Lastly, he expressed the hope that the meeting would provide an ideal opportunity for a collective leap forward in the peace process in Côte d'Ivoire. | UN | وأخيرا أعرب عن أمله في أن يشكل هذا الاجتماع الذي يعقده الإطار الاستشاري لحظة مناسبة لإنجاز قفزة جماعية في عملية السلام في كوت ديفوار. |
The progress in the peace process in Côte d'Ivoire and the consolidation of peace under way in Sierra Leone and in Liberia have brought about a new aura of hope. | UN | وقد جلب التقدم المحرز في عملية السلام في كوت ديفوار وتعزيز السلام القائم في سيراليون وليبريا هالة من الأمل. |
Condemning in the strongest possible terms the attempts to usurp the will of the people and undermine the integrity of the electoral process and any progress in the peace process in Côte d'Ivoire, | UN | وإذ يدين بأشد لهجة ممكنة محاولات سلب إرادة الشعب والنيل من نزاهة العملية الانتخابية وأي تقدم يحرز في عملية السلام في كوت ديفوار، |
NoteS WITH satisfaction the progress made in the peace process in Côte d'Ivoire and WELCOMES, in particularly, the measures taken, on a consensual basis, to hold the presidential elections on 30 November 2008. | UN | 22 - يلاحظ بارتياح التقدم المحرز في عملية السلام في كوت ديفوار ويعرب عن ارتياحه خاصة للتدابير المتخذة على أساس توافق الآراء بغية إجراء الانتخابات الرئاسية يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
He noted positive developments in the peace process in Côte d'Ivoire, namely, the launching of pre-regrouping operations and public hearings in seven locations with a view to identifying populations. | UN | وأشار إلى حدوث تقدم إيجابي في عملية السلام في كوت ديفوار وبخاصة فيما يتعلق بالبدء في عمليات ما قبل إعادة التجميع وجلسات الاستماع العامة في سبعة أماكن بغية تحديد هوية السكان. |
Condemning in the strongest possible terms the attempts to usurp the will of the people and undermine the integrity of the electoral process and any progress in the peace process in Côte d'Ivoire, | UN | وإذ يدين بأشد لهجة ممكنة محاولات سلب إرادة الشعب وتقويض نزاهة العملية الانتخابية وأي تقدم محرَز في عملية السلام في كوت ديفوار، |
Condemning in the strongest possible terms the attempts to usurp the will of the people and undermine the integrity of the electoral process and any progress in the peace process in Côte d'Ivoire, | UN | وإذ يدين بأشد لهجة ممكنة محاولات سلب إرادة الشعب وتقويض نزاهة العملية الانتخابية وأي تقدم محرَز في عملية السلام في كوت ديفوار، |
He welcomed the substantial progress made in the peace process in Côte d'Ivoire, in particular the identification and voter registration operation, which, despite many constraints, was achieving significant results. | UN | وأعرب أيضا عن ارتياحه للتقدم الهام المحرز في عملية السلام في كوت ديفوار، لا سيما سير عملية تحديد هوية الناخبين وتسجيلهم التي حققت، بالرغم من العديد من التخوفات، نتائج طيبة. |
We continue to be concerned over the continuing armed conflict in the Horn of Africa, Darfur and the Middle East, as well as by the deadlock in the peace process in Côte d'Ivoire. | UN | وما برحنا نشعر بالقلق إزاء استمرار الصراع المسلح في القرن الأفريقي، ودارفور، والشرق الأوسط، وكذلك إزاء الجمود الحاصل في عملية السلام في كوت ديفوار. |
Furthermore, setbacks in the peace process in Côte d'Ivoire or possible instability in Guinea, and the unresolved territorial issue between Guinea and Sierra Leone over the border village of Yenga in the eastern part of the country could pose potential security threats to Sierra Leone. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الانتكاسات في عملية السلام في كوت ديفوار أو احتمالات عدم الاستقرار في غينيا، وكذلك قضية النـزاع الإقليمي التي لم تحل بين غينيا وسيراليون بشأن قرية ينغا الحدودية في الجزء الشرقي من البلد، يمكن أن تشكل تهديدات أمنية محتملة لسيراليون. |
