"in the peacebuilding commission" - Translation from English to Arabic

    • في لجنة بناء السلام
        
    • في إطار لجنة بناء السلام
        
    My delegation would like to reiterate its confidence in the Peacebuilding Commission. UN ويود وفد بلدي الإعراب مجددا عن ثقته في لجنة بناء السلام.
    That is why the European Union has actively engaged in the Peacebuilding Commission (PBC) since its establishment in 2005. UN لذلك، شارك الاتحاد الأوروبي بهمة في لجنة بناء السلام منذ إنشائها في عام 2005.
    My delegation aligns itself with the statement delivered by the representative of Jamaica on behalf of the caucus of countries of the Non-Aligned Movement in the Peacebuilding Commission (PBC). UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة بلدان عدم الانحياز في لجنة بناء السلام.
    27. Work towards the elaboration of an integrated peacebuilding strategy for the Central African Republic has thus been ongoing in the Peacebuilding Commission. UN 27 - ومن ثم، فقد استمر العمل في لجنة بناء السلام من أجل وضع استراتيجية متكاملة لبناء السلام لجمهورية أفريقيا الوسطى.
    In the context of efforts to stabilize the post-conflict situations in Africa, we see substantial potential in the Peacebuilding Commission. UN وفي سياق الجهود التي تبذل لتحقيق الاستقرار في حالات ما بعد الصراع في أفريقيا، نرى إمكانية كبيرة في لجنة بناء السلام.
    The Security Council would necessarily have an important role to play in the Peacebuilding Commission, both at the organizational and country levels. UN وسيكون لمجلس الأمن بالضرورة دور هام عليه أن يؤديه في لجنة بناء السلام سواء على المستوى التنظيمي أو القطري.
    Finally, the delegation of Peru wishes to indicate that it is following with interest the cases of Sierra Leone and of Burundi, currently under consideration in the Peacebuilding Commission. UN وأخيرا، يود وفد بيرو أن يبين أنه يتابع باهتمام حالتي سيراليون وبوروندي، اللتين هما قيد النظر حاليا في لجنة بناء السلام.
    The Non-Aligned Movement caucus in the Peacebuilding Commission calls for the streamlining of the meetings of the Commission. UN تجمع حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام يطالب بترشيد اجتماعات اللجنة.
    Thus far, this aspect has received inadequate attention in the Peacebuilding Commission. UN وحتى الآن، لم يلق هذا الجانب الاهتمام الكافي في لجنة بناء السلام.
    Indonesia associates itself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement caucus in the Peacebuilding Commission. UN إن إندونيسيا تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل جامايكا باسم حركة عدم الانحياز المشاركة في لجنة بناء السلام.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the caucus of the Non-Aligned Movement in the Peacebuilding Commission. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي ألقاه ممثل جامايكا باسم مجموعة بلدان حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام.
    The Holy See was pleased with the approval of guidelines for civil society participation in the Peacebuilding Commission. UN والكرسي الرسولي راض عن إقرار المبادئ التوجيهية لمشاركة المجتمع المدني في لجنة بناء السلام.
    Countries with such experience should be considered for membership in the Peacebuilding Commission. UN وينبغي أن ينظر في عضوية البلدان التي لديها تلك التجربة في لجنة بناء السلام.
    Japan looks forward to playing an active, strong and consistent role in the Peacebuilding Commission. UN وتتطلع اليابان إلى الاضطلاع بدور نشط وقوي ومستمر في لجنة بناء السلام.
    Since my previous report, the civilian capacity initiative has benefited from close consultations with Member States through regional meetings, thematic exchanges and discussions in the Peacebuilding Commission. UN ومنذ تقريري السابق، استفادت مبادرة القدرات المدنية من المشاورات الوثيقة مع الدول الأعضاء من خلال الاجتماعات الإقليمية، والتبادلات المواضيعية، والمناقشات في لجنة بناء السلام.
    Points to be considered for adding new countries to the Peacebuilding Commission agenda, and strengthening the relationship with the referral bodies; strategy and policy discussion in the Peacebuilding Commission UN نقاط تؤخذ في الاعتبار لإضافة بلدان جديدة إلى جدول أعمال لجنة بناء السلام، وتعزيز العلاقة مع الهيئات التي تتولى الإحالة؛ مناقشة للاستراتيجية وللسياسة العامة في لجنة بناء السلام
    Jamaica will use its membership in the Peacebuilding Commission to underscore the importance of sustained, long-term economic development in rebuilding and transforming countries that have been wracked by conflict. UN وستستخدم جامايكا عضويتها في لجنة بناء السلام للتأكيد على أهمية التنمية الاقتصادية المستدامة والطويلة الأجل في إعادة بناء البلدان التي مزقتها الصراعات، وتحولها.
    Ultimately, it is poverty and scarcity which must be conquered comprehensively in the Peacebuilding Commission and in the other relevant organs and bodies at the disposal of the international community. UN وفي نهاية المطاف، إن الفقر والندرة هما ما يجب استئصاله تماما في لجنة بناء السلام والأجهزة والهيئات الأخرى ذات الصلة الموجودة تحت تصرف المجتمع الدولي.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the NonAligned Movement (NAM). We thank Mr. Raymond Wolfe for his work as NAM coordinator in the Peacebuilding Commission. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به المثل الدائم لجامايكا باسم حركة عدم الانحياز، ونشكر السيد رايموند وولف على أعماله بصفته منسق عدم الانحياز في لجنة بناء السلام.
    I would like to conclude by once again underlining India's commitment to the fullest participation in the Peacebuilding Commission and in continuing to work to make that body not only effective but, above all, relevant to the challenges for which it was created. UN وأود أن أختتم بالتأكيد مرة أخرى على التزام الهند بالمشاركة الكاملة في لجنة بناء السلام وبمواصلة العمل ليس لجعل هذه الهيئة فعالة فحسب، بل وفي المقام الأول ذات صلة بالتحديات التي أنشئت من أجلها.
    In order to reach that goal, it is time to intensify the concrete action taken in the Peacebuilding Commission framework. UN ولبلوغ ذلك الهدف، آن الأوان لتكثيف العمل المحدد المزمع تنفيذه في إطار لجنة بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more