"in the second year of a biennium" - Translation from English to Arabic

    • في السنة الثانية من فترة السنتين
        
    " (e) Also requests the Director-General to thereafter continue submitting quadrennial midterm reviews of the medium-term programme framework to the Board in the second year of a biennium. " UN " (هـ) يطلب أيضاً إلى المدير العام أن يواصل بعد ذلك تقديم استعراض سياساتي شامل رباعي السنوات للإطار البرنامجي المتوسط الأجل إلى المجلس في السنة الثانية من فترة السنتين الجارية. "
    (e) Also requested the Director-General to thereafter continue submitting quadrennial midterm reviews of the medium-term programme framework to the Board in the second year of a biennium. UN (ﻫ) طلب أيضاً إلى المدير العام أن يواصل، بعد ذلك، تقديم استعراضات منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل إلى المجلس، كل أربع سنوات، في السنة الثانية من فترة السنتين.
    (e) Further recommended that the General Conference request the Director-General to henceforth continue submitting midterm reviews of each medium-term programme framework through the Committee to the Board in the second year of a biennium. UN (ﻫ) أوصى كذلك بأن يطلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يواصل، من الآن فصاعداً، تقديم استعراض منتصف المدة لكل إطار برنامجي متوسط الأجل إلى المجلس، عن طريق اللجنة، في السنة الثانية من فترة السنتين.
    Regulation 9.8: Subsequent to a session of the Executive Board in the second year of a biennium the budget period, the Executive Director may utilize a budgetary contingency provision of up to three per cent (3%) of the approved gross appropriation for unforeseen requirements resulting from currency movements, inflation or decisions of the General Assembly. UN البند 9-8: يجوز للمدير التنفيذي، عقب دورة المجلس التنفيذي في السنة الثانية من فترة السنتين فترة الميزانية، أن يستخدم من المخصصات الاحتياطية في الميزانية ما يصل إلى ثلاثة في المائة من المبلغ الإجمالي المعتمد للاحتياجات غير المنظورة الناشئة عن حركة العملة، أو التضخم أو قرارات الجمعية العامة.
    " (e) Further recommends that the General Conference request the Director-General to henceforth continue submitting midterm reviews of each medium-term programme framework through the Committee to the Board in the second year of a biennium. " UN " (ﻫ) يوصي كذلك بأن يطلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يواصل، من الآن فصاعدا، تقديم استعراض منتصف المدة لكل إطار برنامجي متوسط الأجل إلى المجلس، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، في السنة الثانية من فترة السنتين. "
    " (e) Further recommends that the General Conference request the Director-General to henceforth continue submitting midterm reviews of each medium-term programme framework through the Committee to the Board in the second year of a biennium. " UN " (ﻫ) يوصي كذلك بأن يطلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يواصل، من الآن فصاعدا، تقديم استعراض منتصف المدة لكل إطار برنامجي متوسط الأجل إلى المجلس، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، في السنة الثانية من فترة السنتين. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more