"in the review of the implementation of" - Translation from English to Arabic

    • في استعراض تنفيذ
        
    • على استعراض تنفيذ
        
    • في استعراضها تنفيذ
        
    • لدى استعراض تنفيذ
        
    China had participated in the review of the implementation of the Convention against Corruption and supported capacity-building in developing countries by hosting international seminars and workshops. UN وقد شاركت الصين في استعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد ودعمت بناء القدرات في البلدان النامية من خلال استضافة حلقات دراسية وحلقات عمل دولية.
    The Russian delegation has actively participated in the review of the implementation of resolution 61/16 on strengthening of the Economic and Social Council. UN لقد شارك الوفد الروسي بفعالية في استعراض تنفيذ القرار 61/16 بشأن دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Recalling also its decision 1/COP.5 concerning additional procedures or institutional mechanisms to assist in the review of the implementation of the Convention, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 1/م أ-5 بشأن الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية للمساعدة في استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    We also take note of ongoing initiatives aimed at exploring options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime in the review of the implementation of the Convention. UN ونحيط علما أيضا بالمبادرات الجارية الرامية إلى بحث خيارات تتعلق بوضع آلية ملائمة وفعالة لمساعدة مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Options and proposals for the establishment of a mechanism or mechanisms to assist the Conference in the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN الخيارات والاقتراحات المتعلقة بوضع آلية أو آليات لمساعدة المؤتمر على استعراض تنفيذ اتفاقية الأمـم المتحـدة لمكافحـة الجريمـة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    128. Parties recognize the role that the CST would have in providing a preliminary analysis of country profiles and impact indicators and assisting the CRIC in the review of the implementation of the Convention. UN 128- وتقر الأطراف بالدور الذي من شأن لجنة العلم والتكنولوجيا أن تضطلع به بتقديم تحليل أولي للموجزات الوصفية القطرية ومؤشرات التأثير ومساعدةِ لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في استعراضها تنفيذ الاتفاقية.
    This fundamental human right of children must be appropriately reflected in the review of the implementation of the Habitat Agenda. Notes UN وهذا الحق الأساسي من حقوق الإنسان الطفل ينبغي أن يحتل مكانه بشكل ملائم لدى استعراض تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    In this regard they agreed to actively engage in the review of the implementation of the UN Global Counter Terrorism Strategy in a manner that would advance the principled position of the Movement. UN ووافقوا في هذا الصدد على المشاركة بفعالية في استعراض تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمكافحة الإرهاب بشكل يؤدي إلى تعزيز موقف الحركة المبدئي؛
    Secondly, ECE has included in the review of the implementation of the OSCE's economic commitments, the question of threats to security which have emerged since these commitments were endorsed. UN وثانيا أدرجت اللجنة في استعراض تنفيذ الالتزامات الاقتصادية التي تعهدت بها المنظمة مسألة التهديدات التي يتعرض لها الأمن منذ الموافقة على هذه الالتزامات.
    OHCHR participated in the review of the implementation of the CCA and UNDAF and contributed, inter alia, by inputs to the CCA Indicator Framework. UN وشارك مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في استعراض تنفيذ التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وأسهم، في جملة أمور، بمدخلات لصالح إطار مؤشرات التقييمات القطرية الموحدة.
    UN-Habitat is also collaborating with the regional commissions and women's organizations involved in the review of the implementation of the Beijing Platform for Action and in the preparations for the 10-year review process. UN ويتعاون موئل الأمم المتحدة أيضا مع اللجان الاقتصادية الإقليمية والمنظمات النسائية الضالعة في استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين والأعمال التحضيرية لعملية استعراض 10 سنوات بعد مؤتمر بيجين.
    Recalling further its decision 1/COP.5 on Additional procedures or institutional mechanisms to assist in the review of the implementation of the Convention, UN وإذ يذكر كذلك بمقرره 1/م أ-5 بشأن الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية للمساعدة في استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    2. In its resolution 1/1, the Conference agreed that it was necessary to establish an appropriate mechanism to assist in the review of the implementation of the Convention. UN 2- واتفق المؤتمر، في قراره 1/1، على ضرورة إنشاء آلية مناسبة لمساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Recalling further decision 1/COP.5 on additional procedures or institutional mechanisms to assist in the review of the implementation of the Convention, UN وإذ يشير كذلك إلى المقرر 1/م أ-5 المتعلق بالإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية للمساعدة في استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    The Conference took an important decision at its first session by agreeing to establish an appropriate and effective mechanism to assist it in the review of the implementation of the Convention against Corruption. UN 17- اتخذ المؤتمر في دورته الأولى قرارا هاما بالموافقة على إنشاء آلية مناسبة وفعالة لمساعدته في استعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد.
    This reflected the distinction between resources needed, on the one hand, to assist in the review of the implementation of the Convention and, at the same time, maintain a minimum capacity for planning, programming and evaluating support provided to affected country Parties at their request and, on the other, to provide specific support requested by those Parties. UN ويعكس ما سلف التمييز بين الموارد اللازمة للمساعدة في استعراض تنفيذ الاتفاقية والاحتفاظ في نفس الوقت بقدرة دنيا لتخطيط وبرمجة وتقييم الدعم المقدم إلى البلدان اﻷطراف المتأثرة بناء على طلبها، من ناحية، والموارد اللازمة لتوفير الدعم المحدد الذي تطلبه تلك اﻷطراف، من ناحية أخرى.
    We also take note of ongoing initiatives aimed at exploring options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime in the review of the implementation of the Convention. UN ونحيط علما أيضا بالمبادرات الجارية الرامية إلى بحث خيارات تتعلق بوضع آلية ملائمة وفعالة لمساعدة مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    In its resolution 1/1, the Conference agreed on the need to establish an appropriate and effective mechanism to assist in the review of the implementation of the Convention. UN 2- واتفق المؤتمر في قراره 1/1 على أنّ من الضروري إنشاء آلية مناسبة وفعالة للمساعدة على استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The Conference agreed, in its resolution 1/1, on the necessity of establishing an appropriate and effective mechanism to assist it in the review of the implementation of the Convention. UN 11- وقد اتَّفق المؤتمر، في قراره 1/1، على ضرورة إنشاء آلية مناسبة وفعالة لكي تساعده على استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    We also take note of ongoing initiatives aimed at exploring options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime in the review of the implementation of the Convention. UN ونحيط علما أيضا بالمبادرات الجارية الرامية إلى بحث خيارات تتعلق بوضع آلية ملائمة وفعالة تساعد مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    In line with this provision, Parties at CRIC 7 recognized the role that the CST would have in providing a preliminary analysis of information contained in Desertification, Land Degradation and Drought (DLDD) profiles and of methodological aspects of the use of impact indicators, and in assisting the CRIC in the review of the implementation of the Convention. UN وأقرت الأطراف في الدورة السابعة للجنة، بما يتماشى مع هذا الحكم، الدور الذي ستضطلع به لجنة العلم والتكنولوجيا بتقديمها تحليلاً أولياً للمعلومات الواردة في موجزات التصحر وتردي الأراضي والجفاف والجوانب المنهجية لاستخدام مؤشرات التأثير، وبمساعدتها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في استعراضها تنفيذ الاتفاقية.
    In its decision 4/1, the Conference of the Parties decided that it was necessary to explore options regarding an appropriate and effective mechanism to assist the Conference in the review of the implementation of the Convention and its Protocols. UN 2- وقد قرّر مؤتمر الأطراف، في المقرر 4/1، أن من الضروري استكشاف الخيارات فيما يتعلق بوضع آلية ملائمة وفعالة لمساعدة المؤتمر لدى استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more