"in the shed" - Translation from English to Arabic

    • في السقيفة
        
    • في الكوخ
        
    • في الحظيرة
        
    • في السقيفةِ
        
    • فى السقيفة
        
    • بالكوخ
        
    • في السقيفه
        
    And then there's another in the shed across from it. Open Subtitles ثم هناك واحد آخر في السقيفة في الجهة المقابلة
    DO YOU THINK THE DATA CARTER FOUND in the shed Open Subtitles هل تعتقد بان المعلومات التي وجدها كارتر في السقيفة
    The lawn-mower is outside back in the shed, ok? Open Subtitles إنّ قاطعة العشب بالخارج في السقيفة بالخلف، حسنا؟
    Hey, freak. I saw what you did in the shed. Open Subtitles أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ
    Hey, freak. I saw what you did in the shed. Open Subtitles أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ
    The future demands a more action-oriented approach: more time in the field, rather than pondering in the shed. UN والمستقبل يتطلب نهجا أكثر توجها نحو العمل: مزيدا من الوقت في الحقل بـــــدلا من التأمل في الحظيرة.
    I just found a small NCC sweatshirt with blood on it hidden in the shed. Open Subtitles لقد وجدت قميصا صغيرا مغطى بالدماء مخبأ فى السقيفة
    Alice, you can't let him sleep in the shed. He is 63. Open Subtitles أليس, لا يمكنك السماح له النوم في السقيفة, انه في ال63
    I saw the man in the shed. He had blood all over him. Open Subtitles رأيت الرجل في السقيفة كانت توجد دماء عليه
    When we get home, you put that in the shed and leave it there. Open Subtitles عندما نصل للمنزل ضعها في السقيفة وأتركها هناك
    Hattie, come on, I need your help in the shed. Open Subtitles هاتي، هيا، أنا في حاجة الى دعمكم مساعدة في السقيفة.
    Could you, um... Could you pick up these tools and this tarp and put it back in the shed for me? Open Subtitles أيُمكنكِ أن تجمعين هذه المعدات و هذا القماش و تضعينهم في السقيفة بدلاً عنيّ؟
    Well, that is what the door is for, since that's what was used in the shed. Open Subtitles حسنا، ذلك هو عمل الباب، بما أن ذلم ما تم إستعماله في السقيفة
    We have evidence that you were in the shed with mr. Sutton. Open Subtitles لدينا دليل على أنك كنتي في السقيفة مع السيد ساتون
    It's obvious now why they were in the shed. Open Subtitles الأمر أصبح واضحًا لسبب وجود الأجراس في الكوخ.
    All right, you stay in the shed beside the barn. Open Subtitles لا بأس يمكنك البقاء في الكوخ الصغير بجانب الحظيرة
    He was the right age, he kept the bells in the shed. Open Subtitles كان في العمر المناسب، احتفظ بالأجراس في الكوخ.
    I still got that squirrel skeleton in the shed if you ever want to see it. Open Subtitles مـا زلت أحتفظ بهيكل ذلك السنجاب في الكوخ إذا كنتِ تُريدين رؤيته
    And there's tools in the shed. We just have to go there together. Open Subtitles وهناك أدوات في الحظيرة علينا فق أن نذهب هناك سوية
    In the far corner you'll find a shed, in the shed you'll find a ladder. Open Subtitles فى الزاوية البعيدة ستجد سقيفة فى السقيفة ستجد سلم
    I found her in the shed, praying that everything will go well. Open Subtitles عثرت عليها بالكوخ, كانت تصلّي كي يتم الأمر بسلام
    Kendra may not be the sharpest tool in the shed, but she isn't a liar. Open Subtitles كندرا) قد لا تكون الأكثر ذكاءاً في السقيفه) ولكنها ليست كاذبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more