأطراف والكيفية التي تترجم بها إلى حوكمة عملية تقدم فوائد حقيقية للناس.
    Members of OHCHR, the World Health Organization, the Advisory Committee and other relevant United Nations bodies and agencies will participate in the panel discussion. UN وسيشارك في حلقة المناقشة ممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة الصحة العالمية واللجنة الاستشارية وهيئات ووكالات أخرى معنية تابعة للأمم المتحدة.
    76. Mr. Speth (Administrator, United Nations Development Programme), replying to questions, said that while the participants in the panel discussion considered decentralization to be very important, there were still difficulties in putting it into practice, particularly in the specialized agencies. UN ٧٦ - السيد سبيث )مدير، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي(: قال، ردا على اﻷسئلة، إنه في حين يعتبر المشاركون في فريق المناقشة اللامركزية هامة للغاية، لا تزال هناك صعوبات في وضعها موضع التنفيذ، خاصة في الوكالات المتخصصة.
    The meeting focused on freedom of religion or belief and the Special Rapporteur was a speaker in the panel discussion on education and religion or belief. UN وركز الاجتماع على حرية الدين أو المعتقد وكان المقرر الخاص أحد المتحدثين في حلقة نقاش معنية بالتعليم والدين أو المعتقد.
    Eighty-seventh annual meeting (1993) of the American Society of International Law and took part in the panel discussion on " New trends in international dispute settlement " and " The United Nations: meeting the challenges of the post-cold war world " . Proceedings of the eighty-seventh annual meeting of ASIL, pp. 14-15 and 193. UN الاجتماع السنوي السابع والثمانين )١٩٩٣( للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، في فريق مناقشة حول موضوعي " الاتجاهات الجديدة في تسوية الخلافات الدولية " و " اﻷمم المتحدة: مواجهة تحديات ما بعد الحرب الباردة " . )وقائع الاجتماع السنوي السابع والثمانين للجمعية، الصفحات ١٤ و ١٥ و ١٩٣ بالانكليزية(.
    3. The issues raised in the panel discussion and the recommendations proposed can be grouped under three headings, as set out below. UN 3 - ويمكن تجميع المسائل المثارة في مناقشة الحلقة والتوصيات المقترحة فيها تحت ثلاثة عناوين رئيسية، على النحو المبين أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more