"in the seminar on" - Translation from English to Arabic

    • في الحلقة الدراسية المعنية
        
    • في الحلقة الدراسية بشأن
        
    • في الحلقة الدراسية عن
        
    • في حلقة دراسية عن
        
    • في الحلقة الدراسية المتعلقة
        
    1997-1999 Member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) as an independent, full-time expert. Participant in the seminar on oversight in the United Nations. UN الخبرة المهنية: ١٩٩٧-١٩٩٩ عضو في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيــة، بصفــة خبيــر مستقــل متفرغ - شارك في الحلقة الدراسية المعنية بالرقابة في اﻷمم المتحدة.
    It noted that Mr. Banton had participated in the seminar on immigration, racism and racial discrimination held within the framework of the activities for the Third Decade. UN وأشارت إلى أن السيد بانتون شارك في الحلقة الدراسية المعنية بالهجرة والعنصرية والتمييز العنصري التي عقدت في إطار أنشطة العقد الثالث.
    In addition, the Court facilitated the participation of a representative of the Inter-American Court of Human Rights in the seminar on cooperation organized in Buenos Aires. UN وإضافة إلى ذلك، يسرت المحكمة مشاركة ممثل محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في الحلقة الدراسية بشأن التعاون التي نظمت في بوينس آيرس.
    39. Ms. Muzangi Mbella participated in the seminar on " Indigenous rights: instruments and good practices " , in Yaoundé, from 27 November to 1 December 2006. UN 39 - وشاركت السيدة موزانغي مبيلا في الحلقة الدراسية بشأن " حقوق الشعوب الأصلية: الصكوك والممارسات الحميدة " ، التي أجريت في ياوندي في الفترة من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    We learned more about the intersection between health, stigma, racism and discrimination in the seminar on HIV/AIDS, and about racism and development in the panel organized by the United Nations Development Programme. UN وقد عرفنا المزيد عن التقاطع بين الصحة والوصمة والعنصرية والتمييز في الحلقة الدراسية عن فيروس نقص المناعة المكتسب، وعن العنصرية والتنمية في المنتدى الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    CGE members participated in the seminar on the development and transfer of technologies for climate change held in Tobago, Trinidad and Tobago, from 14 - 16 June 2005. UN :: شارك أعضاء فريق الخبراء الاستشاري في حلقة دراسية عن تطوير تكنولوجيات تغير المناخ ونقلها عقدت في توباغو، ترينيداد وتوباغو، في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2005.
    It also noted that Mr. Shahi had participated in the seminar on the role of the Internet in the light of the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN كما أحاطت علما بأن السيد أغا شاهي شارك في الحلقة الدراسية المعنية بدوراﻹنترنت في ضوء أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    WHO participated in the seminar on the establishment within OAU of an early warning system on conflict situations in Africa. UN وشاركت منظمة الصحة العالمية في الحلقة الدراسية المعنية بإنشاء نظام لﻹنذار المبكر داخل منظمة الوحدة اﻷفريقية لحالات النزاع في أفريقيا.
    Participant in the seminar on the Draft Code of Crimes and International Criminal Jurisdiction, sponsored by the Foundation for the Establishment of An International Criminal Court and International Criminal Law Commission, Talloire, France, May 1991. UN مشارك في الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المدونة الجنائية والولاية القضائية الجنائية الدولية برعاية مؤسسة إنشاء محكمة جنائية دولية ولجنة للقانون الجنائي الدولي، تالوار، فرنسا، أيار/مايو ١٩٩١.
    Ms. Nora Sveaass participated in the seminar on recommendations of United Nations expert bodies, held in Geneva from 9 to 10 November 2006. UN وشاركت السيدة نورا سفياس في الحلقة الدراسية المعنية بتوصيات هيئات خبراء الأمم المتحدة، التي عقدت في جنيف في 9 و10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Ms. Nora Sveaass participated in the seminar on recommendations of United Nations expert bodies, held in Geneva from 9 to 10 November 2006. UN وشاركت السيدة نورا سفياس في الحلقة الدراسية المعنية بتوصيات هيئات خبراء الأمم المتحدة، التي عقدت في جنيف في 9 و10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Participated in the seminar on Human Rights in Islam, organized by the International Commission of Jurists, Kuwait, December 1980. UN شارك في الحلقة الدراسية المعنية بحقوق الإنسان في الإسلام، التي نظمتها لجنة القانونيين الدولية، الكويت، كانون الأول/ديسمبر 1980.
