"in the protection of the environment" - Translation from English to Arabic

    • في حماية البيئة
        
    We will play our part in the protection of the environment for the benefit of present and future generations. UN وسنقوم بدورنا في حماية البيئة لفائدة اﻷجيال الحاضرة والمقبلة.
    ACTION AGAINST NATIONAL AND TRANSNATIONAL ECONOMIC AND ORGANIZED CRIME AND THE ROLE OF CRIMINAL LAW IN THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT: NATIONAL EXPERIENCES AND INTERNATIONAL COOPERATION UN الموضوع ٢ - اجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: التجارب الوطنية والتعاون الدولي
    1994/15. The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٤/١٥ - دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    ACTION AGAINST NATIONAL AND TRANSNATIONAL ECONOMIC AND ORGANIZED CRIME AND THE ROLE OF CRIMINAL LAW IN THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT: NATIONAL EXPERIENCES AND INTERNATIONAL COOPERATION UN الموضوع ٢ - اجراءات مكافحة الجريمة الاقتصادية والمنظمة على الصعيدين الوطني وعبر الوطني، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة: التجارب الوطنية والتعاون الدولي
    The role of criminal law in the protection of the environment UN دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    The role of criminal law in the protection of the environment UN دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    1994/15 The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٤/١٥ دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    Meeting of criminal law experts on the use of criminal sanctions in the protection of the environment internationally, domestically and regionally, Portland, Oregon, United States, 1994. UN اجتماع خبراء القانون الجنائي بشأن استخدام الجزاءات الجنائية في حماية البيئة على الصعد الدولية والمحلية واﻹقليمية في بورتلاند، أوريجون، ١٩٩٤.
    " Use of criminal sanctions in the protection of the environment internationally, domestically and regionally " , 6 November 1996, Kaduna. UN " استخدام الجزاءات الجنائية في حماية البيئة على الصعد الدولية والمحلية واﻹقليمية " ، ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، كادونا.
    IV. The role of the United Nations in the protection of the environment and the promotion of sustainable development in the next century UN رابعا - دور الأمم المتحدة في حماية البيئة والنهوض بالتنمية المستدامة في القرن المقبل
    9.30-11 a.m. Third round table: the role of the United Nations in the protection of the environment and the promotion of sustainable development in the next century UN الساعة 30/9-00/11 المائدة المستديرة الثالثة: دور الأمم المتحدة في حماية البيئة وتعزيز التنمية المستدامة في القرن القادم
    1996/10. The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٦/١٠ - دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    1994/15 The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٤/١٥ دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    The experts provide feedback regarding the role of criminal law in the protection of the environment and on the viability of technical assistance projects in their countries and regions. UN ويقدم الخبراء تغذية مرتدة بشأن دور القانون الجنائي في حماية البيئة وبشأن صلاحية مشاريع المساعدة التقنية في بلدانهم ومناطقهم.
    1996/10. The role of criminal law in the protection of the environment UN ١٩٩٦/١٠ - دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    The role of criminal law in the protection of the environment UN دور القانون الجنائي في حماية البيئة
    They also established, as the first priority theme of the programme, national and transnational crime, organized crime, economic crime, including money laundering, and the role of criminal law in the protection of the environment. UN وحددا كموضوع ذي أولوية أولى للبرنامج، الجريمة الوطنية وعبر الوطنية، والجريمة المنظمة، والجريمة الاقتصادية بما في ذلك غسل اﻷموال، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة.
    They also established, as the first priority theme of the programme, national and transnational crime, organized crime, economic crime, including money laundering, and the role of criminal law in the protection of the environment. UN وحددا كموضوع ذي أولوية أولى للبرنامج، الجريمة الوطنية وعبر الوطنية، والجريمة المنظمة، والجريمة الاقتصادية بما في ذلك غسل اﻷموال، ودور القانون الجنائي في حماية البيئة.
    2. Russian-American accord on collaboration in the protection of the environment and natural resources. UN ٢- الاتفاق الروسي اﻷمريكي حول التعاون في حماية البيئة والموارد الطبيعية.
    5. Role of the Martens clause in the protection of the environment UN ٥ - دور شرط " مارتينز " في حماية البيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more