We cannot bury our head in the sand like an ostrich. | UN | إننا لا نستطيع أن ندفن رؤوسنا في الرمال مثل النعامة. |
Just drink cold sangria, make love all day in the sand. | Open Subtitles | فقط شرب سانغريا باردة ممارسة الحب كل يوم في الرمال |
When I went there, I saw this strange sight of an enormous fishing fleet resting in the sand. | Open Subtitles | عندما ذهبت هناك رأيت هذا المنظر الغريب جدا لأسطول سفن صيد سمك كبير ساكن في الرمال |
The school can't just hide their heads in the sand. | Open Subtitles | المدرسة لا يمكنها وضع رأسها في الرمل وتجاهل هذا |
You stick that pretty little head of yours in the sand, all the while knowing what kind of men you work for... | Open Subtitles | أنت تضعين رأسك الصغيرة فى الرمال في حين أن الجميع يعرف ما نوع الرجال الذى تعملين معه |
Look, he's happy, plus he's buried in the sand, | Open Subtitles | أنظري، إنّه سعيد زائد إنّه مدفون في الرمال |
Physically, I feel like my head's still buried in the sand. | Open Subtitles | جسدياً ، أشعر وكأن رأسي لا تزال مدفونة في الرمال. |
You can bury your head in the sand, Mrs. Florrick, but once will Gardner testifies, the dominoes will start falling. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تدفني رأسك في الرمال يا سيدة فلوريك ولكن بعد شهادة ويل غاردنر سوف تتساقط حبات الدومينو |
Climate change will not go away, even if some choose the easy path of simply hiding their heads in the sand. | UN | إن تغير المناخ لن يزول، حتى إذا اختار البعض الطريق السهل المتمثل في دفن رؤوسهم في الرمال. |
Nor can we continue to keep our heads in the sand. | UN | غير أنني أرى أننا لا يمكننا أن نحتمي وراء اﻷخلاقيات أو أن نستمر في إخفاء رؤوسنا في الرمال. |
Shying away from discussing the issue of nuclear disarmament is like playing the ostrich burying its head in the sand. | UN | أما التهرب من مناقشة مسألة نزع السلاح النووي فهو اللعب مثل النعامة التي تدفن رأسها في الرمال. |
We must resist the temptation to bury our heads in the sand in an attempt to deny reality. | UN | يجب أن نقاوم ولعنا بدفن رؤوسنا في الرمال في محاولة لإنكار الحقيقة. |
Without a similar effort of will, regardless of the amount involved, talk about Arab solidarity and cohesion will remain simply lines in the sand. | UN | وبدون جهد مماثل من حيث الكيف وليس بالضرورة من حيث الكم يبقى الكلام عن التضامن والتماسك العربي مجرد خطوط في الرمال. |
We will be very constructive in our approach, but must not be expected to hide our heads in the sand. | UN | وسنتحلى بروح بناءة عالية في نهجنا، ولكن يجب ألا يتوقع منا أن نخفي رؤوسنا في الرمال. |
So burying our heads in the sand is a reflection of our lack of responsibility to humanity today and to all future generations. | UN | ودفن رؤوسنا في الرمال هو تعبير عن افتقارنا إلى الشعور بالمسؤولية إزاء البشرية اليوم وكل الأجيال المقبلة. |
Daddy says everybody has their heads in the sand. | Open Subtitles | أبي يقول أن الجميع سيضعوا رؤسهم في الرمل |
Praise the child digging in the sand, singing her song: | Open Subtitles | أثنوا على الطفلة التي تحفر في الرمل تغني أغنيتها: |
I think that maybe if you don't see the innovation, maybe your head is in the sand. | Open Subtitles | أظنّ أنّه إنْ لم يكن بوسعك رؤية هذا الإبداع، فأنت غالبا تدفن رأسك في الرمل |
I'd keep your head in the sand if it makes you feel better. | Open Subtitles | لتبقِ رأسك مدفونة فى الرمال اذا كان هذا يريحك |
Now, picture yourself near the ocean, laying in the sand. | Open Subtitles | الأن تخيل نفسك قرب البحر مستلقياً على الرمل. |
Seems to me the romans ignored your line in the sand. | Open Subtitles | يبدو لي أن الرومان تجاهلوا خطك الذي رسمته على الرمال |
I got to go and put me hand in the sand at that Asian theater. | Open Subtitles | علي الذهاب لأضع يدي بالرمال بذلك المسرح الآسيوي |
But it will be hard to squash the rumors with your head in the sand. | Open Subtitles | لكن الأمر سيكون صعبًا لسحق الشائعات ورأسك بالرمل |
It's about this guy walking along the beach, he sees footprints in the sand. | Open Subtitles | حول هذا الرجلِ الذي يمشّي على الشّاطئ، ويَرى هذهـ الآثار في الرملِ. |
Don't you just love squidging your toes in the sand? | Open Subtitles | ألم تشتاق أبداً أن تغرس قدميك فى الرمل ؟ |
were tossing a discus about, wrestling with each other in the sand as the crowds stood around baying... | Open Subtitles | عن مصارعة بعضهم البعض فوق الرمال والجماهيرتحيطبهمو... |
Most of the capelin die but only after they've left their eggs in the sand | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يكونوا قد وضعوا بيضهم داخل الرمال |