"in the report requested" - Translation from English to Arabic

    • في التقرير المطلوب
        
    As stated in that paragraph, those concerns should be addressed in the report requested in paragraph 6 above. UN وكما ذُكر في تلك الفقرة، ينبغي معالجة تلك الشواغل في التقرير المطلوب في الفقرة ٦ أعلاه.
    Those considerations should be taken fully into account in the report requested in paragraph 10 of the resolution. UN وقال في ختام كلمته ينبغي مراعاة هذه الاعتبارات على النحو اﻷوفى في التقرير المطلوب إعداده بموجب الفقرة ١٠ من القرار.
    These issues should be addressed once again in the report requested in paragraph 12 above. UN وينبغي التصدي لتلك المسائل مرة أخرى في التقرير المطلوب في الفقرة ٢١ أعلاه.
    The Council encourages further progress and greater coherence on these issues, and requests the Secretary-General to include in the report requested above proposals for how better to coordinate the positions and expertise of the relevant United Nations organs, programmes, funds and agencies, including through regular interaction with the Member States. UN ويشجع المجلس على إحراز المزيد من التقدم وتحقيق قدر أكبر من الاتساق في هذه المسائل، ويطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المطلوب أعلاه اقتراحات بشأن كيفية تحسين تنسيق مواقف وخبرات أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها ذات الصلة، وذلك بطرق منها التفاعل المنتظم مع الدول الأعضاء.
    The Council encourages further progress and greater coherence on these issues, and requests the SecretaryGeneral to include in the report requested above proposals on how better to coordinate the positions and expertise of the relevant United Nations organs, programmes, funds and agencies, including through regular interaction with the Member States. UN ويشجع المجلس على إحراز المزيد من التقدم وتحقيق قدر أكبر من الاتساق في هذه المسائل، ويطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المطلوب أعلاه اقتراحات بشأن كيفية تحسين تنسيق مواقف وخبرات أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها ذات الصلة، بطرق منها التفاعل المنتظم مع الدول الأعضاء.
    4. Also requests the Secretary-General to continue to validate the accrued liabilities with the figures audited by the Board of Auditors and to include this information and the outcome of the validation in the report requested in paragraph 3 above. UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل التحقق من الالتزامات المستحقة باستخدام الأرقام التي يقوم مجلس مراجعي الحسابات بمراجعتها، وأن يدرج هذه المعلومات ونتيجة عملية التحقق تلك في التقرير المطلوب في الفقرة 3 أعلاه.
    40. Further requests the Secretary-General to include in the report requested in paragraph 39 above, information on measures to be made available with regard to the informal and formal system of administration of justice in order to assist such non-staff personnel to address disputes that may arise; UN 40 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المطلوب في الفقرة 39 أعلاه معلومات عن التدابير التي ستتاح بشأن النظامين غير الرسمي والرسمي لإقامة العدل، بغية مساعدة هؤلاء الأفراد من غير الموظفين في تسوية ما قد ينشأ من منازعات؛
    21. Requests the Secretary-General to include in the report requested in paragraph 7 above information on progress in the establishment of the rewards and recognition framework of the United Nations Secretariat; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المطلوب في الفقرة 7 أعلاه معلومات بشأن التقدم المحرز في إنشاء إطار الأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال المكافآت والتقدير؛
    21. Requests the Secretary-General to include in the report requested in paragraph 7 above information on progress in the establishment of the rewards and recognition framework of the United Nations Secretariat; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المطلوب في الفقرة 7 أعلاه معلومات عن التقدم المحرز في إنشاء إطار المكافآت والتقدير في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to validate the accrued liabilities with the figures audited by the Board of Auditors and to include that information and the outcome of the validation in the report requested. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل التحقق من الالتزامات المستحقة باستخدام الأرقام التي يقوم مجلس مراجعي الحسابات بمراجعتها، وأن يدرج هذه المعلومات ونتيجة عملية التحقق في التقرير المطلوب.