    The Ministry for the Advancement of Women participated in the seminar on mainstreaming organized from 6 to 8 October 1996 by the Presidency of Ireland in collaboration with the European Commission. UN واشتركت وزارة النهوض بالمرأة في الحلقة الدراسية بشأن " اﻹدماج في الاتجاه الرئيسي " ، التي نظمتها في الفترة من ٦ إلى ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ رئاسة الجمهورية الايرلندية بالتعاون مع اللجنة اﻷوروبية.
    45. On 13 September 2000 the Special Rapporteur participated in the seminar on Facilitating the Integration of Human Rights into Work on Extreme Poverty and Racism, organized by the International Service for Human Rights. UN 45- وفي 13 أيلول/سبتمبر 2000، اشتركت المقررة الخاصة في الحلقة الدراسية بشأن تيسير إدماج حقوق الإنسان في الأعمال المتعلقة بالفقر المدقع والعنصرية التي نظمتها الخدمة الدولية لحقوق الإنسان.
    Participated in the seminar on the Unification of Private Law Legislation in the Arabian Gulf, sponsored by the University of Kuwait, 21-25 February 1987. UN شارك في الحلقة الدراسية بشأن توحيد تشريعات القانون الخاص في الخليج العربي التي رعتها جامعة الكويت، 21-25 شباط/فبراير 1987.
    25. At the request of the NGOs, the Chairperson gave the floor to an NGO representative to present a statement on behalf of all NGOs participating in the seminar on the outcome of their deliberations held the day before. UN 25- وبناء على طلب المنظمات غير الحكومية، أعطى الرئيس الكلمة لأحد ممثلي المنظمات غير الحكومية ليقدم بياناً نيابة عن جميع المنظمات غير الحكومية المشاركة في الحلقة الدراسية بشأن حصيلة مداولاتها التي جرت في اليوم السابق.
    1998 Participation in the seminar on the Universal Declaration of Human Rights in Bulgaria UN 1998 المشاركة في الحلقة الدراسية عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، في بلغاريا
    In January 2009, she participated in the seminar on the " Draft Guiding Principles on extreme poverty and human rights " . UN وفي كانون الثاني/يناير 2009، شاركت في الحلقة الدراسية عن " مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان " .
    :: Participated in the seminar on International Protection of Refugees, organized by the United Nations High Commissioner for Refugees, Ispahan, 810 January 1995, and delivered a paper on Human Rights and Refugees UN :: شارك في الحلقة الدراسية عن الحماية الدولية للاجئين، نظمها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، أصفهان، 8 - 10 كانون الثاني/يناير 1995، وقدم ورقة عن حقوق الإنسان واللاجئون
    In February, OHCHR participated in the seminar on the human rights of migrant populations, organized by the Regional Conference on Migration in Tegucigalpa. UN وفي شباط/فبراير، شاركت المفوضية في حلقة دراسية عن حقوق المهاجرين الإنسانية نظمها المؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة في تيغوسيغالبا.
    Participated in the seminar on International Protection of Refugees, organized by the United Nations High Commissioner for Refugees, Isphahan, 8-10 January 1995, and delivered a paper on human rights and refugees. UN المشاركة في حلقة دراسية عن الحماية الدولية للاجئين، وهي حلقة من تنظيم مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، أصفهان، 8 - 10 كانون الثاني/يناير 1995؛ وتقديم ورقة عن " حقوق الإنسان واللاجئين " .
    On behalf of his Government, he expressed regret that the Chief Minister had declined to accept those invitations and that no representative of Gibraltar had participated in the seminar on decolonization held recently in Anguilla. UN وبالنيابة عن حكومتي، أعرب عن الأسف، إذ أن رئيس الوزراء رفض تلك الدعوات ولم يشترك أي ممثل عن جبل طارق في الحلقة الدراسية المتعلقة بإنهاء الاستعمار المعقودة مؤخرا في أنغيلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more