Palestinian residents are rarely engaged in the planning process. | UN | ونادراً ما يشارك السكان الفلسطينيون في عملية التخطيط. |
The delegation added that there had been a wide consultation with stakeholders and over 55 organizations had participated in the planning process. | UN | وأضاف أنه تم التشاور على نطاق واسع مع أصحاب المصلحة وأن ما يزيد على 55 منظمة شاركت في عملية التخطيط. |
Scenario analysis can be a useful tool in the planning process. | UN | ويمكن أن يشكل تحليل التصورات أداة مفيدة في عملية التخطيط. |
Scenario analysis can be a useful tool in the planning process. | UN | ويمكن أن يشكل تحليل التصورات أداة مفيدة في عملية التخطيط. |
Women are generally poorly represented in the planning process and priority setting. | UN | وتمثيل المرأة ناقص عموما في عمليات التخطيط وتحديد اﻷولويات. |
Hence, budget rates applied in the planning process for any fiscal period will reflect a moving average over two years. | UN | وبذلك فإن معدلات الميزانية التي ستطبق في عملية التخطيط لأي فترة مالية ستعكس متوسطاً متحركاً على مدى سنتين. |
Active participation and support of member countries in the planning process could better ensure the achievement of results. | UN | ومن شأن مشاركة البلدان الأعضاء مشاركة فعالة في عملية التخطيط ودعمها في ذلك أن يؤدّيا إلى تحسين ضمان تحقيق النتائج. |
It sought information on the operationalization of GNH in the planning process and the tools used to monitor its implementation. | UN | والتمست معلومات بشأن تفعيل فلسفة السعادة الوطنية الشاملة في عملية التخطيط وبشأن الأدوات المستخدمة لرصد تنفيذها. |
PIPE participated in the planning process to choose some of the themes of the events and made it a priority to emphasize indigenous issues. | UN | وشاركت المنظمة في عملية التخطيط لاختيار بعض المواضيع لهذه المناسبات، وأعطت الأولوية للتركيز على قضايا الشعوب الأصلية. |
Mainstreaming of women's and gender concerns in the planning process and all policy areas; | UN | تعميم اهتمامات المرأة ونوع الجنس في عملية التخطيط وجميع مجالات السياسات؛ |
Donors were involved in the planning process in 44 per cent of instances. | UN | وشارك المانحون في عملية التخطيط في 44 في المائة من الحالات. |
Efforts should also be made to promote data collection and analysis as critical elements in the planning process. | UN | وينبغي أيضاً بذل الجهود من أجل تشجيع جمع البيانات وتحليلها بوصفهما عنصرين بالغي الأهمية في عملية التخطيط. |
Efforts should also be made to promote data collection and analysis as critical elements in the planning process. | UN | وينبغي أيضاً بذل الجهود من أجل تشجيع جمع البيانات وتحليلها بوصفهما عنصرين بالغي الأهمية في عملية التخطيط. |
Donors were involved in the planning process in 44 per cent of instances. | UN | وشارك المانحون في عملية التخطيط في 44 في المائة من الحالات. |
The only manner in which one can make a valid comparison of the costs of the two systems would be in the planning process for a start-up mission. | UN | لا توجد طريقة يمكن بها إجراء مقارنة سليمة لتكاليف النظامين إلا في عملية التخطيط لبدء إحدى البعثات. |
C. Including gender issues in the planning process | UN | إدماج القضايا المتعلقة بنوع الجنس في عملية التخطيط |
The component is collaborating with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the planning process for the repatriation of refugees. | UN | ويتعاون العنصر مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عملية التخطيط بإعادة اللاجئين إلى الوطن. |
It is quite evident that the National Forum has been the end point in the planning process for the preparation of the National Action Programme. | UN | ومن الواضح تماما أن المحفل الوطني كان هو النقطة النهائية في عملية التخطيط من أجل إعداد برنامج العمل الوطني. |
The representatives of the Alliance were closely involved in the planning process of the consultation, as its objectives were in line with the aims of the Alliance. | UN | وشارك ممثلو التحالف عن كثب في عملية التخطيط للمشاورة، باعتبار أن أهداف المشاورة تتماشى وأهداف التحالف. |
A number of speakers stressed the importance of capacity-building for all stakeholders in the planning process. | UN | 35 - وشدد عدد من المتحدثين على أهمية بناء القدرات لجميع أصحاب المصلحة في عمليات التخطيط. |
The modular system involved the troop-contributing countries at an early stage in the planning process for the medical support to a peacekeeping mission. | UN | ويقوم النظام المرن على إشراك البلدان المساهمة بقوات في وقت مبكر في عملية تخطيط الدعم الطبي المقدم إلى بعثة حفظ السلام. |
We underline the importance of community involvement and discussion in the planning process. | UN | ونؤكد على أهمية انخراط المجتمعات المحلية ومشاركتها في المناقشات أثناء عملية التخطيط. |
It is necessary, if failure is to be avoided, for there to be greater dialogue and cooperation in the planning process for development. | UN | وإن كنا نريد تجنب الفشل، لا بد أن يكون هناك مزيد من الحوار والتعاون في إطار عملية التخطيط من أجل التنمية. |
The legal advisor is fully engaged in all phases to spot legal issues involving compliance with the law of war so they can be addressed early in the planning process. | UN | ويشارك المستشار القانوني مشاركة تامة في جميع المراحل لتحديد المسائل القانونية التي تتعلق بالتقيد بقانون الحرب حتى تتسنى معالجتها في المراحل الأولى من عملية التخطيط. |