Estonia is a participant country in the Proliferation Security Initiative and in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وإستونيا بلد مشارك في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وفي المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
I will briefly elaborate on our non-proliferation efforts in terms of our export control systems and our participation in the Proliferation Security Initiative. | UN | وسأتكلم بإيجاز عن جهودنا نحو عدم الانتشار من حيث نظمنا لمراقبة الصادرات ومشاركتنا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
Singapore is also an active participant in the Proliferation Security Initiative. | UN | كما تشارك سنغافورة على نحو فعال في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
For that reason, Australia, while continuing to support and engage actively in existing weapons of mass destruction instruments, has joined with others in the Proliferation Security Initiative. | UN | ولهذا السبب، فإن أستراليا رغم استمرار دعمها للصكوك الحالية لأسلحة الدمار الشامل واشتراكها فيها بنشاط انضمت إلى آخرين في مبادرة أمن الانتشار. |
Canada is an active participant in the Proliferation Security Initiative, which seeks to establish a more effective basis for impeding and stopping shipments of, inter alia, nuclear weapons material and technology flowing illegally to and from States and non-State actors, consistent with national legal authorities and international law. | UN | وتشارك كندا بنشاط في المبادرة الأمنية في مجال الانتشار التي تهدف إلى إنشاء قاعدة أكثر فعالية يمكن بمواسطتها إعاقة ووقف شحنات تشمل فيما تشمل مواد وتكنولوجيا الأسلحة النووية التي تتدفق بشكل غير مشروع على الدول الجهات الفاعلة من غير الدول انطلاقا منها، بما يتسق مع السلطات القانونية الوطنية والقانون الدولي. |
Allow me now to elaborate on our export control system and our participation in the Proliferation Security Initiative (PSI). | UN | واسمحوا لي الآن أن أتكلم عن نظامنا للضوابط على الصادرات، واشتراكنا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
Singapore is also an active participant in the Proliferation Security Initiative. | UN | وسنغافورة مشارك نشط أيضا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
Principles included in the Paris Statement of Interdiction Principles, adopted by the countries participating in the Proliferation Security Initiative | UN | المبادئ الواردة في بيان مبادئ الحظر الصادر في باريس الذي اعتمدته البلدان المشاركة في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار |
Norway takes part in the Proliferation Security Initiative. | UN | وتشارك النرويج في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
It is a participant in the Proliferation Security Initiative and a co-sponsor of the Group of Eight (G-8) Action Plan on Non-Proliferation. | UN | ويشارك بلدنا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وفي تقديم خطة عمل مجموعة البلدان الثمانية المعنية بعدم الانتشار. |
In conformity with our national legislation, we are ready to cooperate with the States participating in the Proliferation Security Initiative in taking active measures to counter the proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems. | UN | واتساقا مع تشريعاتنا الوطنية، فإننا مستعدون للتعاون مع الدول التي تشارك في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار في اتخاذ تدابير نشطة لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها. |
Canada continues to enhance its ability to prevent illicit trafficking in nuclear, chemical or biological weapons, their means of delivery, and related materials, through its active participation in the Proliferation Security Initiative (PSI). | UN | تواصل كندا تعزيز قدرتها على منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها، والمواد ذات الصلة، من خلال مشاركتها النشطة في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
:: Canada has actively participated in the Proliferation Security Initiative aimed at eliminating the illicit traffic in materials for weapons of mass destruction. | UN | :: شاركت كندا بنشاط في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار الرامية إلى القضاء على الاتجار غير المشروع بالمواد التي تستخدم في أسلحة الدمار الشامل. |
Let me now elaborate on our efforts in three areas: implementation of the CWC; our export control systems; and our participation in the Proliferation Security Initiative (PSI). | UN | واسمحوا لي الآن أن أتوسع في الحديث عن جهودنا في ثلاثة ميادين، هي تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية؛ ونظم ضوابطنا على الصادرات؛ ومشاركتنا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
78. Germany has from its inception been actively involved in the Proliferation Security Initiative (PSI). | UN | 78 - وظلت ألمانيا تشارك بنشاط في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار منذ إنشائها. |
Portugal is participating, from its inception, in the Proliferation Security Initiative, launched in May 2003. | UN | تشارك البرتغال منذ البداية في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار التي استهلت في أيار/مايو 2003. |
・The Government of Japan has been actively participating in the Proliferation Security Initiative (PSI) since its launch in May 2003. | UN | :: ما انفكت حكومة اليابان تشارك بنشاط في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار منذ إطلاقها في أيار/مايو 2003. |
Australia has been a core participant in the Proliferation Security Initiative (PSI) since its inception in May 2003. | UN | :: استراليا من الأطراف الرئيسية في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار منذ بدئها في أيار/مايو 2003. |
To that end, it had joined the Group of Eight Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction and participated in the Proliferation Security Initiative. | UN | ومن ثم انضمت إلى الشراكة العالمية التي أقامتها مجموعة البلدان لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل والمواد المتصلة بها الثمانية وهي تتعاون في إطار المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |