"in the republic of macedonia" - Translation from English to Arabic

    • في جمهورية مقدونيا
        
    • في مقدونيا
        
    The Project consisted of 15 two-day trainings for teachers in primary schools in the Republic of Macedonia. UN وشمل المشروع 15 حلقة تدريبية مدة كل منها يومان لمعلمي المدارس الابتدائية في جمهورية مقدونيا.
    The legal practice in the Republic of Macedonia mostly deals with court procedures that seek confirmation of fatherhood. UN تعالج الممارسة القانونية في جمهورية مقدونيا في معظم الحالات إجراءات المحكمة التي تسعي إلى تأكيد الأبوة.
    It is a fact that Greece is one of the biggest investors in the Republic of Macedonia. UN الحقيقة أن اليونان هي أحد أكبر المستثمرين في جمهورية مقدونيا.
    We give special attention to the Roma community in the Republic of Macedonia. UN ونولي الاهتمام الخاص لمجتمع الروما في جمهورية مقدونيا.
    in the Republic of Macedonia the Roma population has its own local self-government, schools, media and everything that makes for the normal life of a community. UN في جمهورية مقدونيا للسكان الروما حكمهم الذاتي المحلي ومدارسهم ووسائطهم للإعلام وكل شيء لازم لجعل حياة المجتمع طبيعية.
    Such synergy has been brought to bear in the Republic of Macedonia in the area of maternal and child health, resulting in lower child mortality. UN وذلك التآزر أثَّر في جمهورية مقدونيا في مجال صحة الأم والطفل، مما أدى إلى انخفاض وفيات الأطفال.
    The members of the Committee are elected by the Assembly of the Republic of Macedonia and their competence is focused on issues concerning the relations among the communities in the Republic of Macedonia. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة من قِبَل الجمعية، ويتركز اختصاصهم على القضايا المتعلقة بالعلاقات بين المجتمعات في جمهورية مقدونيا.
    Such a body contributes to the advancement of communication, understanding and continuous dialogue among the members of the different religious communities in the Republic of Macedonia. UN وتسهم هذه الهيئة في تعزيز الاتصال والفهم والحوار المستمر بين أعضاء مختلف الطوائف الدينية في جمهورية مقدونيا.
    That was, essentially, the difficulty now encountered in implementing the Covenant in the Republic of Macedonia. UN وهذا هو السياق الذي تكمن فيه بشكل أساسي الصعوبة المواجهة حالياً في تنفيذ العهد في جمهورية مقدونيا.
    They were the provisions of the law, but they were also the traditional practice followed in the Republic of Macedonia. UN تلك هي أحكام القانون، ولكن تلك هي أيضاً الممارسة المتبعة تقليديا في جمهورية مقدونيا.
    Evidence of 15 years' residence in the Republic of Macedonia was needed for an application for naturalization. UN وشرط اﻹقامة لمدة ٥١ سنة متتالية في جمهورية مقدونيا ليس ضرورياً إلا في حالة تقديم طلب للحصول على الجنسية.
    The seat of the religious group must necessarily be in the Republic of Macedonia. UN وكل جماعة دينية ملزمة بأن تتخذ مقرها في جمهورية مقدونيا.
    Fortunately, it had not proved necessary so far to apply the provisions in question, for the media in the Republic of Macedonia did not encourage inter—ethnic tension. UN ولحسن الحظ أنه لم يكن من الضروري حتى اﻵن تطبيق تلك اﻷحكام ﻷن وسائط اﻹعلام في جمهورية مقدونيا لا تشجع حدوث توترات بين اﻷقليات.
    The State Statistical Office is a producer of official statistics in the Republic of Macedonia. UN والمكتب الإحصائي الحكومي هو أحد منتجي الإحصاءات الرسمية في جمهورية مقدونيا.
    Crime related to trafficking in human beings is decreasing in the Republic of Macedonia as compared to the previous years. UN يتناقص عدد الجرائم المرتبطة بالاتجار بالبشر في جمهورية مقدونيا مقارنة بالعام الماضي.
    According to the data of the census of population, households and dwellings in the Republic of Macedonia conducted in 2002 the total number of individual households is 564 237. UN واستنادا إلى البيانات المستخلصة من إحصاء السكان والأسر المعيشية والمساكن في جمهورية مقدونيا الذي أجري في عام 2002، يبلغ العدد الإجمالي للأسر المعيشية 237 564 أسرة.
    In this context, a range of relevant conventions is directly applicable in the Republic of Macedonia. UN وفي هذا السياق تطبق مباشرة طائفة من الاتفاقيات ذات الصلة في جمهورية مقدونيا
    The judiciary power in the Republic of Macedonia is exercised by 27 first instance courts, 3 Appellate Courts and the Supreme Court of the Republic of Macedonia. UN وتمارس السلطة القضائية في جمهورية مقدونيا 27محكمة ابتدائية وثلاثة محاكم استئناف،والمحكمة العليا لجمهورية مقدونيا.
    Employment in the Republic of Macedonia is characterized by a very unfavorable gender, age and educational structure. UN ويتسم هيكل العمالة في جمهورية مقدونيا بأنه غير موات من ناحية الجنس والعمر والتعليم.
    The total number of work force in the Republic of Macedonia, in 2000 was 811,557 persons. UN وفي عام 2000بلغ مجموع عدد اليد العاملة في جمهورية مقدونيا 811557شخصا.
    We received the news of the results of the recent vote in the Security Council on the extension of the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP) mission in the Republic of Macedonia with feelings of great regret and disquietude. UN تلقينا اﻷنباء المتعلقة بنتائج التصويت مؤخرا في مجلس اﻷمن على تمديد بعثة قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في مقدونيا بمشاعر من اﻷسف والقلق الشديدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more