"in the plenary sessions" - Translation from English to Arabic

    • في الجلسات العامة
        
    • خلال الجلسات العامة
        
    • وفي الجلسات العامة
        
    • في الجلسات العلنية
        
    • في جلسات عامة في إطار
        
    The workshop topics were linked to those addressed in the plenary sessions. UN وكانت مواضيع حلقات العمل متصلة بالمواضيع التي عولجت في الجلسات العامة.
    Many representatives who could contribute to an interactive and fruitful debate in the plenary sessions are tied up in negotiations. UN وينشغل في تلك المفاوضات الكثير من الممثلين الذين يمكنهم المساهمة في مناقشات تفاعلية ومثمرة في الجلسات العامة.
    Owing to the limited number of seats in the Plenary Hall, three seats will be assigned to each delegation participating in the plenary sessions of the Conference. UN ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، ستخصص ثلاثة مقاعد لكل وفد يشترك في الجلسات العامة للمؤتمر.
    Certain treaty bodies had already interacted with national human rights institutions; some had requested information from those institutions during the preparation of lists of issues, during the pre-sessional working groups, or in the plenary sessions. UN وأشاروا إلى أن بعض الهيئات المنشأة بمعاهدات سبق أن تفاعل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ وإلى أن بعضها طلب معلومات من تلك المؤسسات خلال إعداد قوائم القضايا، أو خلال أعمال الأفرقة العاملة لما قبل الدورة، أو خلال الجلسات العامة.
    5. in the plenary sessions, the general themes addressed and the experts that took part were as follows: UN ٥ - وفي الجلسات العامة بحثت المواضيع العامة المذكورة فيما يلي مع أسماء الخبراء الذين تناولوها:
    Members of the Assembly of the National Dialogue participate in the plenary sessions of the National Dialogue UN يشارك أعضاء جمعية الحوار الوطني في الجلسات العامة للحوار الوطني
    The new format worked very well and the ministers and heads of delegations, as reported in the plenary sessions, made full use of it. UN ونجح النمط الجديد بشكل طيب جداً واستفاد الوزراء ورؤساء الوفود منه استفادة تامة، على نحو ما قيل في الجلسات العامة.
    Twenty statements were made in the plenary sessions. UN :: أُلقي عشرون بياناً في الجلسات العامة.
    The panel topics and experts taking part in the plenary sessions were as follows: UN وكانت مشاركة الخبراء في الجلسات العامة على النحو التالي:
    The panel topics and experts taking part in the plenary sessions were as follows: UN وكانت مشاركة الخبراء في الجلسات العامة على النحو التالي:
    It was essential that all the States which had signed the Convention should participate actively in the plenary sessions of the Preparatory Commission and in the working group of experts. UN ولا بد من أن تشترك بنشاط في الجلسات العامة للجنة التحضيرية وفي أعمال أفرقة الخبراء جميع الدول التي وقعت الاتفاقية.
    1. Speeches made in a language of the Meeting of States Parties shall be interpreted into the other such languages in the plenary sessions. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة شفوية إلى لغاته الأخرى.
    1. Speeches made in a language of the Meeting of States Parties shall be interpreted into the other five languages in the plenary sessions. UN 1 - تُترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة شفوية إلى اللغات الخمس الأخرى.
    12. In total, 20 papers were presented for discussion in the plenary sessions and 23 papers were presented at poster sessions. UN 12 - وفي المجموع، قُدِّمت 20 ورقة للمناقشة في الجلسات العامة و 23 ورقة في جلسات عرض الملصقات.
    As a result of the discussion in the plenary sessions and the round tables, the workshop made the following recommendations: UN 54- نتيجة للمناقشات التي جرت في الجلسات العامة وجلستي المائدة المستديرة، أصدرت حلقة العمل التوصيات التالية:
    1. Speeches made in a language of the Meeting of States Parties shall be interpreted into the other such languages in the plenary sessions. UN 1- تُترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة شفوية إلى لغاته الأخرى.
    1. Speeches made in a language of the Meeting of the States Parties shall be interpreted into the other such languages in the plenary sessions. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة شفوية إلى لغاته الأخرى.
    Yet, in recent weeks, some national statements have supported CD/1840 in the plenary sessions. UN ومع ذلك، وفي الأسابيع الأخيرة، ساندت بعض البيانات الوطنية الوثيقة CD/1840 في الجلسات العامة.
    The need to ensure complementarities between substantive items (to be discussed in the plenary sessions) and topics to be discussed in the workshops was strongly emphasized. UN وتم التشديد بقوة على ضرورة كفالة التكامل بين البنود الموضوعية (التي تناقش خلال الجلسات العامة) والمواضيع التي تناقش في حلقات العمل.
    in the plenary sessions and in the course of the round-table discussions, the participants addressed the following general themes: UN ١٣ - وفي الجلسات العامة وخلال مناقشات المائدة المستديرة، تطرق المشتركون الى المواضيع العامة التالية:
    National statements in the plenary sessions in recent weeks have continued to show strong support for the programme of work proposed by the Presidency, CD/1840, and I wish to acknowledge the strong basis for that proposal in the efforts of the 2006 and 2007 presidencies. UN ودأبت كلمات الدول في الجلسات العلنية في الأسابيع الأخيرة على إبداء دعم قوي لبرنامج العمل الذي اقترحته هيئة الرئاسة، CD/1840، وأود أن أقر بالأساس المتين الذي يستمده ذلك المقترح من جهود هيئتي الرئاسة لدورتي عام 2006 وعام 2007.
    13. There is agreement among States Parties and within the broader implementation community that discussions on article 6 and resources need to be formalized and that they need to take place in the plenary sessions of both formal and informal meetings. UN 13- ثمة اتفاق فيما بين الدول الأطراف والجهات المنفّذة بشكل عام على أن المناقشات المتعلقة بالمادة 6 والموارد ينبغي أن تأخذ الشكل الرسمي وأن تدور في جلسات عامة في إطار اجتماعات رسمية وغير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more