'Cause I never play in the rain without a slicker and galoshes. | Open Subtitles | لأنني لا ألعب في المطر أبداً من دون كالوشات و معطف |
I called in sick. I don't work in the rain. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني مريض , لا أعمل في المطر |
I'll no longer be thrown out in the rain like that. | Open Subtitles | لن يتم الإلقاء بي في المطر كما حدث من قبل |
Six weeks running around fort benning in the rain. I wish I could do it all over again. | Open Subtitles | ستة اسابيع من الركض حول فورت بيننغ فى المطر ، اتمنى لو كان بامكانى تكرار الامر |
The detail of his mother's coat, a button... his father's shoes, outside in the rain. | Open Subtitles | تفاصيل معطف الأمِّ , زرّ أحذية أبوه، عندما يخارج في المطرِ |
I'm already soaked anyways. I'm not afraid getting wet in the rain. | Open Subtitles | لقد اُغرقت بالمطر على ايه حال ولا اخشى ان يبللنى |
Driving a car like this with big bumpers and idiotic ride height in the rain - utter misery. | Open Subtitles | قيادة سيارة كهذه مع مصدين كبيرين وأدوات سخيفة لرفع السيارة تحت المطر هو أمر مقيت للغاية |
He was hitching a ride in the rain. What's with the interrogation? | Open Subtitles | لقد كان يستوقف وسيلة نقلٍ في المطر , لما هذا الإستجواب؟ |
I jumped 14 hurdles in the rain with walking pneumonia. | Open Subtitles | لقد قفزت 14 عقبة في المطر مع إلتهاب رئوي. |
I stood in the rain for a few moments, unable to believe that I wouldn't ever see my house again. | UN | فوقفت في المطر لحظات قليلة لا أستطيع فيها أن أصدق أنني لن أرى بيتي مرة أخرى إلى الأبد. |
There is a wise saying that it is very difficult to see drops of sweat on the forehead of a man labouring in the rain. | UN | هناك قول حكيم بأن من الصعب جدا رؤية نقاط العرق على جبين رجل يعمل في المطر. |
I'm glad it's a pretty morning so we won't be driving back in the rain. | Open Subtitles | انا مسرورة بهذا الصباح المشرق لئلا نضطر للذهاب عائدين في المطر |
Blowflies don't fly in the rain, and if they don't fly... | Open Subtitles | الذباب لا يطير في المطر وإذا كانوا لا يطيرون |
Peace is like a stale potato chip left out in the rain and stepped on by a group of schoolgirls. | Open Subtitles | السلام مثل رقاقة البطاطس التي لا معنى لها تركت في المطر ودخلت من قبل مجموعة من تلميذات. |
- I can't talk to you standing in the rain. - Why are you hiding him from me? Where is my son? | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني التكلم معكِ وأنتِ في المطر ـ لماذا تخفيه عني؟ |
♪ Zinging in the rain Now I'm feeling no pain | Open Subtitles | شرارة الحب في المطر و أنا لا أشعر بأي ألم |
Zinging in the rain Now I'm feeling no pain. | Open Subtitles | شرارة الحب في المطر و أنا لا أشعر بأي ألم |
Why are you walking around in the rain like a crazy dog... when you have an umbrella? | Open Subtitles | لما تتسكعين فى المطر كالجرو المجنون ؟ بينما معكِ مظلة ؟ |
I told him not to go out in the rain. | Open Subtitles | أخبرتُ بأنّ ه أَنْ لا يَخْرجَ في المطرِ. |
Your daddy loved to play out in the rain when he was a little boy. | Open Subtitles | والدك كان يحب اللعب بالمطر عندما كان صغيراً |
Because he was safer out in the rain than alone with me. | Open Subtitles | لأنه كان أكثر أمانا تحت المطر من أن يكون وحيدا معي |
But in the last few years, all that, um... it was as if the color in him faded, like a... a photo left out in the rain. | Open Subtitles | لكن في الأعوام الأخيرة يبدو أن كل هذا تلاشى كصورة ، تم تركها تحت الأمطار |
But I like to think he suffered somewhere out in the rain. | Open Subtitles | لكن أحبُّ أن أفكّر بأنّه عانى من المطر في مكانٍ ما بالخارج |
Why go to an outdoor restaurant in the rain? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى مطعم خارجى فى هذا المطر ؟ |
Can you pictures how drop dead gorgeous This city in the rain. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيلي كم هي جميلة هذه المدينة في الأمطار |
Yes. - He a sunglasses in the rain carried. | Open Subtitles | نعم كان يرتدى نظارة شمسية في اثناء هطول المطر |
People walked long distances in the rain on the first day. | UN | وكان الناس يقطعون مسافات طويلة مشيا على اﻷقدام تحت المطر في اليوم اﻷول. |
We're lucky he got us here through the traffic in the rain! | Open Subtitles | نحن محظوظات أنه أوصلنا عبر الزحام في هذا المطر! |
And in the rain, it's somewhere between spiteful and undrive... | Open Subtitles | وفي المطر فهى شئٌ ما بين الشر وغير القابلية للقيادة |