"in the restaurant" - Translation from English to Arabic

    • في المطعم
        
    • فى المطعم
        
    • بالمطعم
        
    • في المطعمِ
        
    • في مطعم
        
    Look, I owe you cash, not a stake in the restaurant that's an iffy venture at best. Open Subtitles أنا مدين لك بنقدية وليس بأسهم في المطعم وهذا أمر مشكوك فيه فى احسن الاحوال
    Fortunately, there was a policeman eating in the restaurant. Open Subtitles لحسن الحظّ، كان هناك شرطيّ يأكل في المطعم
    You left your MasterCard in the restaurant again yesterday. Open Subtitles لقد تركت بطاقتك الائتمانية في المطعم ثانية البارحة
    That you are happily married to that girl in the restaurant? Open Subtitles ماذا أرتك الكاميرا أيضا؟ أنكَ ستتزوج تلك الفتاة فى المطعم
    Then, he was taken down by a plainclothes off-duty officer who happened to be in the restaurant at the same time of the shooting. Open Subtitles ثم,تمكن منه ضابط شرطة بثياب مدنية تصادف وجوده بالمطعم في نفس وقت إطلاق النار
    Unlimited resources, air conditioning, 28 flavours of ice cream in the restaurant. Open Subtitles مصادر الغير محدودة، التكييف، 28 نكهة من الآيس كريمِ في المطعمِ.
    Now I'm a drug addict I work at 3 am in the restaurant fast food . .. Open Subtitles الآن أنا مدمن مخدرات أنا أعمل في الساعة 3 صباحا في مطعم للوجبات السريعة. ..
    A witness was in the restaurant, heard firecracker sounds and breaking glass, looked outside, and saw a red 2-door fleeing the scene. Open Subtitles شاهد كان في المطعم, سمع صوت ألعاب نارية و كسر زجاج نظر للخارج,و رأى سيارة حمراء بابين تفر من المكان
    The women raped in the restaurant mentioned above were usually taken to the nearby hill of Zuc and killed there. UN وعادة ما تؤخذ النساء بعد اغتصابهن في المطعم السالف الذكر إلى تل زوك القريب حيث يقتلن.
    I explicitly asked that I be the handsomest guy in the restaurant tonight. Open Subtitles كنت اتمنى بأن أكون الأوسم في المطعم الليلة
    But now, I mean, in the restaurant, you and me... like, I knew exactly what you were gonna do right before you did it. Open Subtitles الضرورة هي أم لكن.. الآن،أعني في المطعم أنا وأنتِ
    You know, I would've loved to have kept this little charade going, but that scene my ex just pulled in the restaurant kind of forced my hand. Open Subtitles أن إحتفط بهذه المهزلة بعض الشيء لكن ذلك المشهد الذي حدث مع زوجي السابق في المطعم كان بإرادتي
    That means the bomber's here, somewhere in the restaurant. Open Subtitles وهذا يعني ان المهاجم هنا، في مكان ما في المطعم.
    How can we get lobster in the restaurant we usually go Open Subtitles كيف يمكننا الحصول على الكركند في المطعم الذي إعتدنا الذهب إليه
    You said you got the footage from the security cameras in the restaurant. Open Subtitles قلت لك حصلت على لقطات من الكاميرات الأمنية في المطعم.
    He'd given Detective Bell a statement saying that the two of you were in the restaurant between the hours of 8:30 and 10:30. Open Subtitles عنيدا بالنظر المخبر بيل بيانا جاء فيه أن اثنين من أنت كانت في المطعم بين الساعة من 8:
    Well, your father told the clients to go to hell, and then he set the lobsters free in the restaurant. Open Subtitles حسناً , والدك اخبر العملاء ان يذهبوا للجحيم واطلق سرطان البحر في المطعم
    'Cause most of the time in the restaurant you only get the canned crab and the cornmeal. Open Subtitles لأن معظم الأوقات في المطعم تحصل فقط على سرطان البحر المعلب وحساء الذرة.
    Chef Cotillard asked me to be the new sous chef in the restaurant he's opening. Open Subtitles الشيف كوتيار وطلب مني أن يكون الجديد سوس الشيف في المطعم أنه يتم فتح.
    There was an empty wheelchair in the restaurant. Open Subtitles قد كان هُناك كُرسى مُتحرك فارغ فى المطعم
    Those two chaps you smashed up in the restaurant, did you know them? Open Subtitles هذان الرجلين اللذين قمت بضربهما بالمطعم هل تعرفهما؟
    Then this cute guy comes in the restaurant and starts checking me out. Open Subtitles ثمّ هذا الرجلِ اللطيفِ يَجيءُ في المطعمِ ويَبْدأُ بتَأْكيد منني.
    I have always thought about dipping my toe in the restaurant "biz." Open Subtitles لقد اعتقدت دائما حول غمس اصبع القدم بلدي في مطعم "بيز".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more