"in the pit" - Translation from English to Arabic

    • في الحفرة
        
    • في حفرة
        
    • في الوهدة
        
    • بالحفرة
        
    • فى الحفرة
        
    • في الطوارئ
        
    • في المنجم
        
    • المزعج في
        
    So in what in nature's name made you deliver the final speech to a woman in the pit? Open Subtitles ماذا بإسم الطبيعة جعلك تسلم الخطاب الأخير لإمرأة في الحفرة ؟
    There's five in the pit suffering too just like Jesus, but they don't of your pride. Open Subtitles هناك خمسة في الحفرة يتعذبون كما تعذب يسوع. لكنهم لا يملكون غطرستك.
    Did you really think I was gonna let you rot in the pit your whole life? Open Subtitles هل تعتقدين أنني كنت سادعكِ تعفنين في الحفرة طوال حياتكِ
    Go crawl back in the pit you came from, whack job. Open Subtitles تذهب الزحف مرة أخرى في حفرة لك جاءت من، وظيفة اجتز.
    Apparently, the protesters were at the fracking site, and they saw the remains in the pit. Open Subtitles ما يبدو، ان المحتجين في موقع التكسير، ورأوا أشلاء في حفرة.
    The chief specifically asked me to cover mer in the pit. Open Subtitles الرئيس طلب مني تحديدا لتغطية ميريديث في الوهدة
    Missy, you don't want to throw someone in the pit, then how do you want to deal with crime? Open Subtitles ماسي انتي لا تودين القاء احدهم بالحفرة اذاً كيف ستتعاملين مع الجريمة
    We must find the culprit and throw him in the pit! Open Subtitles يجب أن نعثر على المذنب ونلقى به فى الحفرة.
    I think that's the one you sent me down where I fell in the pit. Open Subtitles كلا، أظنّه الطّريق الذي نبّهتني فيه من السّقوط في الحفرة
    Well, the porous nature of the bones and the irregular pitting on the surface indicates that the remains weren't in the pit for very long. Open Subtitles حسنا، مسامية طبيعة العظام وتأليب عدم انتظام على سطح يشير أن الرفات ليست في الحفرة لفترة طويلة جدا.
    If you thought it was me, why did you put Anne in the pit? Open Subtitles لو اعتقدت أنها أنا، لماذا رميت آن في الحفرة ؟
    I was hung upside down in the pit for two days. Open Subtitles لقد عُلّقتُ رأسا على عقِب في الحفرة لمدة يومين
    193. Initially, food is kept in the pit for at least six weeks, during which fermentation occurs. UN 193- وفي بداية الأمر، تحفظ الأغذية في الحفرة لمدة ستة أسابيع على الأقل، تجري خلالها عملية التخمير.
    Just one problem... we're stuck in the pit. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة نحن عالقان في الحفرة
    Well, I should be able to recreate the exact conditions to tell us how long he was in the pit. Open Subtitles حسنا، أنا يجب أن تكون قادرا على إعادة الظروف الدقيقة ليقول لنا متى كان في حفرة.
    To turn aside a vow to God, and to writhe in the pit of fornication, is to follow the devil willingly into the mouth of Hell. Open Subtitles حيث يعد نكثا لوعد قطعه للرب وسقوط في حفرة الزنا واتباع للشيطان عن طيب خاطر الى فوهة الجحيم
    I mean, if the guy burns up in the pit nobody's around to see it? Open Subtitles أعني، إذا كان الرجل حروق تصل في حفرة لا أحد حوله ليرى ذلك؟
    I mean, a tenth of a second in the pit costs you three places in the race. Open Subtitles أعني عشر من الثانية في حفرة تكاليف لكم ثلاثة أماكن في السباق.
    Well, I'm not scrubbing in. I'm stitching up patients in the pit. Open Subtitles حسناً , أنا لن أشترك أنا أحيك المرضى في الوهدة
    They were exhausted. And they were shot in the pit. Open Subtitles كانوا منهكين ولكن الالمان قتلوهم بالحفرة
    I knew it was you in the pit with the zombie. I knew it! Open Subtitles كنت اعرف انك من تتحكم " بالزومبـــى " فى الحفرة
    A silver flood is no regular day in the pit. Open Subtitles الفيضان الفضي ليس يوماً عادياً في الطوارئ
    And get a job down in the pit? Open Subtitles تعمل في المنجم ؟
    And it's left that niggling feeling ... in the pit of your stomach ... Open Subtitles ليخلف وراءه ذلك الشعور المزعج في وَهدَة معدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more