Conference-room papers, pre-session documents and draft reports will be presented in the six official United Nations languages. | UN | وتعرض ورقات غرفة الاجتماع، ووثائق ما قبل الدورة ومشاريع التقارير، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
It welcomed the new peacekeeping website in the six official languages. | UN | وترحب بموقع حفظ السلام الجديد على الإنترنت باللغات الرسمية الست. |
A website in the six official languages of the Organization was created, along with press and promotional materials. | UN | وأُنشئ في هذا الصدد موقع شبكي باللغات الرسمية الست للمنظمة، كما وضعت مواد صحفية ومواد ترويجية. |
The Library is also endeavouring, within available resources, to increase the offerings on its web site in the six official languages. | UN | وتسعـى المكتبة في حدود الموارد المتاحة لها إلى زيادة ما تقدمه على موقعها على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست. |
The necessary documentation would be 35, 20 and 25 pages during, before and after those meetings, respectively, in the six official languages. | UN | وسيبلغ عدد صفحات الوثائق اللازمة 35 صفحة خلال الجلسات و 20 صفحة قبلها و 25 صفحة بعدها باللغات الرسمية الست. |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official languages of the United Nations. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجز المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The Secretariat distributes the final draft risk management evaluations in the six official languages of the United Nations. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لتقييمات إدارة المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Only official documents were produced in the six official languages. | UN | ولم يصدر باللغات الرسمية الست سوى الوثائق الرسمية. |
In addition, new web pages were created in the six official languages for observances mandated by the General Assembly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُنشئت صفحات جديدة باللغات الرسمية الست للمناسبات المقررة من الجمعية العامة. |
An authoritative index of terms and the thesaurus in the six official languages were continuously being maintained. | UN | واستمر الاحتفاظ بفهرس موثوق للمصطلحات والموسوعة باللغات الرسمية الست. |
Web pages have been created in the six official languages of the United Nations for many of the events. | UN | وأنشئت للعديد من المناسبات صفحات على شبكة الإنترنيت باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
:: Regular updates and feature enhancements of the Committee's website in the six official languages of the United Nations | UN | :: إجراء تحديثات وتعزيزات وظيفية منتظمة للموقع الشبكي للجنة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة |
Public information initiatives, including a dedicated website in the six official languages, have been undertaken with the Department of Public Information. | UN | وأُطلقت مبادرات إعلامية، بينها استحداث موقع شبكي باللغات الرسمية الست مع إدارة شؤون الإعلام. |
A website in the six official languages has been created in collaboration with the Office of the President of the General Assembly and the Department of Public Information. | UN | واستُحدث موقع شبكي باللغات الرسمية الست بالتعاون مع مكتب رئيس الجمعية العامة وإدارة شؤون الإعلام. |
All sites were developed in the six official languages and in accordance with the accessibility standards required by the General Assembly. | UN | وقد أنشئت جميع هذه المواقع باللغات الرسمية الست ووفقا لمعايير الدخول التي تتطلبها الأمم المتحدة. |
All pre-, in- and post-session documentation will be translated and issued in the six official languages. | UN | وستُترجم جميع الوثائق لما قبل انعقاد الدورة وأثناءها وبعدها، وستصدر باللغات الرسمية الست. |
Documentation and meetings servicing, to be processed in the six official languagesa | UN | الخدمات المتعلقة بالوثائق والاجتماعات التي يتعين تجهيزها باللغات الرسمية الست |
Most of these tools are available in the six official languages of the United Nations and many have been translated into various other languages. | UN | ومعظم هذه الأدوات متاح بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The audio tours include a pre-recorded welcome to the public by the Secretary-General in the six official languages. | UN | وتشمل الجولات السمعية ترحيبا مسجلا بالجمهور من الأمين العام باللغات الرسمية الست. |
Official United Nations documents of the Congress will be made available in the six official languages of the Congress. | UN | وستوفَّر وثائق الأمم المتحدة الرسمية للمؤتمر بلغاته الرسمية الست. |
A concise version of the handbook has been developed as a pocket guide and published in the six official languages of the United Nations with financial support from the Government of Sweden. | UN | وتم إعداد صيغة مختصرة للكتيب كدليل جيب نُشر باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة بدعم مالي من حكومة السويد. |
Continued efforts will be made to ensure that as many documents as possible are available in the six official languages of the United Nations. | UN | وستواصَل الجهود لكفالة أن يتاح من الوثائق ما يمكن إتاحته بلغات الأمم المتحدة الرسمية الستّ. |
At its seventh session, the Committee considered a draft guidance document on improving national reporting by parties and decided that, once finalized, the document would be made available as part of what it termed a " national reporting training package " CD-ROM in the six official languages of the United Nations. | UN | وتدارست اللجنة في دورتها السابعة مشروع وثيقة توجيه بشأن تحسين الإبلاغ الوطني من جانب الأطراف، وقررت أنه حالما أعدت الصياغة النهائية للوثيقة فإنها ستتاح، كجزء مما أسمته قرص CD-ROM ' ' لحزمة التدريب للإبلاغ الوطني``، في اللغات الستة الرسمية للأمم المتحدة. |