"in the professional category and above" - Translation from English to Arabic

    • من الفئة الفنية وما فوقها
        
    • في الفئة الفنية وما فوقها
        
    • بالفئة الفنية وما فوقها
        
    • من الفئة الفنية فما فوق
        
    • من الفئة الفنية والفئات العليا
        
    • في الفئة الفنية والفئات العليا
        
    • في الفئة الفنية فما فوق
        
    • في وظائف الفئة الفنية وما فوقها
        
    • الفئة الفنية وما فوقها في
        
    • للفئة الفنية وما فوقها
        
    • من وظائف الفئة الفنية وما فوقها
        
    • الفئة المهنية وما فوقها
        
    • الفئة وما فوقها
        
    • بالرتبة الفنية وما فوقها
        
    Staffing of the Office provides for the continuation of three posts in the Professional category and above and three General Service posts. UN ويغطي هيكل ملاك وظائف المكتب استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    The requirements include the continuation of 33 posts, including 24 in the Professional category and above and 9 in the General Service category. UN وتشمل هذه الاحتياجات استمرار 33 وظيفة، من بينها 24 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    (ii) Maintenance of percentage of women in the Professional category and above for appointments of 1 year or more UN ' 2` الحفاظ على النسبة المئوية للموظفات من الفئة الفنية وما فوقها فيما يخص التعيينات لمدة سنة أو أكثر
    (ii) Increased percentage of women candidates in the Professional category and above for appointments of one year or longer UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات للتعيين في الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر
    Special efforts were made to safeguard the gains achieved in the representation levels of women in the Professional category and above. UN وقد بذلت جهود خاصة من أجل حماية المكاسب التي تحققت في مستويات تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها.
    The ratio of posts in the Professional category and above to General Service posts has been improved. UN وتحسنت نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    The ratio of posts in the Professional category and above to General Service posts has been improved. UN وقد تم تحسين نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    16.15 The staff resources would comprise four posts in the Professional category and above and seven Local level posts. UN ٦١-٥١ ستشمل الموارد من الموظفين أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من الرتبة المحلية.
    16.24 The estimated requirements relate to 35 posts in the Professional category and above and 29 Local level posts. UN ٦١-٤٢ تخص الاحتياجات المقدرة ٥٣ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٢ وظيفة من الرتبة المحلية.
    16.30 The estimated requirements relate to 26 posts in the Professional category and above and 16 Local level posts. UN ١٦-٣٠ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٦ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من الرتب المحلية.
    16.37 The estimated requirements relate to 28 posts in the Professional category and above and 17 Local level posts. UN ١٦-٣٧ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٨ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية.
    16.49 The estimated requirements relate to 8 posts in the Professional category and above and 15 Local level posts. UN ٦١-٩٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وخمس عشرة وظيفة من الرتبة المحلية.
    17.11 The estimated requirements relate to five posts in the Professional category and above and six General Service posts. UN ٧١-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئة الخدمات العامة.
    17.51 The estimated requirements relate to nine posts in the Professional category and above and seven General Service posts. UN ٧١-١٥ الاحتياجات المقدرة تتصل بتسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    18.24 The estimated requirements relate to 22 posts in the Professional category and above and 21 Local level posts. UN ٨١-٤٢ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٢١ وظيفة من الرتبة المحلية.
    19.34 Resources would provide for eight posts in the Professional category and above and four Local level posts. UN ٩١-٤٣ ستغطي الموارد تكلفة ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من الرتبة المحلية.
    At the end of the biennium, 39 per cent of staff in the Professional category and above were women. UN وفي نهاية فترة السنتين، كانت نسبة 39 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها من النساء.
    An adjustment has been made in these budget lines to cover changes in the salaries and entitlements of staff in the Professional category and above. UN أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    (ii) Increased percentage of women in the Professional category and above for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية لنساء المعينات في الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أكثر
    They assume a vacancy of 10 per cent and the provision of a New York post adjustment for only 11 of the 82 staff in the Professional category and above. UN إذ يفترض وجود شواغر بنسبة ١٠ في المائة وصرف تسوية مقر العمل بنيويورك ﻟ ١١ موظفا من اﻟ ٨٢ موظفا بالفئة الفنية وما فوقها.
    9. The table in annex II provides a breakdown of the following categories of additional OHCHR staff in the Professional category and above not included in the table in annex I by nationality, grade and sex as at 31 December 2013: UN 9- ويعرض الجدول الوارد في المرفق الثاني توزيع موظفي المفوضية الإضافيين من الفئة الفنية فما فوق غير المدرجين في الجدول الوارد في المرفق الأول، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، في التصنيفات التالية:
    Remuneration of staff in the Professional category and above UN أجور الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا
    II. CONDITIONS OF SERVICE OF STAFF in the Professional category and above UN ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Increased percentage of women in the Professional category and above for appointments of one year or more UN `2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية فما فوق فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر
    Time frames for recruiting candidates in the Professional category and above UN الفترة الزمنية اللازمة لتعيين المرشحين في وظائف الفئة الفنية وما فوقها
    Percentage representation of female staff in the Professional category and above in the United Nations system and North/South distribution UN تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها في منظومة الأمم المتحدة وتوزيعه بين بلدان الشمال والجنوب، بالنسب المئوية
    X. Functional titles of proposed additional posts in the Professional category and above and the related job description UN اﻷلقاب الوظيفية للوظائف اﻹضافية المقترحة للفئة الفنية وما فوقها وما يتصل بذلك من ملخصات توصيف الوظائف
    (vi) Conduct of structured interviews for designated senior posts in the Professional category and above (initially 10 per year); UN ' ٦ ' إجراء مقابلات منظمة لوظائف عليا محددة من وظائف الفئة الفنية وما فوقها )١٠ كل سنة بصفة مبدئية(؛
    a. Recruitment, placement and promotion of staff in the Professional category and above, up to the D-1 level, and servicing of the local appointment and promotion bodies; UN أ - تعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم في الفئة المهنية وما فوقها إلى رتبة مد - ١ وتوفير الخدمات لهيئات التعيين والترقية المحلية؛
    The functional titles and the related job description summaries for posts in the Professional category and above are contained in annex XIV. The Secretary-General's staffing proposals for UNAMIR have been presented after a thorough review of all personnel requirements, and only those posts that are considered essential to the efficient operation of the Mission have been included. UN وترد في المرفق الرابع عشر ألقاب الوظائف وما يتصل بذلك من موجزات وصف وظائف الفئة وما فوقها. وقدمت مقترحات اﻷمين العام بشأن تعيين الموظفين في بعثة تقديم المساعدة بعد استعراض شامل لجميع الاحتياجات من الموظفين، ولم تدرج سوى الوظائف التي اعتبرت أساسية لتشغيل البعثة بصورة فعالة.
    10.17 The amount of $2,619,700 comprises: (a) $2,012,500 for the continuation of six posts (three in the Professional category and above and three in the General Service category); and (b) $607,200 for non-post requirements. UN 10-17 يشمل مبلغ 700 619 2 دولار ما يلي: (أ) 500 012 2 دولار لمواصلة الاحتفاظ بست وظائف (ثلاث بالرتبة الفنية وما فوقها وثلاث من فئة الخدمات العامة)؛ و (ب) 200 607 دولار للاحتياجات من غير الوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more