    21. Requests the Secretary-General to include in the report requested in paragraph 7 above information on progress in the establishment of the rewards and recognition framework of the United Nations Secretariat; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المطلوب في الفقرة 7 أعلاه معلومات عن التقدم المحرز في إنشاء إطار المكافآت والتقدير في الأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    3. Invites all States and international organizations and institutions referred to in the programme to provide, update or supplement information on activities they have undertaken in implementation of the programme, as appropriate, to the Secretary-General for inclusion in the report requested in paragraph 8 of resolution 51/157; UN ٣ - تدعو جميع الدول والمنظمات والمؤسسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى أن تقدم المعلومات المتعلقة باﻷنشطة التي تضطلع بها لتنفيذ البرنامج إلى اﻷمين العام، أو تستوفيها أو تستكملها، حسب الاقتضاء، من أجل إدراجها في التقرير المطلوب في الفقرة ٨ من القرار ٥١/١٥٧؛
    3. Invites all States and international organizations and institutions referred to in the programme to provide, update or supplement information on activities they have undertaken in its implementation, as appropriate, to the Secretary-General for inclusion in the report requested under paragraph 8 of resolution 51/157; UN ٣ - تدعو جميع الدول والمنظمات والمؤسات الدولية المشار إليها في البرنامج إلى أن تقدم المعلومات المتعلقة باﻷنشطة التي تضطلع بها لتنفيذ البرنامج إلى اﻷمين العام، أو تستوفيها أو تستكملها، حسب الاقتضاء، من أجل إدراجها في التقرير المطلوب بموجب الفقرة ٨ من القرار ٥١/١٥٧؛
    In accordance with the established procedure, a statement of programme budget implications will be submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session, in conjunction with the decision to be taken by the Assembly on the recommendations of the Secretary-General contained in the report requested in paragraph 15 of draft resolution A/54/L.27. UN ووفقا لﻹجراء المعمول به، سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية مشفوعا بالقرار الذي ستتخذه الجمعية بشأن توصيات اﻷمين العام في التقرير المطلوب تقديمه في الفقرة ١٥ من مشروع القرار A/54/L.27.
    11. At the same time the Committee notes that, in its view, non-post requirements amounting to a total of $910,800 might be somewhat overestimated under general temporary assistance and travel and should be justified in detail in the report requested in paragraph 5 above. UN ١١ - وفي الوقت ذاته تلاحظ اللجنة أن الاحتياجات من غير الوظائف البالغة ما مجموعه ٨٠٠ ٩١٠ دولار قد تكون، في رأيها، مقدرة بأكثر من قيمتها الحقيقية إلى حد ما في إطار المساعدة المؤقتة العامة والسفر وينبغي أن تبرر بالتفصيل في التقرير المطلوب في الفقرة ٥ أعلاه.
    9. Requests the Secretary-General, in the report requested in paragraph 55 of General Assembly resolution 47/199, to give particular emphasis to the provision of information regarding the implementation and impact of Assembly resolutions 44/211 and 47/199 at the field level; UN ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعمل في التقرير المطلوب في الفقرة ٥٥ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩، على إيلاء اهتمام خاص لتقديم المعلومات المتصلة بتنفيذ وأثـر قــراري الجمعيـة العامـة ٤٤/٢١١ و ٤٧/١٩٩ على مستوى الميدان؛
    38. With regard to a provision for consultants, in view of the delayed recruitment factor for new posts, which could be up to one year, it may be prudent to retain the provision for consultants, subject to review and rejustification in the report requested in paragraph 11 above. UN 38 - وفيما يتعلق بالاعتماد المخصص للاستشاريين، فقد يكون من الحكمة، بالنظر إلى تأخر التعيين في الوظائف الجديدة الذي قد يصل إلى سنة، الإبقاء على الاعتماد المخصص للاستشاريين، على أن يجري استعراضه وإعادة تبريره في التقرير المطلوب في الفقرة 11 أعلاه.
    38. With regard to a provision for consultants, in view of the delayed recruitment factor for new posts, which could be up to one year, it may be prudent to retain the provision for consultants, subject to review and rejustification in the report requested in paragraph 11 above. UN 38 - وفيما يتعلق بالاعتماد المخصص للاستشاريين، فقد يكون من الحكمة، بالنظر إلى تأخر التعيين في الوظائف الجديدة الذي قد يصل إلى سنة، الإبقاء على الاعتماد المخصص للاستشاريين، على أن يجري استعراضه وإعادة تبريره في التقرير المطلوب في الفقرة 11 أعلاه.
    4. Also requests the Secretary-General to continue to validate the accrued liabilities with the figures audited by the Board of Auditors and to include this information and the outcome of the validation in the report requested in paragraph 3 above. UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل التحقق من الالتزامات المستحقة باستخدام الأرقام التي يقوم مجلس مراجعي الحسابات بمراجعتها وأن يدرج هذه المعلومات ونتيجة عملية التحقق في التقرير المطلوب في الفقرة 3 أعلاه.
    We are confident that the Secretary-General will present in the report requested in this Meeting's outcome document (resolution 65/312) specific proposals to follow up on the 15 areas of action and the measures that can be taken to strengthen the work of the United Nations system for youth. UN نحن واثقون من أن الأمين العام سيقدم في التقرير المطلوب في الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع (القرار 65/312) مقترحات محددة لمتابعة مجالات العمل الـ 15 والتدابير التي يمكن اتخاذها لتعزيز عمل منظومة الأمم المتحدة للشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more