"in the second meeting" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماع الثاني
        
    • في الجلسة الثانية
        
    • وفي الاجتماع الثاني
        
    Accordingly, such an expense would also be borne by the States Parties and States not parties to the convention participating in the second meeting. UN وعليه، ستتحمل الدول الأطراف وغير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في الاجتماع الثاني هذه المصاريف أيضاً.
    Representatives of the following States participated in the Second Meeting: China, India, Italy, Japan, Russian Federation and United States. UN 9- شارك في الاجتماع الثاني ممثلون من الدول التالية: الصين والهند وايطاليا واليابان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    The Georgian and Abkhaz sides took part in the second meeting. UN وقد شارك الجانبان الجورجي والأبخازي في الاجتماع الثاني.
    To participate in the second meeting of the Implementation Committee of the Water Convention UN للمشاركة في الاجتماع الثاني للجنة تنفيذ اتفاقية المياه
    The General Assembly is now only in the second meeting. UN والجمعية العامة الآن في الجلسة الثانية فحسب.
    Participants in the second meeting included representatives of international and multinational organizations and representatives of a limited number of countries. UN وضم المشتركون في الاجتماع الثاني ممثلون للمنظمات الدولية والمتعددة الجنسيات وممثلون لعدد محدود من البلدان.
    The Commission participated actively in the second meeting of the CSCE Economic Forum, held in March 1994. UN وقد شاركت اللجنة بنشاط في الاجتماع الثاني للمنتدى الاقتصادي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الذي عقد في آذار/مارس ١٩٩٤.
    From 8 to 9 December 2006, Mr. Camara participated in the second meeting of the working group on reservations. UN وفي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2006، شارك السيد كامارا في الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالتحفظات.
    From 8 to 9 December 2006, Mr. Camara participated in the second meeting of the working group on reservations. UN وفي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2006، شارك السيد كامارا في الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالتحفظات.
    16. OHCHR also participated in the second meeting of Euro-Mediterranean national institutions for the promotion and protection of human rights, held in Greece in November 2001. UN 16- أيضاً شاركت المفوضية في الاجتماع الثاني للمؤسسات الأوروبية - المتوسطية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، الذي عقد في اليونان في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    In the same month, Argentina, as a member country of the regional bloc, took part in the second meeting of the Negotiating Committee of the Framework Agreement in Brasilia. UN وفي الشهر نفسه، اشتركت الأرجنتين، بوصفها بلدا عضوا في الكتلة الإقليمية، في الاجتماع الثاني للجنة التفاوض للاتفاق الإطاري في برازيليا.
    The Commissioner-General also participated in September 1995 in the second meeting of the Eminent Persons Group of the Organization of the Islamic Conference, serving as Chairman of the Committee for Economic, Social, Science and Technology Affairs. UN وشارك المفوض العام أيضا في الاجتماع الثاني لفريق الشخصيات البارزة التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، حيث ترأس اللجنة المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية والعلم والتكنولوجيا.
    In addition, UNAMID provided logistical support to Darfurian women who participated in the second meeting of the Sudanese Women's Forum on Darfur organized by Femmes Africa Solidarité to strengthen consensus on the women's agenda for Darfur. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت العملية المختلطة الدعم اللوجستي لنساء دارفور اللواتي شاركن في الاجتماع الثاني لمنتدى المرأة السودانية المعني بدارفور، الذي نظمته منظمة تضامن المرأة الأفريقية لتعزيز توافق الآراء بشأن جدول أعمال المرأة من أجل دارفور.
    :: Participation in the second meeting of the preparatory committee for the Tunis phase of the World Summit on the Information Society, 17 to 25 February 2005 in Geneva. UN :: المشاركة في الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية لمرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عُقد في جنيف من 17 إلى 25 شباط/فبراير 2005
    in 2009. The Commission noted with appreciation the involvement of the Secretariat in the second meeting of the Joint Legal Task Force. UN 243- ولاحظت اللجنة مع الإعراب عن التقدير أن الأمانة اشتركت في الاجتماع الثاني لفرقة العمل القانونية المشتركة.
    Earthjustice participated in the second meeting of the Parties (MOP2) in Almaty, Kazakhstan in May 2005, and was actively involved in the discussions on the Almaty Declaration and on the MOP2 resolutions. UN وشاركت المنظمة في الاجتماع الثاني للأطراف في إعلان ألماتي، في كازاخستان، في أيار/مايو 2005، وشاركت بنشاط في المناقشات المتعلقة بالإعلان وبالقرارات التي أصدرها الاجتماع الثاني للأطراف.
    In particular, he was represented at the meeting of national legal experts held in April 2008 and made a point of personally participating in the second meeting of experts held in Addis Ababa in June 2008. UN ومُثل، على وجه الخصوص، في اجتماع الخبراء القانونيين الوطنيين المعقود في نيسان/أبريل 2008 وحرص على المشاركة شخصيا في الاجتماع الثاني للخبراء الذي عقد في أديس أبابا في حزيران/يونيه 2008.
    UNESCO participated in the second meeting of African and Spanish Women organized by the Governments of Spain and Mozambique on the occasion of the celebrations of International Women's Day on 7 and 8 March 2007 in Madrid. UN وشاركت اليونسكو في الاجتماع الثاني للمرأة الأفريقية والإسبانية الذي نظمته حكومتا إسبانيا وموزامبيق بمناسبة احتفالات يوم المرأة الدولي في 7 و 8 آذار/مارس 2007 في مدريد.
    In view of the current analysis it is undertaking in the field of marine scientific research and the incorporation of the subject as one of the areas of focus in the second meeting of the Consultative Process, ECLAC envisaged that it would carry out further work in the area and that the results thereof would be made available at the meeting. UN ونظرا للتحليل الذي تجريه اللجنة حاليا في ميدان البحوث العلمية البحرية وإدراج هذا الموضوع باعتباره أحد ميادين التركيز في الاجتماع الثاني للعملية التشاورية، القيام بمزيد من الأعمال في هذا المجال وإتاحة نتائجها في الاجتماع.
    Now we are still in the second meeting of the Assembly. UN والآن ما زلنا في الجلسة الثانية للجمعية.
    in the second meeting the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) authorities also presented a survey of goods confiscated in the Citluk-Culine area. UN وفي الاجتماع الثاني قدمت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أيضا مسحا للبضائع التي صودرت في منطقة سيتلوك - كولين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more