"in the second week" - Translation from English to Arabic

    • في الأسبوع الثاني
        
    • وفي اﻷسبوع الثاني
        
    • خلال الأسبوع الثاني
        
    Early review of reports will allow a drafting group to perform its work in the second week. 7. Output UN وإن استعراض التقارير في وقت مبكر سيتيح لفريق الصياغة أداء عمله في الأسبوع الثاني.
    The Committee decided to hold its sixteenth ministerial meeting in . in the second week of August 2001. UN قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري السادس عشر في . في الأسبوع الثاني من شهر آب/أغسطس 2001.
    The round-table discussion will be organized in the second week of the session, taking into account the scheduling challenge outlined in paragraph . UN وسينظم اجتماع المائدة المستديرة في الأسبوع الثاني من الدورة، مع مراعاة التحدي الذي يطرحه تقييد الجدول الزمني في الفقرة 4 أعلاه.
    in the second week, Monday is a holiday, but we again have four days for the Working Groups. UN وفي اﻷسبوع الثاني سيكون يوم الاثنين يوم عطلة ولكن بعده ستكون لدينا أربعة أيام لﻷفرقة العاملة.
    The high-level segment of COP 7 was held in the second week of the session. UN 10- وعُقِد الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف خلال الأسبوع الثاني من الدورة.
    This event will take place in the second week of the sessional period. UN وسينظم اجتماع المائدة المستديرة هذا في الأسبوع الثاني من فترة الدورة.
    Discussions in the second week should focus on the few critical and somewhat more difficult issues that may remain. UN وينبغي أن تتركز المناقشات في الأسبوع الثاني على ما قد يتبقى من مسائل قليلة جوهرية وأكثر صعوبة بعض الشيء.
    "Aunt Clegg fell prey to dropsy in the second week of Lent. Open Subtitles العمة كليغ مرضت بالاستسقاء في الأسبوع الثاني من الصوم الكبير
    They have proposed a BWC ratification workshop to take place in the second week of December 2014 and await acceptance of this proposal from the Government of Myanmar. UN واقترح عقد حلقة عمل تتعلق بالتصديق على الاتفاقية في الأسبوع الثاني من كانون الأول/ديسمبر 2014، وقال إنه في انتظار أن تقبل حكومة ميانمار هذا الاقتراح.
    The Minister for Foreign Affairs of Myanmar subsequently invited the Special Adviser to return to Myanmar in the second week of November 2007. UN وعقب ذلك وجه وزير خارجية ميانمار الدعوة إلى المستشار الخاص كي يعود إلى ميانمار في الأسبوع الثاني من تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The parties have agreed that the process of negotiations will continue in Manhasset in the second week of August 2007. UN واتفق الطرفان على أن تستمر عملية المفاوضات في مانهاست، في الأسبوع الثاني من شهر آب/أغسطس 2007.
    The parties have agreed that the process of negotiations will continue in Manhasset in the second week of August 2007. UN واتفق الطرفان على أن تستمر عملية المفاوضات في مانهاست في الأسبوع الثاني من آب/أغسطس 2007.
    In the lead-up to the seventh session, it was felt that having a dialogue segment in the second week of the session gave major group representatives an opportunity to discuss issues being raised in the ongoing negotiations. UN وفي الفترة السابقة للدورة السابعة، رئي أنّ تخصيص جزء للحوار في الأسبوع الثاني من الدورة يعطي ممثلي المجموعات الرئيسية فرصة لمناقشة المسائل التي تُطرح أثناء المفاوضات الجارية.
    The new Council of Ministers started its term of office in the second week of May 2008. UN وبدأ مجلس الوزراء الجديد ولايته في الأسبوع الثاني من أيار/مايو 2008.
    However, when Hanjour went on three test runs in the second week of August he had trouble controlling and landing a single engine Cessna 172. Open Subtitles على أي حال, عندما ذهب السيد هانجور في 3 اختبارات متتالية في الأسبوع الثاني من أغسطس كان عنده مشكلة في التحكم والهبوط بطائرة ذات محرك واحد من طراز سيسسنا 172
    It was decided that a three-day meeting, with the technical and financial assistance of UNHCR, would be held in the second week of November 2000, probably in Cairo. UN وقد تقرر عقد اجتماع لمدة ثلاثة أيام، بمساعدة تقنية ومالية من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في الأسبوع الثاني من تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في القاهرة على الأرجح.
    8. in the second week of April, the Lebanese authorities pledged to take measures to control the " unidentified elements " but continued to maintain the legitimacy of " resistance " activities in the Shab'a farms area. UN 8 - وتعهدت السلطات اللبنانية، في الأسبوع الثاني من شهر نيسان/أبريل، اتخاذ تدابير للسيطرة على " العناصر غير المعروفة الهوية " ولكن السلطات استمرت في الاعتراف بشرعية أنشطة " المقاومة " في منطقة مزارع شبعا.
    The Council members also heard a briefing by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs on the Democratic Republic of the Congo, which he visited in the second week of April. UN واستمع أيضا أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية عن جمهورية الكونغو الديمقراطية التي زارها في الأسبوع الثاني من نيسان/أبريل.
    in the second week of May, several more abductions took place in the capital. UN وفي اﻷسبوع الثاني من أيار/مايو، حدثت عدة عمليات اختطاف أخرى في العاصمة.
    6. in the second week of June, tensions mounted in Khatlon province south of Dushanbe when the commander of the Government's Rapid Reaction Brigade, Colonel Mahmud Khudoiberdiev, asserted control from his base in Kurgan-Tube over parts of Khatlon province and Hissar, Shakhrinau and Tursunzade. UN ٦ - وفي اﻷسبوع الثاني من حزيران/يونيه، اشتدت حدة التوتر في مقاطعة خاتلون جنوبي دوشانبي عندما فرض قائد لواء الرد السريع التابع للحكومة، العقيد محمود خودويبردييف، سيطرته من قاعدته في كرغان - توبي على أجزاء من مقاطعة خاتلون ومن هيسار وشاخريتاو وتورسونزادي.
    I think that, with the understanding of delegations and given the desire to achieve a good result next year, on balance, delegations would be willing to look at the options for late-night -- or late-ish night -- sessions in the second week. UN وأعتقد أنه بتفهم الوفود والرغبة في تحقيق نتائج طيبة في العام القادم، ربما تكون الوفود مستعدة للنظر في خيارات عقد الجلسات في المساء أو في وقت متأخر قليلا خلال الأسبوع الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more