"in the report on the review" - Translation from English to Arabic

    • في التقرير المتعلق باستعراض
        
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/49/4, and Add 1-2), as well as the Indicative Plan of UNCTAD's technical cooperation for 2003 (TD/B/49/5); UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/49/4، وAdd.1 وAdd.2)، وكذلك خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2003 (TD/B/49/5)؛
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/49/4, and Add 1-2), as well as the Indicative Plan of UNCTAD's technical cooperation for 2003 (TD/B/49/5); UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/49/4، وAdd.1 وAdd.2)، وكذلك خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2003 (TD/B/49/5)؛
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/49/4, and Add 1-2), as well as the Indicative Plan of UNCTAD's technical cooperation for 2003 (TD/B/49/5); UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/49/4، وAdd.1 وAdd.2)، وكذلك خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2003 (TD/B/49/5)؛
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/49/4, and Add.12), as well as the Indicative Plan of UNCTAD's technical cooperation for 2003 (TD/B/49/5); UN 1 - يحيط علماً مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/49/4، وAdd.1 وAdd.2)، وكذلك خطة الأونكتاد الإرشادية للتعاون التقني لعام 2003 (TD/B/49/5)؛
    However this practice is gradually changing as documented in the report on the review of All Laws Affecting the Status of Women in Botswana by the Government (1998). UN بيد أن هذه الممارسة آخذة في التغير تدريجيا على النحو الموثَّق في التقرير المتعلق باستعراض جميع القوانين التي تمس وضع المرأة في بوتسوانا الذي أعدته الحكومة (1998).
    84. Ms. Udo (Nigeria) said that her delegation would seek further clarification regarding certain recommendations contained in the report on the review of headquarters agreements (A/59/526). UN 84 - السيدة أودو (نيجيريا): قالت إن وفدها يود الحصول على مزيد من التوضيح بشأن بعض التوصيات الواردة في التقرير المتعلق باستعراض اتفاقات المقر (A/59/526).
    in the report on the review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations (A/51/873), it was indicated that because of the use of time chartering instead of voyage chartering of vessels, savings of over $21 million had been achieved for the Department; an estimated savings of $10 million to $20 million per year is envisaged in this connection. UN ثانيا - ٣٨ ولقد أوضح في التقرير المتعلق باستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة (A/51/873) أنه نظرا لتأجير السفن حسب الوقت بدل تأجيرها حسب الرحلة، تم تحقيق وفورات تزيد على ٢١ مليون دولار لفائدة اﻹدارة؛ ويتوقع تحقيق وفورات تتراوح بين ١٠ ملايين و ٢٠ مليون دولار سنويا في هذا المجال.
    17. in the report on the review of outsourcing practices at the United Nations (A/51/804, annex), the Office concluded that the Organization was not in a position to reap the potential benefits of outsourcing. UN ١٧ - وأشار إلى أن المكتب خلص في التقرير المتعلق باستعراض ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة A/51/804)، المرفق(، إلى أن المنظمة لا تتمكن من جني الفوائد المحتملة من الاستعانة بمصادر خارجية.
    Not achieved. 71 per cent of the 7 recommendations issued were accepted, as the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support did not accept 2 recommendations made in the report on the review of reporting by United Nations peacekeeping missions on the protection of civilians (A/67/795) UN لم يُنجز. تم قبول 71 في المائة من التوصيات الصادرة، حيث لم تقبل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني توصيتين قُدمتا في التقرير المتعلق باستعراض التقارير المقدمة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام بشأن حماية المدنيين (A/67/795)
    in the report on the review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations (A/51/873), it was indicated that because of the use of time chartering instead of voyage chartering of vessels, savings of over $21 million had been achieved for the Department; an estimated savings of $10 million to $20 million per year is envisaged in this connection. UN ثانيا - ٣٨ ولقد أوضح في التقرير المتعلق باستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة (A/51/873) أنه نظرا لتأجير السفن حسب الوقت بدل تأجيرها حسب الرحلة، تم تحقيق وفورات تزيد على ٢١ مليون دولار لفائدة اﻹدارة؛ ويتوقع تحقيق وفورات تتراوح بين ١٠ ملايين و ٢٠ مليون دولار سنويا في هذا المجال.
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/WP/172 and Add.1 and 2), and requests the secretariat to further improve the presentation of the information on the allocation of trust fund contributions to different regions and thematic areas; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/WP/172 و Add.1 و Add.2)، ويطلب إلى الأمانة أن تستمر في تحسين عرض المعلومات المتعلقة بتخصيص مساهمات الصندوق الاستئماني في مختلف المناطق والمجالات المواضيعية؛
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/WP/172 and Add.1 and 2), and requests the secretariat to further improve the presentation of the information on the allocation of trust fund contributions to different regions and thematic areas; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/WP/172 و Add.1 و Add.2)، ويطلب إلى الأمانة أن تستمر في تحسين عرض المعلومات المتعلقة بتخصيص مساهمات الصندوق الاستئماني في مختلف المناطق والمجالات المواضيعية؛
    1. Takes note with appreciation of the information provided in the report on the review of technical cooperation activities of UNCTAD (TD/B/WP/172 and Add.1 and 2), and requests the secretariat to further improve the presentation of the information on the allocation of trust fund contributions to different regions and thematic areas; UN 1- يحيط علما مع التقدير بالمعلومات المقدمة في التقرير المتعلق باستعراض أنشطة التعاون التقني للأونكتاد (TD/B/WP/172 وAdd.1 وAdd.2)، ويطلب إلى الأمانة أن تستمر في تحسين عرض المعلومات المتعلقة بتخصيص مساهمات الصندوق الاستئماني في مختلف المناطق والمجالات المواضيعية؛
    10 per cent of the recommendations contained in the report on the review of the operational capacity of the United Nations military observers (A/59/764) were implemented or are under implementation, as the report was only issued in April 2005 UN تنفيذ نسبة قدرها 10 في المائة من التوصيات الواردة في التقرير المتعلق باستعراض القدرة التنفيذية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين (A/59/764) أو كون تلك النسبة قيد التنفيذ، وذلك بالنظر إلى أن التقرير لم يصدر إلا في نيسان/أبريل 2005

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more