"in the present declaration" - Translation from English to Arabic

    • في هذا الإعلان
        
    • من هذا الإعلان
        
    • في اﻹعلان الحالي
        
    States should cooperate in order to promote respect for the rights set forth in the present Declaration UN المادة 7 ينبغي للدول أن تتعاون من أجل تعزيز احترام الحقوق المبينة في هذا الإعلان.
    By way of explanation, I wish to address two points in the present Declaration. UN وعلى سبيل التوضيح، أود أن أتناول نقطتين في هذا الإعلان.
    2. In the exercise of the rights enunciated in the present Declaration, all human rights and fundamental freedoms of all [persons] shall be respected. UN ويجب في ممارسة الحقوق المنصوص عليها في هذا الإعلان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    States should cooperate in order to promote respect for the rights set forth in the present Declaration. UN ينبغي للدول أن تتعاون من أجل تعزيز احترام الحقوق المبينة في هذا الإعلان.
    States should cooperate in order to promote respect for the rights set forth in the present Declaration UN ينبغي للدول أن تتعاون من أجل تعزيز احترام الحقوق المبينة في هذا الإعلان.
    8.1 Nothing in the present Declaration shall prevent the fulfilment of international obligations of States in relation to persons belonging to minorities. UN 8-1 ليس في هذا الإعلان ما يحول دون وفاء الدول بالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بالأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    8.2 The exercise of the rights set forth in the present Declaration shall not prejudice the enjoyment by all persons of universally recognized human rights and fundamental freedoms UN 8-2 لا تخل ممارسة الحقوق المبينة في هذا الإعلان بتمتع جميع الأشخاص بحقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً.
    The specialized agencies and other organizations of the United Nations system shall contribute to the full realization of the rights and principles set forth in the present Declaration, within their respective fields of competence UN تساهم الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كل في مجال اختصاصها، في الإعمال الكامل للحقوق والمبادئ المبينة في هذا الإعلان.
    In the exercise of the rights enunciated in the present Declaration, human rights and fundamental freedoms of all shall be respected. UN 2- يجب في ممارسة الحقوق المنصوص عليها في هذا الإعلان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع [لجميع الأشخاص].
    The specialized agencies and other organizations of the UN system shall contribute to the full realization of the rights and principles set forth in the present Declaration, within their respective fields of competence. UN تساهم الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كل في مجال اختصاصها، في الإعمال الكامل للحقوق والمبادئ المبينة في هذا الإعلان.
    2. In the exercise of the rights enunciated in the present Declaration, human rights and fundamental freedoms of all shall be respected. UN 2 - يجب في ممارسة الحقوق المنصوص عليها في هذا الإعلان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    2. In the exercise of the rights enunciated in the present Declaration, human rights and fundamental freedoms of all shall be respected. UN 2- يجب في ممارسة الحقوق المنصوص عليها في هذا الإعلان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    1. We proclaim our political will and commitment to achieve the aspirations and objectives as set out in the present Declaration. UN 1 - نعلن إرادتنا السياسية لتحقيق التطلعات والأهداف المبينة في هذا الإعلان والتزامنا بتحقيقها.
    1. We proclaim our political will and commitment to achieve the aspirations and objectives as set out in the present Declaration. UN 1 - نعلن إرادتنا السياسية لتحقيق التطلعات والأهداف المبينة في هذا الإعلان والتزامنا بتحقيقها.
    2. In the exercise of the rights enunciated in the present Declaration, human rights and fundamental freedoms of all shall be respected. UN 2 - يجب في ممارسة الحقوق المنصوص عليها في هذا الإعلان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    2. In the exercise of the rights enunciated in the present Declaration, human rights and fundamental freedoms of all shall be respected. UN 2 - يجب في ممارسة الحقوق المنصوص عليها في هذا الإعلان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    8.1 Nothing in the present Declaration shall prevent the fulfilment of international obligations of States in relation to persons belonging to minorities. UN 8-1 ليس في هذا الإعلان ما يحول دون وفاء الدول بالتزاماتها الدولية فيما يتعلق بالأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    8.2 The exercise of the rights set forth in the present Declaration shall not prejudice the enjoyment by all persons of universally recognized human rights and fundamental freedoms UN 8-2 لا تخل ممارسة الحقوق المبينة في هذا الإعلان بتمتع جميع الأشخاص بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    The specialized agencies and other organizations of the United Nations system shall contribute to the full realization of the rights and principles set forth in the present Declaration, within their respective fields of competence UN تساهم الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كل في مجال اختصاصها، في الإعمال الكامل للحقوق والمبادئ المبينة في هذا الإعلان.
    8.4 Nothing in the present Declaration may be construed as permitting any activity contrary to the purposes and principles of the United Nations, including sovereign equality, territorial integrity and political independence of States UN 8-4 لا يجوز بأي حال تفسير أي جزء من هذا الإعلان على أنه يسمح بأي نشاط يتعارض مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، بما في ذلك المساواة في السيادة بين الدول، وسلامتها الإقليمية، واستقلالها السياسي.
    As to article 41, the United States was of the opinion that the text might be strengthened by adding a phrase similar to that in article 9 of the Declaration on Minorities which provided that “specialized agencies and other organizations of the United Nations system shall contribute to the full realization of the rights and principles set forth in the present Declaration, within their respective fields.” UN أما فيما يتعلق بالمادة ١٤، فترى الولايات المتحدة أنه يمكن تعزيز النص بإضافة جملة مماثلة للجملة الواردة في المادة ٩ من إعلان حقوق اﻷقليات التي تنص على أنه " يجب على الوكالات المختصة والمنظمات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تساهم في التطبيق الكامل للحقوق والمبادئ المدرجة في اﻹعلان الحالي ضمن ميادينها الخاصة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more