On 27 October, at an open meeting, the Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire, Choi Young-Jin, on the latest developments in the peace process in Côte d'Ivoire. | UN | في 27 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس، في جلسة مفتوحة، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار تشوي يونغ جن، تناول فيها آخر التطورات في عملية السلام في كوت ديفوار. |
82. The signing of the Pretoria Agreement on 6 April opened a new opportunity for progress in the peace process in Côte d'Ivoire, in line with the Linas-Marcoussis and Accra III Agreements. | UN | 82 - هيأ توقيع اتفاق بريتوريا في 6 نيسان/أبريل فرصة جديدة لإحراز تقدم في عملية السلام في كوت ديفوار، تمشيا مع اتفاقي لينا - ماركوسي وأكرا الثالث. |
60. The Accra III Agreement, signed by all the Ivorian parties, which contains a framework and timeline for the implementation of the main provisions of the Linas-Marcoussis Agreement, provides a clear road map for progress in the peace process in Côte d'Ivoire. | UN | 60 - يوفر اتفاق أكرا الثالث، الذي وقعت عليه جميع الأطراف الإيفوارية، والذي يشتمل على إطار وحدود زمنية لتنفيذ الأحكام الرئيسية في اتفاق لينا - ماركوسي، خريطة طريق واضحة للتقدم في عملية السلام في كوت ديفوار. |
1. This report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, according to which the Tripartite Monitoring Group is requested to make fortnightly reports on major developments in the peace process in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement. | UN | 1 - أُعدَّ هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المبرم في 30 تموز/يوليه 2004 الذي يُطلب بموجبه من فريق الرصد الثلاثي الأطراف تقديم تقرير، كل أسبوعين، عن التطورات الرئيسية في عملية السلام في كوت ديفوار، وعما أُحرز من تقدم في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث. |
1. This report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which requested the Tripartite Monitoring Group to submit fortnightly reports on major developments in the peace process in Côte d'Ivoire and on the progress made towards the implementation of the Accra III Agreement. | UN | 1 - أُعدَّ هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المبرم في 30 تموز/يوليه 2004 الذي يُطلب بموجبه من فريق الرصد الثلاثي الأطراف تقديم تقرير، كل أسبوعين، عن التطورات الرئيسية في عملية السلام في كوت ديفوار، وعما أُحرز من تقدم في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث. |
1. The present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group with a mandate to follow the progress made towards the implementation of the Agreement and to submit fortnightly reports on major developments in the peace process in Côte d'Ivoire. | UN | 1 - أُعدّ هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، الذي أنشئ بموجبه فريق الرصد الثلاثي، وعهد إليه بمهمة متابعة التقدم المحرز صوب تنفيذ ذلك الاتفاق، وتقديم تقرير كل أسبوعين عن التطورات الرئيسية في عملية السلام في كوت ديفوار. |
3. While the appointment of the Cabinet was an encouraging step forward in the peace process in Côte d'Ivoire, this positive development was briefly overshadowed by the attack on military barracks in the Akouédo district of Abidjan by a group of armed persons on 2 January. | UN | 3 - وعلى الرغم من أن تعيين مجلس الوزراء كان خطوة مشجعة نحو الأمام في عملية السلام في كوت ديفوار، فإن هذا التطور الإيجابي قد غطت عليه لفترة وجيزة الهجوم الذي وقع في 2 كانون الثاني/يناير على الثكنات العسكرية في منطقة أكوويدو التابعة لأبيدجان من قبل مجموعة من الأشخاص المسلحين. |
On 27 October 2008, at an open meeting, the Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire and Head of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), Choi Young-Jin, on the latest developments in the peace process in Côte d'Ivoire. | UN | في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008، استمع المجلس، في جلسة مفتوحة، إلى إحاطة قدمها تشوي يونغ - جن، الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ورئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، عن آخر التطورات في عملية السلام في كوت ديفوار. |