"in the reporting year" - Translation from English to Arabic

    • في السنة المشمولة بالتقرير
        
    • خلال السنة المشمولة بالتقرير
        
    • خلال سنة الإبلاغ
        
    • الميثان خلال السنة المبلغ عنها
        
    • في غضون السنة المشمولة بالتقرير
        
    • خلال العام المبلغ عنه وكانت
        
    • في سنة الإبلاغ التي
        
    All people receiving treatment in the reporting year UN كل الأشخاص الذين خضعوا للعلاج في السنة المشمولة بالتقرير
    People starting treatment in the reporting year UN الأشخاص الذين يبدأون العلاج في السنة المشمولة بالتقرير
    All people receiving treatment in the reporting year UN كل الأشخاص الذين خضعوا للعلاج في السنة المشمولة بالتقرير
    Rank the drug types within each class of drugs in order of prevalence of use in the reporting year UN يرجى ترتيب الأنواع ضمن كل صنف منها تبعا لمدى انتشار تعاطيها خلال السنة المشمولة بالتقرير
    32. Have any new drugs or new patterns of drug use been observed in the reporting year? UN 32- هل لوحظ خلال السنة المشمولة بالتقرير ظهور مخدرات جديدة أو أنماط جديدة لتعاطي المخدِّرات؟
    People starting treatment in the reporting year UN الأشخاص الذين يبدأون العلاج في السنة المشمولة بالتقرير
    They requested that future reports include a breakdown of types of cases investigated in the reporting year and in previous years, in order to analyse trends for possible systemic weaknesses in UNICEF operations. UN وطلبوا أن تتضمن التقارير المقبلة كشفا مفصلا بأنواع التحقيقات التي أجريت في السنة المشمولة بالتقرير والسنوات السابقة لها، وذلك لتحليل الاتجاهات لكشف مواطن الضعف العامّة المحتملة في عمليات اليونيسيف.
    They requested that future reports include a breakdown of types of cases investigated in the reporting year and in previous years, in order to analyse trends for possible systemic weaknesses in UNICEF operations. UN وطلبوا أن تتضمن التقارير المقبلة كشفا مفصلا بأنواع التحقيقات التي أجريت في السنة المشمولة بالتقرير والسنوات السابقة لها، وذلك لتحليل الاتجاهات لكشف مواطن الضعف العامّة المحتملة في عمليات اليونيسيف.
    (b) Names of the substances or their salts manufactured in the reporting year. UN (ب) أسماء المواد أو أملاحها التي صُنعت في السنة المشمولة بالتقرير.
    (b) Names of the substances or their salts manufactured in the reporting year. UN (ب) أسماء المواد أو أملاحها التي صنعت في السنة المشمولة بالتقرير.
    (b) Names of the substances or their salts manufactured in the reporting year. UN (ب) أسماء المواد أو أملاحها التي صُنعت في السنة المشمولة بالتقرير.
    A provision is reported for unused funds to be returned to donors, as determined for all completed or terminated projects in the reporting year in which the contribution agreements require the return of unused funds. UN يبلّغ عن مخصص لرد الأموال غير المستخدمة إلى الجهات المانحة على النحو المقرر لجميع المشروعات التي تم إنجازها أو إنهاؤها في السنة المشمولة بالتقرير والتي تشترط اتفاقات المساهمات المتعلقة بها رد الأموال غير المستخدمة.
    Rank the drug types within each class of drugs in order of prevalence of use in the reporting year UN يرجى ترتيب الأنواع ضمن كل صنف منها تبعا لمدى انتشار تعاطيها خلال السنة المشمولة بالتقرير
    34. Have any new drugs or new patterns of drug use been observed in the reporting year? UN 34- هل لوحظ خلال السنة المشمولة بالتقرير ظهور مخدِّرات جديدة أو أنماط جديدة لتعاطي المخدِّرات؟
    Number of persons arrested for POSSESSION / ABUSE of drugs in the reporting year UN عدد الأشخاص الموقوفين بسبب الاتجار بالمخدرات خلال السنة المشمولة بالتقرير
    Number of persons arrested for TRAFFICKING of drugs in the reporting year UN عدد الأشخاص الموقوفين بسبب حيازة أو تعاطي المخدرات خلال السنة المشمولة بالتقرير
    What percentage of seizures (by weight) that left your country in the reporting year was being transported by each method? UN ما هي النسبة المئوية للمضبوطات (حسب الوزن) التي غادرت بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير والتي نقلت بكل أسلوب؟
    Number of persons arrested for trafficking in drugs in the reporting year UN عدد الأشخاص المقبوض عليهم بسبب الاتجار بالمخدرات() خلال السنة المشمولة بالتقرير
    Please indicate if any of the prevention activities in the table below were implemented in the reporting year. UN 4- يرجى بيان ما إذا كان قد نُفِّذ أيٌّ من أنشطة الوقاية الواردة في الجدول التالي خلال سنة الإبلاغ.
    To request parties, when reporting data under Article 7 of the Protocol, to identify any excess production and consumption that is a consequence of the production in the reporting year of ozone-depleting substances stockpiled: UN 1 - أن تقوم الأطراف عند إبلاغها البيانات بموجب المادة 7 من البروتوكول، بتحديد أي تجاوز للإنتاج أو الاستهلاك يكون قد حدث نتيجة لإنتاج مادة مستنفدة للأوزون خلال العام المبلغ عنه وكانت مخزونة:
    (a) Revenue from sales of greeting cards and products is recognized by UNICEF in the reporting year the sale has been made to a final customer. UN (أ) تقر اليونيسيف بالإيرادات المتأتية من مبيعات بطاقات ومنتجات المعايدة في سنة الإبلاغ التي تمّ فيها البيع لعميل نهائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more