"in the presidential statement of" - Translation from English to Arabic

    • في البيان الرئاسي المؤرخ
        
    • وفي البيان الرئاسي المؤرخ
        
    • في بيان رئيس المجلس المؤرخ
        
    • في البيان الرئاسي الصادر بتاريخ
        
    • في البيان الرئاسي الصادر في
        
    Another important mechanism available, at least to part of the general membership, is the arrangement for the consultation and exchange of information with troop-contributing countries, as contained in the presidential statement of 28 March 1996. UN وهناك آلية هامة أخرى متاحة، على اﻷقل لجزء من اﻷعضاء عموما، هي الترتيب ﻹجراء مشاورات وتبادل للمعلومات مع البلدان التي تساهم بقوات، كما جاء في البيان الرئاسي المؤرخ في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    As requested in the presidential statement of 19 October 2004, the Secretary-General would continue to report to the Council. UN وبناء على ما طُلب في البيان الرئاسي المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، سيوالي الأمين العام تقديم التقارير إلى المجلس.
    As requested in the presidential statement of 19 October 2004, the Secretary-General would continue to report to the Council. UN وحسب ما هو مطلوب في البيان الرئاسي المؤرخ 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2004، سيواصل الأمين العام تقديم تقاريره إلى المجلس.
    in the presidential statement of 23 February 1996, the Security Council further called upon the Government of Croatia to give due consideration to granting amnesty to local Serbs remaining in detention on charges arising from their alleged participation in the conflict, and urged the Government of Croatia to uphold its obligations with respect to the International Tribunal unreservedly and without delay. UN ٢ - وفي البيان الرئاسي المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦ طلب مجلس اﻷمن مرة أخرى إلى حكومة كرواتيا إيلاء الاعتبار الواجب لمنح عفو عام للصرب المحليين الذين لا يزالون قيد الاعتقال بتهم مردها إلى اشتراكهم المزعوم في النزاع، وحث حكومة كرواتيا على أن تفي بالتزاماتها المتصلة بالمحكمة الدولية بغير تحفظ أو إبطاء.
    3. As regards the Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004), pursuant to the request contained in that resolution and in the presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36), the Secretary-General submitted three reports to the Council (S/2004/777, S/2005/272 and S/2005/673). UN 3 - وفيما يتعلــق بالمبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيــــذ قــــرار مجلــــس الأمن 1559 (2004)، قدم الأمين العام، عملا بالطلب الوارد في ذلك القرار، وفي البيان الرئاسي المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36)، ثلاثة تقارير إلى مجلس الأمن (S/2004/777 و S/2005/272 و S/2005/673).
    It is submitted pursuant to the request of the Council, expressed in the presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36), that I continue to report on the implementation of the resolution to the Council every six months. UN ويقدم هذا التقرير تلبية لطلب مجلس الأمن بأن أواصل موافاته كل ستة أشهر بتقرير عن تنفيذ ذلك القرار، وهو الطلب المعرب عنه في بيان رئيس المجلس المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    It recommends that the Security Council monitor closely the progress being made in the electoral process and in implementing the other steps outlined in the presidential statement of 19 June 2003. UN وتوصي البعثة مجلس الأمن بأن يرصد عن كثب التقدم المحرز في العملية الانتخابية وفي تنفيذ الخطوات الأخرى المبينة في البيان الرئاسي الصادر بتاريخ 19 حزيران/يونيه 2003.
    Arrangements for consultation and exchange of information with troop-contributing countries, on the basis of the procedures outlined in the presidential statement of 4 November 1994, have to a certain degree improved the quality and speed of the flow of information available. UN وأن ترتيبات المشاورات وتبادل المعلومات مع البلدان المساهمة بالقوات، على أساس اﻹجراءات الموضحة في البيان الرئاسي الصادر في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قد أدت إلى حد ما إلى تحسين نوعية وسرعة تدفق المعلومات المتاحة.
    in the presidential statement of 15 March 2006 (S/PRST/2006/11), made following the presentation of the report of the Secretary-General of 21 February 2006 (S/2006/l22), that position was reiterated. UN وجرى التأكيد على هذا الموقف مجدداً في البيان الرئاسي المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 (S/PRST/2006/11) الصادر عقب تقديم تقرير الأمين العام المؤرخ 21 شباط/فبراير 2006 (S/2006/l22).
    After a wide-ranging discussion, the President made a statement to the press, which in essence reiterated the points contained in the presidential statement of 30 May 1997. UN وبعد نقاش واسع النطاق، أدلى الرئيس ببيان للصحافة، فحــواه تكــرار للنقاط الواردة في البيان الرئاسي المؤرخ ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    The Agreement was supported in the presidential statement of 7 March 2001 (S/PRST/2001/7). UN ولقي الاتفاق دعما في البيان الرئاسي المؤرخ 7 آذار/مارس 2001 (S/PRST/2001/7).
    The ideas put forward during the debate were discussed in the presidential statement of 20 February (S/PRST/2001/5). UN وقد روعيت الأفكار المطروحة خلال النقاش في البيان الرئاسي المؤرخ 20 شباط/فبراير (S/PRST/2001/5).
