"in the south department" - Translation from English to Arabic

    • في المقاطعة الجنوبية
        
    Establishment of the Haitian National Police Maritime Directorate in the South Department UN إنشاء المديرية البحرية للشرطة الوطنية الهايتية في المقاطعة الجنوبية
    In December, two further operations were conducted in the South Department, where there is no longer a permanent MINUSTAH military presence. UN وفي كانون الأول/ديسمبر، نُفذت عمليتان أُخريان في المقاطعة الجنوبية التي لم يعُد للبعثة فيها وجود عسكري دائم.
    Bilateral contributions have also been provided to support construction of three new Haitian National Police stations, including a major installation in Cité Soleil, as well as the renovation of 28 stations and construction of a new coastguard base in the South Department. UN وقدمت أيضاً مساهمات ثنائية لدعم بناء ثلاثة مراكز جديدة للشرطة الوطنية الهايتية، منها بناء رئيسي في سيته سوليي، وتجديد 28 مركز شرطة وبناء قاعدة جديدة لحرس السواحل في المقاطعة الجنوبية.
    2.2.4 Establishment of the Haitian National Police Maritime Directorate in the South Department UN 2-2-4 إنشاء المديرية البحرية للشرطة الوطنية الهايتية في المقاطعة الجنوبية
    :: Advice to the Haitian National Police on the development of the Maritime Directorate in the South Department and on the conduct of maritime coastal patrols UN :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن إنشاء المديرية البحرية في المقاطعة الجنوبية وبشأن إجراء الدوريات البحرية الساحلية
    The reversal of the results in the South Department and allegations of vote tampering in the Petite Rivière region of the Artibonite Department also prompted controversy within the Provisional Electoral Council. UN كما أن نقض النتائج في المقاطعة الجنوبية وادعاءات التلاعب بالأصوات في منطقة لابوتيت ريفيير التابعة لمقاطعة أرتيبونيت أثار الجدال داخل المجلس الانتخابي المؤقت.
    Advice to the Haitian National Police on the development of the Maritime Directorate in the South Department and on the conduct of maritime coastal patrols UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن إنشاء المديرية البحرية في المقاطعة الجنوبية وبشأن إجراء دوريات بحرية ساحلية
    The Mission's maritime operations have facilitated the seizure of drugs by the National Police, including the interception of a shipment of some 432 kg of marijuana in the South Department on 10 June. UN ويسرت العمليات البحرية للبعثة قيام الشرطة الوطنية بمصادرة المخدرات، بما في ذلك اعتراض سبيل شحنة وزنها حوالي 432 كيلوغراما من الماريوانا في المقاطعة الجنوبية في 10 حزيران/يونيه.
    These include the elaboration of a comprehensive approach to border security, combining operational and training strategies, identification of necessary equipment and logistical resources, and development of necessary infrastructure, such as a new maritime base in the South Department. UN ويشمل ذلك وضع نهج شامل لأمن الحدود، يجمع بين الاستراتيجيات التدريبية والتشغيلية، وتحديد المعدات والموارد اللوجستية اللازمة، وإقامة الهياكل الأساسية اللازمة، من قبيل إنشاء قاعدة بحرية جديدة في المقاطعة الجنوبية.
    Resulting in the completion and submission of a land-based construction design to the Inspector-General of the Haitian National Police and donors for approval; the completion of the construction design of the maritime base in the South Department remains pending UN أسديت المشورة وأسفرت عن إكمال وتقديم تصميم لتشييد بناء على الأرض إلى المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية والمانحين من أجل اعتماده. ولا تزال عملية تصميم تشييد القاعدة البحرية في المقاطعة الجنوبية معلقة
    Inspection and assessment of 4 land border crossing points and 15 police stations located near the border and advice and technical assistance to the Haitian National Police/Coast Guard on the construction of the new maritime base in the South Department UN تفتيش وتقييم 4 نقاط عبور حدود برية و 15 مركز شرطة واقعة بالقرب من الحدود، وتقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى الشرطة الوطنية الهايتية/خفر السواحل الوطني الهايتي بشأن بناء القاعدة البحرية الجديدة في المقاطعة الجنوبية
    Town hall meetings on the theme " The struggle against corruption " held jointly with the Government Unit for the Fight against Corruption in 10 departments for an average of 60 to 80 participants (local authorities and civil society representatives) per meeting, and one seminar on the theme " Participative development and local coordination " in cooperation with the Ministry of Planning and External Cooperation in the South Department UN لقاءً مفتوحاً بشأن موضوع " مكافحة الفساد " عقدت بالاشتراك مع وحدة محاربة الفساد التابعة للحكومة في 10 مقاطعات لعدد من المشاركين يتراوح متوسطه بين 60 و 80 مشاركاً (ممثلو السلطات المحلية والمجتمع المدني) في كل لقاء؛ وعقد حلقة دراسية بشأن موضوع " التنمية القائمة على المشاركة والتنسيق المحلي " بالتعاون مع وزارة التخطيط والتعاون الخارجي في المقاطعة الجنوبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more