"in the second ballot" - Translation from English to Arabic

    • في الاقتراع الثاني
        
    • وفي الاقتراع الثاني
        
    • وفي الجولة الثانية
        
    If in the second ballot the votes are equally divided, and a majority is required, the Chairman shall decide between the candidates by drawing lots. UN وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني وتطلب الأمر أغلبية الأصوات، يحسم الرئيس الأمر بين المرشحين بالقرعة.
    The President informed the members of the Council that in the second ballot, one candidate had received the required majority. UN وأبلغ الرئيس أعضاء المجلس بأنّ مرشحا حصل على الأغلبية اللازمة في الاقتراع الثاني.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني فيفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN وإذا انقسمت الأصوات بينهما بالتساوي في الاقتراع الثاني فصل الرئيس بينهما بإجراء القرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN وإذا انقسمت الأصوات بينهما بالتساوي في الاقتراع الثاني فصل الرئيس بينهما بإجراء القرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني فيفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    The President of the Council informed members of the Council that in the second ballot, one candidate had received the required majority. UN وأبلغ رئيس المجلس أعضاء المجلس بأنّ مرشحا حصل على الأغلبية اللازمة في الاقتراع الثاني.
    If in the second ballot the votes are equally divided the Chair shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحيْن بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يحسم الرئيس الأمر بين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided, the President shall decide between the candidates by drawing lots. UN فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يفصل الرئيس بين هذين المرشحين بالقرعة.
    If in the second ballot the votes are equally divided the Presiding Officer will decide between the candidates by drawing lots. UN وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في الاقتراع الثاني يبت رئيس الجلسة في المرشحيْن بواسطة القرعة.
    in the second ballot, having obtained the required majority, Mr. Winston Churchill Matanzima Maqutu (Lesotho) and Ms. Arlette Ramaroson (Madagascar) were elected judges to serve on the International Criminal Tribunal for Rwanda for a term of office until the expiry of the terms of office of the judges currently serving on the Tribunal, that is, until 24 May 2003. UN وفي الاقتراع الثاني انتخب كل من السيد وينستون تشرشل ماتنزيما ماكوتو (ليسوتو) والسيدة آرليت راماروسن (مدغشقر)، بحصولهما على الأغلبية المطلوبة، قاضيين للعمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة ولاية تدوم حتى انقضاء فترة ولاية القضاة العاملين حاليا في المحكمة أي حتى 24 أيار/مايو 2003.
    in the second ballot Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordan), Mr. Gilbert Guillaume (France), Ms. Rosalyn Higgins (United Kingdom), Mr. Gonzalo Parra-Aranguren (Venezuela) and Mr. Raymond Ranjeva (Madagascar) received the required absolute majority of votes. UN وفي الجولة الثانية من الاقتراع، حصل السيد عون شوكت الخصاونة )اﻷردن(، والسيد جيلبير غييوم )فرنسا(، والسيــدة روزالين هيغنز )المملكة المتحدة(، والسيد غونزالو بارا - ارانغورين )فنزويلا(، والسيد ريمون رانجيفا )مدغشقر( على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من اﻷصوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more