"in the production process" - Translation from English to Arabic

    • في عملية الإنتاج
        
    • في عملية الانتاج
        
    • خلال عملية الإنتاج
        
    • على عملية الإنتاج
        
    • في عملية إنتاج
        
    • أثناء عملية الإنتاج
        
    • من عملية الإنتاج
        
    • العملية الإنتاجية
        
    The innovative system promoted fair trade in agricultural products and facilitated smallholder farmers' inclusion in the production process. UN وأضافت أن النظم المبتكرة تشجع التجارة النزيهة في المنتجات الزراعية، وتسهل استيعاب صغار المزارعين في عملية الإنتاج.
    The yields of different isomers vary due to technical differences in the production process. UN ويتباين نِتاج الأيزومرات المختلفة بحسب الاختلافات التقنية في عملية الإنتاج.
    The yields of the five stable isomers vary due to technical differences in the production process. UN وتتباين الأيزومرات الخمسة الثابتة نتيجة للاختلافات التقنية في عملية الإنتاج.
    Such an impact has extended to the operation and characteristics of Palestinian firms further upstream in the production process, thereby further discouraging trade opportunities in the near future. UN وقد طال هذا التأثير سير وخصائص الشركات الفلسطينية اﻷبعد من غيرها عن المنتجات النهائية في عملية الانتاج فزاد في إحباط الفرص التجارية في المستقبل القريب.
    The yields of the five stable isomers vary due to technical differences in the production process. UN وتتباين الأيزومرات الخمسة الثابتة نتيجة للاختلافات التقنية في عملية الإنتاج.
    The yields of the five stable isomers vary due to technical differences in the production process. UN وتتباين الأيزومرات الخمسة الثابتة نتيجة للاختلافات التقنية في عملية الإنتاج.
    The yields of the five stable isomers vary due to technical differences in the production process. UN وتتباين الأيزومرات الخمسة الثابتة نتيجة للاختلافات التقنية في عملية الإنتاج.
    Qatar has also endeavoured to provide the appropriate enabling environment for women to engage in the labour market and participate in the production process. UN كما عملت الدولة على توفير الأجواء المناسبة لتمكين المرأة من الانخراط في سوق العمل والمشاركة في عملية الإنتاج.
    This material was to be consumed in the production process, that is, included in the buildings. UN وكان من المقرر استهلاك هذه المواد في عملية الإنتاج التي تشمل المباني.
    A question was asked concerning the degree to which women participated in the production process, and whether they were protected against dismissal on grounds of pregnancy. UN وكان هناك سؤال عن مدى مشاركة المرأة في عملية الإنتاج وعن السبل التي تكفل حمايتها من الفصل بسبب الحمل.
    Each box of the flow chart represents a major step in the production process. UN يمثل كل إطار من أطر هذا الرسم البياني خطوة هامة في عملية الإنتاج.
    The yields of different isomers vary due to technical differences in the production process. UN ويتباين نِتاج الأيزومرات المختلفة بحسب الاختلافات التقنية في عملية الإنتاج.
    In its opinion, only 9.2 per cent of the substance that was used in the production process was used as a feedstock. UN وفي رأيها أن نسبة 9.2 في المائة فقط من المادة المستخدمة في عملية الإنتاج استخدمت كمادة وسيطة.
    In its opinion, only 9.2 per cent of the ozonedepleting substance used in the production process was used as a feedstock. UN وكان من رأيها أن 9.2 بالمائة فقط من المادة المستنفدة للأوزون التي استخدمت في عملية الإنتاج قد استخدمت كمادة أساسية.
    In its opinion, only 9.2 per cent of the ozonedepleting substance used in the production process was used as a feedstock. UN وكان من رأيها أن 9.2 بالمائة فقط من المادة المستنفدة للأوزون التي استخدمت في عملية الإنتاج قد استخدمت كمادة أساسية.
    It is challenging for other businesses and individual consumers to assess whether the cheap cost of a product was due to good business management or due to abuse in the production process. UN ومن التحديات المطروحة أمام الأعمال التجارية الأخرى وفرادى المستهلكين، تحديد ما إذا كان تدني كلفة منتج ما يعزى إلى حسن إدارة الأعمال التجارية أو إلى انتهاك في عملية الإنتاج.
    The system also makes provision for a policy review meeting at a later stage in the production process during which the policy conclusions and recommendations expected to emerge from the documentation are discussed. UN ويسمح هذا النظام أيضاً بإجراء استعراض للسياسات في مرحلة تالية في عملية الانتاج تُناقَش أثناءها الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالسياسات والمتوقع أن تبرز من هذه الوثائق.
    At the micro level, globalization is resulting in more flexible approaches to production and marketing as well as strengthening of links between companies in the production process. UN وعلى المستوى الجزئي، تفضي العولمة إلى اتباع نهج أكثر مرونة إزاء الانتاج والتسويق فضلا عن تعزيز الروابط بين الشركات في عملية الانتاج.
    Serbia and Montenegro3 explained that each part would be marked in the production process under current regulations. UN وأوضحت صربيا والجبل الأسود(3) أن كل جزء يوسم بعلامة خلال عملية الإنتاج بمقتضى الأنظمة الحالية.
    Such measures include changes in the production process (feed management) and the collection, storage, processing and utilization of manure. UN وتشمل هذه التدابير إدخال تغييرات على عملية الإنتاج (إدارة العلف) وجمع السماد الطبيعي وتخزينه ومعالجته واستخدامه().
    This has obvious negative implications on their participation in the production process of commodities, as well as its trade. UN ولهذا آثار سلبية واضحة في مشاركة النساء في عملية إنتاج السلع وتجارتها أيضاً.
    (c) in the form of materials or supplies to be consumed in the production process or in the rendering of services. UN (ج) أو في شكل مواد أو إمدادات تستهلك أثناء عملية الإنتاج أو لدى تقديم خدمات.
    Mercury can be released or extracted during various stages in the production process. UN ويمكن إطلاق الزئبق أو استخراجه خلال مراحل شتى من عملية الإنتاج.
    63. UNIDO, UNEP and BASF have worked together to develop a software package that uses key technical data to calculate how the eco-efficiency of various stages in the production process can be improved. UN 63 - لقد تعاون كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركة باسف على وضع مجموعة برامج حاسوبية تستخدم البيانات التقنية الرئيسية لاحتساب كيفية التوصل إلى تحسين الكفاءة الإيكولوجية في مراحل مختلفة من العملية الإنتاجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more