All national stakeholders would shortly be called on to cooperate in the preparation of the national report. | UN | وسيصدر نداء قريبا بحيث تتوفر لجميع أصحاب المصلحة الوطنيين إمكانية التعاون في إعداد التقرير الوطني. |
It requested further information about the role of civil society in the preparation of the national report. | UN | وطلبت الحصول على معلومات إضافية بشأن الدور الذي أداه المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني. |
It asked whether civil society had been consulted in the preparation of the national report. | UN | وسألت عما إذا كان المجتمع المدني قد استُشير في إعداد التقرير الوطني. |
in the preparation of the national report, civil society consultation had been given priority. | UN | وأفاد أن استشارة المجتمع المدني قد حظيت بالأولوية في إعداد التقرير الوطني. |
The delegation of Ethiopia said that Ethiopia had taken a transparent and participatory approach in the preparation of the national report. | UN | 5- أفاد وفد إثيوبيا بأن إثيوبيا اعتمدت نهجاً شفافاً قائماً على المشاركة لإعداد التقرير الوطني. |
It acknowledged civil society participation in the preparation of the national report. | UN | ونوهت بمشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني. |
It thanked all stakeholders involved in the preparation of the national report. | UN | وشكر جميع الجهات المعنية المشاركة في إعداد التقرير الوطني. |
Statements were made welcoming the broad-based consultation with stakeholders in the preparation of the national report. | UN | وألقيت بيانات رحبت بالمشاورات الواسعة النطاق مع أصحاب المصلحة في إعداد التقرير الوطني. |
It noted that a number of State institutions and civil society representatives participated actively in the preparation of the national report and the voluntary commitments. | UN | وأشارت إلى أن عدداً من مؤسسات الدولة وممثلي المجتمع المدني شاركوا بفعالية في إعداد التقرير الوطني والالتزامات الطوعية. |
First, the Government maintained a transparent approach in the preparation of the national report. | UN | فأولاً، واصلت الحكومة اتباع نهج شفاف في إعداد التقرير الوطني. |
NGOs and civil society have been actively involved in the preparation of the national report. | UN | وشاركت المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني بنشاط في إعداد التقرير الوطني. |
It noted the consultative approach in the preparation of the national report and underlined the challenges that Tanzania still faced in the area of human rights. | UN | ولاحظت النهج التشاوري في إعداد التقرير الوطني وأكدت التحديات التي لا تزال تواجهها تنزانيا في مجال حقوق الإنسان. |
Ghana asked to what extent civil society had participated in the preparation of the national report. | UN | 71- وسألت غانا عن مدى مشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني. |
Mexico welcomed the participation of civil society in the preparation of the national report. | UN | 66- ورحبت المكسيك بمشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني. |
405. Norway pledged to apply the same inclusive approach in the preparation of the national report to the review follow-up. | UN | 405- وتعهدت النرويج بأن تطبق نفس النهج الشمولي في إعداد التقرير الوطني لمتابعة الاستعراض. |
It noted the work done in the preparation of the national report, which attested to Armenia's serious approach to the universal periodic review, and its intention to work to take concrete measures to improve human rights in the country. | UN | ولاحظ العمل الذي أُنجز في إعداد التقرير الوطني والذي يدل على اتباع أرمينيا نهجاً جدياً إزاء الاستعراض الدوري الشامل وعزمها على العمل لاتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد. |
43. Haiti welcomed the participation of civil society in the preparation of the national report. | UN | 43- ورحبت هايتي بمشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني. |
66. Latvia was pleased to note the consultation of the civil society in the preparation of the national report. | UN | 66- وأعربت لاتفيا عن ارتياحها لملاحظة التشاور مع المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني. |
830. Ireland applauded the broad consultations with civil society in the preparation of the national report and encouraged Zambia to deepen this engagement in addressing the issues raised during the process. | UN | 830- وأعربت آيرلندا عن سرورها لما أجرته زامبيا من مشاورات واسعة النطاق مع المجتمع المدني لإعداد التقرير الوطني وشجعتها على تعميق هذه المشاركة في إطار معالجتها للقضايا المثارة خلال العملية. |
35. Ecuador noted broad internal debate and consultation with civil society in the preparation of the national report. | UN | 35- ولاحظت إكوادور النقاش والتشاور الداخليين الواسعي النطاق مع المجتمع المدني في إطار إعداد التقرير الوطني. |
Statements were made welcoming Uruguay's commitment to the universal periodic review process and the consultations with stakeholders that took place in the preparation of the national report. | UN | وأدلت وفود ببيانات رحبت فيها بالتزام أوروغواي بعملية الاستعراض الدوري الشامل وبالمشاورات التي أجريت مع الجهات صاحبة المصلحة خلال إعداد التقرير الوطني. |