Others observed that the activities regarding the right to development were adequately reflected in the proposed programme of work. | UN | ولاحظ آخرون أن اﻷنشطة المتعلقة بالحق في التنمية تنعكس بصورة مناسبة في برنامج العمل المقترح. |
D. Modifications required in the proposed programme of work for 1994-1995 | UN | دال - التعديلات المطلوبة في برنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
182. A number of delegations noted that the activities regarding the right to development were not adequately reflected in the proposed programme of work. | UN | ١٨٢ - ولاحظ عدد من الوفود أن اﻷنشطة المتصلة بالحق في التنمية لا تنعكس على نحو كاف في برنامج العمل المقترح. |
D. Modifications required in the proposed programme of work for 1994-1995 | UN | دال - التعديلات اللازم إدخالها في برنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
D. Modifications required in the proposed programme of work for 1994-1995 | UN | دال - التعديلات اللازم إدخالها في برنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
N = New activity included in the proposed programme of work for 2012 - 2013. | UN | ج = نشاط جديد مضمن في برنامج العمل المقترح للفترة 2012-2013. |
N = New activity included in the proposed programme of work for 2012 - 2013 | UN | ج = نشاط جديد مضمن في برنامج العمل المقترح للفترة 2012-2013 |
It was observed that the outputs listed in the proposed programme of work would need to be updated to include reports requested by the Commission at its twelfth session. | UN | ولوحظ أن النواتج المبينة في برنامج العمل المقترح سيتعين تحديثها لتشمل التقارير التي طلبتها اللجنة في دورتها الثانية عشرة. |
3. Consideration of all available reports was envisaged in the proposed programme of work. | UN | 3 - وأردف بقوله إنه من المتوخى في برنامج العمل المقترح أن يجري النظر في جميع التقارير المتاحة. |
With the Committee already more than halfway through the first part of the resumed sixty-third session, documents were not yet available for items that had already been scheduled in the proposed programme of work for the following week. | UN | وقالت إن اللجنة الخامسة تجاوزت بالفعل منتصف الجزء الأول من الدورة الثالثة والستين المستأنفة، ومع ذلك فلا تتوفر الوثائق بعد للبنود التي سبق أن أدرجت في برنامج العمل المقترح للأسبوع التالي. |
With regard to the proposed programme of work for the Division for the Advancement of Women for the biennium 1994-1995, the Director said that the Commission was requested to provide its guidance in setting priorities for the activities contained in the proposed programme of work. | UN | وفيما يتعلق ببرنامج عمل شعبة النهوض بالمرأة المقترح لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، قالت مديرة الشعبة أنه قد طلب إلى اللجنة تقديم إرشاداتها في صياغة أولويات اﻷنشطة الواردة في برنامج العمل المقترح. |
It also provides support for the new strategic direction set out in the proposed programme of work for the UNEP Global Programme of Action Coordination Office for 2007 - 2011. | UN | كما تقدم أيضاً مساندة للاتجاه الاستراتيجي الجديد الوارد في برنامج العمل المقترح لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2007-2011. |
Agenda item 145 should therefore be considered in October, rather than November, and more meetings should be devoted to it than envisaged in the proposed programme of work. | UN | ولذا ينبغي النظر في البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال في تشرين اﻷول/أكتوبر، بدلا من تشرين الثاني/نوفمبر، كما ينبغي أن تُخصص له جلسات أكثر مما هو متوخى في برنامج العمل المقترح. |
A number of representatives, praising the report of the Executive Director for its comprehensiveness, indicated their support for the approach outlined in the proposed programme of work. | UN | 30- أثنى عدد من الممثلين على تقرير المدير التنفيذي لما اتسم به من شمولية، وأبدوا دعمهم للنهج المبيّن في برنامج العمل المقترح. |
2. The Chairman said that the changes in the proposed programme of work were exceptions because of the short time available at the current part of the Assembly's fifty-sixth session and were not meant to set a precedent. | UN | 2 - الرئيس: قال إن التغييرات في برنامج العمل المقترح تغييرات استثنائية تعزى إلى ضيق الوقت المتاح في الجزء الحالي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة وأنه ليس المقصود منها إرساء سابقة. |
Meetings will be held from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. These arrangements are reflected in the proposed programme of work. | UN | وستعقد الجلسات من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ الى الساعة ٠٠/١٨. وترد هذه الترتيبات في برنامج العمل المقترح. |
15. The Group of 77 and China wondered why agenda item 128, " Administration of justice at the United Nations " , had not been included in the proposed programme of work. | UN | 15 - وقالت إن مجموعة الـ 77 والصين تتساءل عن السبب في عدم إدراج البند 128 من جدول الأعمال المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " في برنامج العمل المقترح. |
24. Several delegations expressed their satisfaction with the inclusion of the promotion and encouragement of marine scientific research in the Area as a focal point in the proposed programme of work of the Authority. | UN | 24 - وأعربت عدة وفود عن ارتياحها إزاء إدراج موضوع تعزيز وتشجيع البحوث العلمية البحرية في المنطقة كبند محوري في برنامج العمل المقترح للسلطة. |
Some delegations have argued that inclusion of a reference to the Shannon mandate in the proposed programme of work provides the so-called " constructive ambiguity " under which the issue of stockpiles can be raised in the proposed FMCT negotiations. | UN | لقد ذكرت بعض الوفود أن إدراج إشارة إلى ولاية شانون في برنامج العمل المقترح يضفي ما يُطلق عليه " الغموض البنَّاء " الذي يسمح بإثارة مسألة المخزونات في المفاوضات بشأن المعاهدة المقترحة. |
" In line with the revised medium-term plan, gender and issues pertaining to the right to development are mainstreamed in the proposed programme of work for the biennium 2000-2001. " | UN | " وتمشيا مع الخطة المتوسطة الأجل المنقحة، تعمم مراعاة المنظور الجنساني والقضايا المتعلقة بالحق في التنمية في برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2000-2001 " . |
D. Modifications required in the proposed programme of work for 1994-1995 | UN | دال - التعديلات التي يلزم ادخالها على برنامج العمل المقترح للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |