"in the resident coordinator system" - Translation from English to Arabic

    • في نظام المنسقين المقيمين
        
    • في نظام المنسق المقيم
        
    • من نظام المنسقين المقيمين
        
    System-wide support and participation in the resident coordinator system UN الدعم المقدم على نطاق المنظومة والمشاركة في نظام المنسقين المقيمين
    The participation in the resident coordinator system of different organizations represented at the country level is not uniform. UN وليست مشاركة مختلف المنظمات الممثلة على الصعيد القطري في نظام المنسقين المقيمين متماثلة.
    Thematic groups increase the participation of various United Nations system organizations in the resident coordinator system. UN وتزيد اﻷفرقة المواضيعية من مشاركة مختلف المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في نظام المنسقين المقيمين.
    At the field level, procedures should be streamlined, coordination among agencies enhanced, and cost-cutting and efficiency should be improved in the resident coordinator system. UN أما علي المستوي الميداني، فلابد من تعزيز الإجراءات وزيادة التنسيق فيما بين الوكالات، مع تخفيض التكاليف وتحسين الكفاءة في نظام المنسق المقيم.
    22. UNICEF is an active partner in the resident coordinator system. UN 22 - وتعتبـر اليونيسيف شريكا فعالا في نظام المنسق المقيم.
    39. Country experience shows that there is a trend towards increased participation in the resident coordinator system. UN ٣٩ - تظهر الخبرة القطرية أن هناك اتجاها نحو زيادة الاشتراك في نظام المنسقين المقيمين.
    Thematic groups increase the participation of various United Nations system organizations in the resident coordinator system. UN وتزيد اﻷفرقة المواضيعية من اشتراك مختلف المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في نظام المنسقين المقيمين.
    The participation in the resident coordinator system of different organizations represented at the country level is not uniform. UN وليس اشتراك مختلف المنظمات الممثلة على الصعيد القطري في نظام المنسقين المقيمين متماثلا.
    During 1998, with sizeable support from UNDP, considerable progress was made in the resident coordinator system in the areas of: UN وفي أثناء عام ١٩٩٨، وبدعم كبير من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أحرز تقدم كبير في نظام المنسقين المقيمين في مجالات:
    In most countries visited, there is a general perception that the participation of United Nations agencies without country offices in the resident coordinator system and in country coordination mechanisms is very limited. UN وفي معظم البلدان المشمولة بالزيارة، ثمة ملاحظة عامة مفادها أن المشاركة في وكالات الأمم المتحدة التي ليس لها مكاتب قطرية في نظام المنسقين المقيمين والآليات القطرية للتنسيق محدودة جدا.
    The strengthening of the participation of the Bretton Woods institutions in the resident coordinator system should be achieved with the support and agreement of Governments. UN وينبغي القيام بتعزيز اشتراك مؤسسات بريتون وودز في نظام المنسقين المقيمين بدعم من الحكومات وبموافقتها.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance accountability as regards furthering diversity in the resident coordinator system. UN 38- ومن المتوقع أن يحسن تنفيذ التوصية التالية من المساءلة من حيث تعزيز التنوع في نظام المنسقين المقيمين.
    38. The implementation of the following recommendation is expected to enhance accountability as regards furthering diversity in the resident coordinator system. UN 38- ومن المتوقع أن يحسن تنفيذ التوصية التالية من المساءلة من حيث تعزيز التنوع في نظام المنسقين المقيمين.
    System-wide participation in the resident coordinator system UN واو - اشتراك المنظومة عموما في نظام المنسقين المقيمين
    In particular, ways of ensuring the full and effective inclusion of agencies without field representation in the resident coordinator system remain to be considered. UN ولا يزال إيجاد طرق لضمان اﻹشراك الكامل والفعال للوكالات التي ليس لها تمثيل ميداني في نظام المنسقين المقيمين أمرا يتعين النظر فيه بوجه خاص.
    Smaller technical agencies are maintaining direct contact with national technical agencies, but their involvement in the resident coordinator system is limited. UN وتحتفظ الوكالات التقنية اﻷصغر بعلاقة مباشرة مع الوكالات التقنية الوطنية، غير أن مشاركتها في نظام المنسقين المقيمين محدودة.
    What is apparent is that the number of entities and participating organizations in the resident coordinator system is increasing, and most have separate financial and technical resources. UN ويبدو أن عدد الكيانات والمنظمات المشاركة في نظام المنسقين المقيمين يتزايد، وأن معظم هذه الكيانات والمنظمات بها موارد مالية وتقنية خاصة بها.
    There has been a qualitative improvement in the resident coordinator system this past year. UN 71 - حدث تحسن نوعي في نظام المنسق المقيم خلال العام الماضي.
    In particular, the issue of the sensitivities of the specialized agencies as participants in the resident coordinator system has been raised. UN وقد أثيرت على وجه الخصوص المسألة المتعلقة بالجوانب التي تحتاج الوكالات المتخصصة إلى توعية بشأنها كشريكة في نظام المنسق المقيم.
    25. Overall, there has been a marked increase in system-wide participation in the resident coordinator system. UN 25 - وعموماً، كانت هناك زيادة ملحوظة في المشاركة على نطاق المنظومة في نظام المنسق المقيم.
    18. From the review of the resident coordinators' annual reports, it appears that timely, country-specific, meaningful feedback should continue to be provided by DGO, taking into account the views of the United Nations system entities participating in the resident coordinator system in the particular country in question. UN ١٨ - ويتبيﱠن من استعراض تقارير المنسقين المقيمين السنوية أنه ينبغي لمكتب المجموعة اﻹنمائية أن يواصل تقديم التغذية المرتدة الموقوتة المحددة لكل قطر وذات المغزى، آخذا في اعتباره آراء كيانات منظومة اﻷمم المتحدة المشاركة في نظام المنسق المقيم وبخاصة في البلد المشار إليه.
    Select Key figures in the resident coordinator system UN جهات رئيسية مختارة من نظام المنسقين المقيمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more