"in the procurement service" - Translation from English to Arabic

    • في دائرة المشتريات
        
    Update the performance management process in the Procurement Service UN تحديث عمليات إدارة الأداء في دائرة المشتريات
    Update the performance management process in the Procurement Service UN تحديث عمليات إدارة الأداء في دائرة المشتريات
    Insufficient staff in the Procurement Service UN زاي - نقص عدد الموظفين في دائرة المشتريات
    Security enhancements to the tender room in the Procurement Service are under way, having installed closed-circuit television and, as an additional layer of security enhancement a biometric card key lock system is being introduced. UN ويجري تعزيز إجراءات أمن غرفة المناقصات في دائرة المشتريات بعد تركيب دائرة تليفزيونية مغلقة، كما بدأ استخدام نظام الفتح ببطاقة الاستدلال البيولوجي كإجراء إضافي لتعزيز عنصر الأمن.
    365. The variance of $266,200 reflects the cost of the pilot project in the Procurement Service. UN 365 - ويعزى الفرق البالغ 200 266 دولار إلى تكاليف المشروع النموذجي في دائرة المشتريات.
    5. Another issue raised concerned the shortage of staff in the Procurement Service. UN 5 - وقال إنه أثيرت مسألة أخرى تتعلق بنقص عدد الموظفين في دائرة المشتريات.
    37. The Task Force also examined this staff member's approval of a vendor registration when he had previously been serving in the Procurement Service in New York. UN 37 - ونظرت فرقة العمل أيضا في موافقة هذا الموظف على تسجيل أحد الموردين عندما كان يعمل في السابق في دائرة المشتريات في نيويورك.
    (o) Some staff in the Procurement Service had been working there for more than 10 years. UN (س) بعض الموظفين في دائرة المشتريات يعملون فيها منذ أكثر من 10 سنوات.
    56. As to the findings of the review, it was hard to believe the assertion that United Nations staff members constituted the only internal control in the Procurement Service. UN 56 - وقال إنه بالنسبة لنتائج الاستعراض، فمن الصعب تصديق القول بأن موظفي الأمم المتحدة يشكلون الرقابة الداخلية الوحيدة في دائرة المشتريات.
    (o) Some staff in the Procurement Service had been working there for more than 10 years. UN (س) بعض الموظفين في دائرة المشتريات يعملون فيها منذ أكثر من 10 سنوات.
    360. The estimate of $369,400 relates to requirements in the Procurement Service and the Archives and Records Management Section, as outlined below. UN 360 - يغطي الاعتماد المقدّر بمبلغ 400 369 دولار تكاليف الاحتياجات في دائرة المشتريات وقسم المحفوظات والسجلات، على النحو المبيّن أدناه.
    OIOS found that the management of an estimated requirement in the amount of $1 billion had been left to staff members at the P-5 level in the Procurement Service and the Logistics Support Division of the Department of Peacekeeping Operations with little or no oversight by senior management. UN وتبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن إدارة احتياجات تقدر قيمتها بمبلغ بليون دولار واحد تُركت لموظفين في الرتبة ف - 5 في دائرة المشتريات وشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، دونما وجود رقابة تذكر من الإدارة العليا، أو مع عدم وجود رقابة على الإطلاق.
    55. In June 2005, the Office commenced an investigation of a procurement officer in the Procurement Service (0307/05) in New York, who was alleged to have used his office and knowledge to obtain a paid internship for a family member. UN 55 - في حزيران/يونيه 2005، فتح المكتب تحقيقا مع موظف مشتريات في دائرة المشتريات (0307/05) في نيويورك، زُعم أنه استخدم مكتبه ومعرفته للحصول على تدريب داخلي بأجر لفائدة أحد أفراد عائلته.
    24. With regard to the Secretariat's assertion that the report had been carefully checked for factual and contextual accuracy, he wished to know which officials had undertaken the checking and whether a decision had been made not to consult with senior managers in the Procurement Service. UN 24 - وفيما يتعلق بتأكيد الأمانة العامة أن التقرير قد دُقق بعناية لتوخي الدقة في الحقائق والسياق، أعرب عن رغبته في معرفة المسؤولين الذين قاموا بذاك التدقيق وما إذا كان ثمّ قرار قد اتُخذ بعدم استشارة كبار المديرين في دائرة المشتريات.
    22. Concerning the OIOS report on the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations (A/60/717), information was needed on how many United Nations staff members in the Procurement Service and chief procurement officers in the field had been interviewed during the audit in question. UN 22 - وفيما يتعلق بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام (A/60/717)، ذكرت أنه يلزم تقديم معلومات بشأن عدد موظفي الأمم المتحدة في دائرة المشتريات وكبار موظفي المشتريات في الميدان الذين أُجريت معهم مقابلات في إطار المراجعة مدار البحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more