    2. The Western Group would like to commend the Special Coordinator for the way he has discharged himself of the responsibilities entrusted to him in the presidential statement of 25 January last. UN ٢- إن المجموعة الغربية تود أن تشيد بالمنسق الخاص على الطريقة التي أدى بها المسؤوليات التي كلف بها في البيان الرئاسي المؤرخ في ٥٢ كانون الثاني/يناير الماضي.
    The report also contains recommendations on measures to stabilize the situation in and around the safe area of Bihac, as requested in the presidential statement of 13 November (S/PRST/1994/66). UN ويحتوي التقرير أيضا على توصيات بشأن التدابير اللازمة لتثبيت الحالة في المنطقة اﻵمنة بيهاتش وحولها، على النحو المطلوب في البيان الرئاسي المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر )S/PRST/1994/66(.
    The Council's reaction was contained in the presidential statement of 2 December 1994 (S/PRST/1994/78). UN وقد ورد رد فعل المجلس في البيان الرئاسي المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ )S/PRST/1994/78(.
    in the presidential statement of 6 April (S/PRST/1995/15), the Security Council welcomed my intention to continue a small political mission, should the Somali parties so wish, to assist them in coming together in national reconciliation. UN وقد رحب مجلس اﻷمن، في البيان الرئاسي المؤرخ ٦ نيسان/أبريل (S/PRST/1995/15)، بما اعتزمته من مواصلة اﻹبقاء على بعثة سياسية صغيرة، إذا شاءت اﻷطراف الصومالية ذلك، لمساعدتها على التلاقي في مصالحة وطنية.
    238. This report answers the request in the presidential statement of 19 December 2008 (S/PRST/2008/47) as far as possible at this stage of the Security Council's consideration of the issues. UN 238 - يلبي هذا التقرير الطلب الوارد في البيان الرئاسي المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 (S/PRST/2008/47) إلى أبعد مدى ممكن في هذه المرحلة من نظر المجلس في هذه المسائل.
    During the meeting, Council members adopted elements for the press, expressing their grave disappointment that the messages in the presidential statement of 28 July had not been heeded. UN وخلال الاجتماع، اعتمد أعضاء المجلس ورقة معلومات للصحافة أعربوا فيه عن خيبة أملهم لأنه لم يُستجب للنداءات الصادرة في البيان الرئاسي المؤرخ 28 تموز/يوليه.
    in the presidential statement of 3 May 1994 (S/PRST/1994/22), the Security Council welcomed “measures the Secretary-General has taken to strengthen the capacity of the United Nations to undertake peace-keeping operations”. UN ٤١٠ - وفي البيان الرئاسي المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩٤ )S/PRST/1994/22(، رحب مجلس اﻷمن " بالتدابير التي اتخذها اﻷمين العام لتعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على الاضطلاع بعمليات حفظ السلام " .
    in the presidential statement of 3 May 1994 (S/PRST/1994/22), the Security Council welcomed “measures the Secretary-General has taken to strengthen the capacity of the United Nations to undertake peace-keeping operations”. UN ٤١٠ - وفي البيان الرئاسي المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩٤ )S/PRST/1994/22(، رحـب مجلـس اﻷمـن " بالتدابيـر التي اتخذها اﻷمين العام لتعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على الاضطلاع بعمليات حفظ السلام " .
    in the presidential statement of 22 October 1996 (S/PRST/1996/43), the Security Council had given a clear evaluation of that adventurist step, and in resolution 1077 (1996) the Security Council had made it clear that all activities of the Human Rights Programme in Abkhazia, Georgia, would be carried out in close cooperation with the Georgian Government. UN وفي البيان الرئاسي المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ )S/PRST/1996/43( قدم مجلس اﻷمن تقييما واضحا لهذه الخطوة الجسورة، وأوضح مجلس اﻷمن في القرار ٩٧٠١ )٦٩٩١( أن جميع أنشطة برنامج حقوق اﻹنسان في أبخازيا، جورجيا ستنفذ بالتعاون الوثيق مع حكومة جورجيا.
    I have the honour to transmit herewith my second semi-annual report on the implementation of resolution 1559 (2004), pursuant to the request of the Security Council expressed in the presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36), that I continue to report on the implementation of the resolution to the Council every six months. UN يشرفني أن أحيل طيه تقريري نصف السنوي الثاني بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)، عملا بطلب مجلس الأمن المعرب عنه في بيان رئيس المجلس المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36) بأن أواصل تقديم تقارير إلى المجلس عن تنفيذ القرار كل ستة أشهر.
    23. The Government must now urgently take the actions necessary to implement all steps outlined in the presidential statement of 19 June. UN 23 - ويجب على الحكومة الآن أن تتخذ على سبيل الاستعجال الإجراءات اللازمة لتنفيذ جميع الخطوات المبينة في البيان الرئاسي الصادر بتاريخ 19 حزيران/يونيه.
    Rwanda is therefore disappointed by the language used in the presidential statement of 22 June 2004 insinuating its involvement in the Democratic Republic of the Congo, instead of responding to its legitimate worries caused by the false accusations followed by the war declaration and war preparations against it by the Government of the Democratic Republic of the Congo. UN وعليه، فإن رواندا تشعر بخيبة الأمل بسبب اللغة المستخدمة في البيان الرئاسي الصادر في 22 حزيران/يونيه 2004 والتي تلمح إلى تورطها في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بدلا من الاستجابة لشواغلها المقلقة المشروعة التي أحدثتها الاتهامات الزائفة وأعقبها إعلان الحرب والاستعدادات الحربية ضدها من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more