"in the republic of azerbaijan" - Translation from English to Arabic

    • في جمهورية أذربيجان
        
    • في أذربيجان
        
    • بأذربيجان
        
    • لجمهورية أذربيجان المتعلق
        
    State power in the Republic of Azerbaijan is based on the principle of the division of powers: UN وتستند سلطة الدولة في جمهورية أذربيجان إلى مبدأ توزيع السلطات على النحو التالي:
    There are no changes regarding citizenship issues in the Republic of Azerbaijan. UN لم تحدث تغييرات تتعلق بمسائل الجنسية في جمهورية أذربيجان.
    As from 1999, a ten-year State Program on Educational Reforms in the Republic of Azerbaijan (supported by international organizations) was adopted. UN وفي عام 1999 اعتمد برنامج حكومي لإصلاح التعليم في جمهورية أذربيجان يدوم 10 سنوات، بدعم من منظمات دولية.
    in the Republic of Azerbaijan, marriage age is regulated on the basis of the Family Code. UN سن الزواج في جمهورية أذربيجان يحدده قانون الأسرة.
    I have the honour to transmit to you herewith* information about refugees and internally displaced persons in the Republic of Azerbaijan. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه معلومات عن اللاجئين واﻷشخاص المشردين داخلياً في جمهورية أذربيجان.
    I have the honour to transmit to you herewith the decree* of the Republic of Azerbaijan on implementation of the national gender policy in the Republic of Azerbaijan. UN يشرفني أن أحيل إليكم المرسوم الصادر في جمهورية أذربيجان بشأن تنفيذ السياسة الوطنية التي تراعي نوع الجنس في الجمهورية.
    State power in the Republic of Azerbaijan shall be based on the principle of the following division of powers: UN وتستند سلطة الدولة في جمهورية أذربيجان إلى مبدأ توزيع السلطات على النحو التالي:
    The Act governs social relations pertaining to the legal status in the Republic of Azerbaijan of foreign citizens and stateless persons. UN ويحكم القانون العلاقات الاجتماعية فيما يتصل بالوضع القانوني للمواطنين الأجانب وعديمي الجنسية في جمهورية أذربيجان.
    The following are celebrated as public holidays in the Republic of Azerbaijan: UN ويُحتفل بالأيام التالية بوصفها عطلات عامة في جمهورية أذربيجان:
    The President of the Russian Federation gave a positive assessment to measures in support of the Russian language in the Republic of Azerbaijan. UN وأشاد رئيس الاتحاد الروسي بالتدابير المتخذة لدعم اللغة الروسية في جمهورية أذربيجان.
    the conduct of researches on the implementation of the provisions of the international documents regulation the protection of human rights by the courts in the Republic of Azerbaijan; UN إجراء بحوث بشأن مدى تنفيذ المحاكم في جمهورية أذربيجان أحكام الصكوك الدولية المتعلق بحماية حقوق الإنسان؛
    Thus, in the Republic of Azerbaijan age of marriage for men 18 years old, for women 17 years old was determined according to the Code. UN ولذلك حدد هذا القانون سن الزواج في جمهورية أذربيجان ﺑ ١٨ سنة بالنسبة للرجل و١٧ سنة بالنسبة للمرأة.
    The events unfolding in the Republic of Azerbaijan compels us to act in accordance with these CSCE commitments assumed by the Moscow Document 1991. UN وتلزمنا اﻷحداث الجارية في جمهورية أذربيجان على أن نعمل وفقا لهذه الالتزامات لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا والتي تمت بموجب وثيقة موسكو لعام ١٩٩١.
    71. There are no changes regarding citizenship issues in the Republic of Azerbaijan since the last periodic report. UN 71 - لم يطرأ أي تغير فيما يتعلق بقضايا الجنسية في جمهورية أذربيجان منذ التقرير الدوري السابق.
    178. According to the above Articles, rights and liberties of a person in the sphere of protection of human rights cannot be restricted in the Republic of Azerbaijan. UN 178 - وبموجب المواد الواردة أعلاه، لا يمكن في جمهورية أذربيجان الحد من حقوق الشخص وحرياته في ميدان حماية حقوق الإنسان.
    These rules regulate the provision by prosthesis-orthopaedic products of population, hearing aids, wheelchairs, vehicles and other rehabilitation means in the Republic of Azerbaijan. UN وتنظم هذه القواعد عملية توفير الأعضاء الاصطناعية ومقومات الأعضاء، والمعينات السمعية، والكراسي المتحركة، والمركبات، ووسائل إعادة التأهيل الأخرى للسكان في جمهورية أذربيجان.
    I would like to draw to your attention to the latest case of blatant violation of human rights in the Republic of Azerbaijan in connection with the pardoning and further glorification of Azeri serviceman Ramil Safarov. UN أود أن أوجه انتباهكم إلى أحدث حالة انتهاك صارخ لحقوق الإنسان في جمهورية أذربيجان تتعلق بالعفو عن الجندي الأذربيجاني راميل سفروف والإمعان في تمجيده.
    2. " National Plan of Action on protection of human rights in the Republic of Azerbaijan " UN 2 - خطة العمل الوطنية لحماية حقوق الإنسان في جمهورية أذربيجان
    I have the honour to transmit to you herewith the information on the State policy in the Republic of Azerbaijan on the protection of the rights and freedoms of persons belonging to minorities. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المعلومات المتعلقة بالسياسة التي تتبعها الدولة في جمهورية أذربيجان بشأن حماية حقوق وحريات الأشخاص الذين ينتمون إلى الأقليات.
    The only path in the struggle for power in the Republic of Azerbaijan lies in participation in elections on the basis of democratic laws. UN فالطريق الوحيد للتنافس على السلطة في أذربيجان يتمثل في المشاركة في الانتخابات استنادا إلى القوانين الديمقراطية.
    Corporations registered in the Republic of Azerbaijan may act as agents in the placement of Azerbaijani nationals for work abroad. UN ويجوز للأشخاص المعنويين المسجلين بأذربيجان أن يعملوا كوسطاء لإلحاق عمال هذا البلد بالعمل في بلدان أجنبية.
    Under the Commissioner for Human Rights (Ombudsman) in the Republic of Azerbaijan Constitutional Act of 28 December 2001, anyone living in the country has the right to apply to the Ombudsman irrespective of race, ethnic background, language and religion. UN وبموجب القانون الدستوري لجمهورية أذربيجان المتعلق بمفوض حقوق الإنسان (أمين المظالم)، المؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2001، يحق لأي شخص يعيش في البلاد تقديم طلب إلى أمين المظالم بغض النظر عن عنصره أو إنتمائه العرقي أو لغته أو دينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more