"in the rates of exchange" - Translation from English to Arabic

    • في أسعار الصرف
        
    • عن تغير أسعار الصرف
        
    • في معدلات الصرف
        
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة للتغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    At the same time, the proposed budgets contain provisions for anticipated increases due to inflation and adjustments due to changes in the rates of exchange. UN وفي الوقت نفسه، تتضمن الميزانيتان المقترحتان اعتمادات للزيادات المتوقعة نتيجة التضخم وللتسويات الناجمة عن تغير أسعار الصرف.
    The increase was due to the application of updated costing parameters reflecting changes in the rates of exchange and inflation. UN وسبب الزيادة هو تطبيق بارامترات التكلفة المستكملة التي تعكس تغيرات في معدلات الصرف والتضخم.
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; XVI UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لأثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغير في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; XVI UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغير في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة حساب تكاليف الآثار المترتبة على التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    The resulting variations in the rates of exchange vis-à-vis the United States dollar led to understatement of resources and additional requests for funds. UN وأدت التغيرات الناتجة في أسعار الصرف في مقابل دولار الولايات المتحدة الى بخس تقديرات الموارد وطلبات إضافية لﻷموال.
    Changes in the rates of exchange in respect of major duty stations such as Copenhagen, Tokyo and Geneva were not material. UN ولم تكن التغييرات في أسعار الصرف فيما يتعلق بمراكز العمل الرئيسية مثل كوبنهاغن وطوكيو وجنيف، تغييرات مادية.
    Takes note of the revised estimates arising from the recosting of the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة المترتبة على إعادة تقدير تكاليف الإدارة والميزانية، تحيط علما بالتقديرات المنقحة المترتبة على إعادة تقدير تكاليف الآثار المترتبة على التغير في أسعار الصرف والتضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation; UN 1 - تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة حساب تكاليف الآثار المترتبة على التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Takes note of the revised estimates arising from recosting due to the effects of changes in the rates of exchange and inflation, UN 1 - تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة حساب تكاليف الآثار المترتبة على التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    At the same time, the proposed programme budget contains provisions for anticipated increases due to inflation and for adjustments due to changes in the rates of exchange. UN وفي الوقت ذاته، تتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة اعتمادات للزيادات المنتظرة بسبب التضخم وللتعديلات الناجمة عن التغيرات في أسعار الصرف.
    Possibilities of absorption depended on many factors, such as actual expenditures for those new mandates and existing programmes, as well as variations in the rates of exchange and inflation. UN وتتوقف إمكانيات الاستيعاب على كثير من العوامل مثل النفقات الفعلية للولايتين الجديدتين والبرامج القائمة فضلا عن التفاوت في أسعار الصرف والتضخم.
    8. Variations in the rates of exchange account for an increase of $66.1 million gross ($56.8 million net). UN ٨ - تعزى الى التغيرات في أسعار الصرف زيادة اجماليها ٦٦,١ مليون دولار )صافيها ٥٦,٨ مليون دولار(.
    2. At the same time, the proposed programme budget contains provisions for anticipated increases owing to inflation and adjustments that are to changes in the rates of exchange. UN 2- وفي الوقت نفسه، تتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة اعتمادات للزيادات المتوقعة نتيجة التضخم والتسويات الناجمة عن التغيرات في أسعار الصرف.
    At the same time, the proposed programme budget contains provisions for anticipated increases owing to inflation, and adjustments owing to changes in the rates of exchange. UN وفي الوقت نفسه، تتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة اعتمادات ﻷوجه الزيادة المتوقعة نتيجة التضخم وللتسويات الناجمة عن تغير أسعار الصرف.
    Depending on the progress made by the Committee, revised estimates reflecting the effect of changes in the rates of exchange and inflation on the level of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 should be available by the end of December. UN أما التقديرات المنقحة التي تعكس أثر التغيرات في معدلات الصرف والتضخم على صعيد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، فينتظر أن تصبح متاحة في نهاية كانون الأول/ديسمبر، رهنا بالتقدم المحرز من قبل اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more