"in the report of the fifth committee" - Translation from English to Arabic

    • في تقرير اللجنة الخامسة
        
    • اللجنة الخامسة في تقريرها
        
    Before we begin to take action on the recommendation contained in the report of the Fifth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the Fifth Committee. UN قبل أن نبدأ باتخاذ إجراء بشأن التوصية الواردة في تقرير اللجنة الخامسة أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت بنفس الطريقة التي اتبعتها اللجنة الخامسة.
    His delegation therefore wished to dissociate itself from the consensus on agenda item 118 and to have its position reflected in the report of the Fifth Committee. UN واستطرد قائلا إن وفده يرغب بناء على ذلك في الانسحاب من توافق الآراء بشأن البند 118 من جدول الأعمال ويود أن يبين موقفه في تقرير اللجنة الخامسة.
    The Assembly accordingly took decisions affecting the programme budget based on the recommendations contained in the report of the Fifth Committee.4 UN وبناء عليه، اتخذت الجمعية مقررات كان لها أثر على الميزانية البرنامجية، وذلك استنادا إلى التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخامسة.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the report of the Fifth Committee on agenda item 146, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the Fifth Committee. UN قبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخامسة بشــأن البنـــد ١٤٦ من جدول اﻷعمال، أود أن أبلغ الممثلين أننا سنبدأ في اتخاذ قرار بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة الخامسة.
    The Assembly accordingly took decisions, which affected the programme budget, based on the recommendations contained in the report of the Fifth Committee.5 UN وبناء عليه، اتخذت الجمعية قرارات، كان لها أثر على الميزانية البرنامجية، وذلك استنادا إلى التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخامسة)٥(.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 125 appear in the report of the Fifth Committee contained in documents A/50/819 and Add.1. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٥ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقتين A/50/819 و Add.1.
    1. The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 140 appears in the report of the Fifth Committee contained in document A/60/574. UN 1 - ترد التوصية السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 140 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/60/574.
    The Assembly accordingly took decisions affecting the programme budget, based on the recommendations contained in the report of the Fifth Committee (A/54/691 and Add. 1 and 2). UN وبناء عليه، اتخذت الجمعية مقررات كان لها أثر على الميزانية البرنامجية، وذلك استنادا إلى التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخامسة A/54/691) و Add.1 و (2.
    The Acting President: I call on the representative of the Republic of Korea for an explanation of vote before the voting on the draft resolution contained in the report of the Fifth Committee. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل كوريا لتعليل التصويت قبل التصويت على مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة الخامسة.
    The President: I call on the representative of the Marshall Islands, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution contained in the report of the Fifth Committee. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل جزر مارشال الذي يرغب في أن يدلي ببيان تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة الخامسة.
    The Acting President: Before we begin to take action on the recommendation contained in the report of the Fifth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the Fifth Committee. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): قبل أن نبدأ البت في التوصية الواردة في تقرير اللجنة الخامسة. أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت بالطريقة نفسها المتبعة في اللجنة الخامسة.
    Mr. Stoffer (United States of America): My delegation wishes to make a statement for the record on draft resolution II in the report of the Fifth Committee on agenda item 112 (A/57/649/Add.2) with respect to the financial situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW). UN السيد ستوفر (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلادي أن يسجل موقفه إزاء مشروع القرار الثاني الوارد في تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند 112 من جدول الأعمال (A/57/649/Add.2) فيما يتعلق بالحالة المالية للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Mr. Maqungo (South Africa): I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 and China following the adoption of the draft resolution contained in the report of the Fifth Committee (A/60/831/Add.1), on " Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide " . UN السيد ماكنغو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين بعد اعتماد مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة الخامسة (A/60/831/Add.1)، بشأن " الاستثمار في الأمم المتحدة: من أجل منظمة أقوى على الصعيد العالمي " .
    7. The recommendation of the Fifth Committee on the administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/63/363) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/63/556) will be contained in the report of the Fifth Committee on agenda item 118, Programme budget for the biennium 2008-2009 (A/63/648/Add.5). UN 7- وسترد توصية اللجنة الخامسة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/63/363) وعلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة (A/63/556) في تقرير اللجنة الخامسة عن البند 118 من جدول الأعمال، الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/63/648/Add.5).
    7. The recommendation of the Fifth Committee on the administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/C.5/65/3) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/65/567) will be contained in the report of the Fifth Committee on agenda item 129, Programme budget for the biennium 2010-2011. III. Recommendation of the Fifth Committee UN 7 - وسترد توصية اللجنة الخامسة بشأن المسائل الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/C.5/65/3) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة (A/65/567) في تقرير اللجنة الخامسة عن البند 129 من جدول الأعمال، الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010/2011.
    15. In connection with reports submitted under agenda item 112 " Programme budget for the biennium 2002-2003 " , which were deferred for future consideration, attention is drawn to the draft decision contained in the report of the Fifth Committee under agenda item 111, " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " (A/57/648/Add.2). UN 15 - فيما يتعلق بالتقارير المقدمة في إطار البند 112، " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 " ، التي أرجئ النظر فيها إلى المستقبل، يوجه الاهتمام إلى مشروع المقرر الوارد في تقرير اللجنة الخامسة في إطار البند 111 من جدول الأعمال، " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " (A/57/648/Add.2).
    33. In connection with reports submitted under agenda item 126 " Administrative and budgetary aspects of the financing of United Nations peacekeeping operations " which were deferred for future consideration, attention is drawn to the draft decision contained in the report of the Fifth Committee (A/57/648/Add.2) under agenda item 111 " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " . UN 33 - فيما يتعلق بالتقارير المقدمة في إطار البند 126 (الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام) والتي تم تأجيلها للنظر فيها في المستقبل يلفت الاهتمام إلى مشروع المقرر الوارد في تقرير اللجنة الخامسة (A/57/648/Add.2) في إطار البند 111 استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة.
    8. The recommendation of the Fifth Committee on the administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/61/577) and the related oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/C.5/61/SR.24) will be contained in the report of the Fifth Committee on agenda item 117, Programme budget for the biennium 2006-2007 (A/61/592/Add.2). UN 8 - وستدرج توصية اللجنة الخامسة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/61/577) والتقرير الشفوي ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ( A/C.5/61/SR.24) في تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند 117 من جدول الأعمال، الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/592/Add.2).
    3. Notes that provision relating to the resource requirements for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women is considered in the report of the Fifth Committee to the General Assembly on the programme budget implications of draft resolution A/C.3/62/L.20/Rev.1; UN 3 - تلاحظ أن الاعتماد المتعلق بالاحتياجات من الموارد للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تناولته اللجنة الخامسة في تقريرها إلى الجمعية العامة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/62/L.20/Rev.1()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more