"in the southern african development community region" - Translation from English to Arabic

    • في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
        
    Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region UN تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region UN تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    T. Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region UN راء - تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    The Protocol of the Control of Firearms Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community region also entered into force on 8 November 2004. UN كما أصبح البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي نافذاً في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    (g) The Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community region. UN (ز) البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    275. The United States of America commended Botswana for its commitment to democratic principles and appreciated its leadership in promoting similar progress in the Southern African Development Community region and the continent as a whole. UN 275- وأثنت الولايات المتحدة على بوتسوانا التزامها بمبادئ الديمقراطية وأعربت عن تقديرها لريادتها في تعزيز تحقيق تقدم مماثل في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وفي القارة بأكملها.
    T. Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region (Department of Economic and Social Affairs and ECA) UN راء - تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجنة الاقتصادية لأفريقيا)
    Indeed, immediately following the Conference, in August 2001 the SADC member States adopted the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community region. UN بل إنه، عقب المؤتمر مباشرة، وتحديدا في آب/أغسطس 2001، اعتمدت تلك الدول الأعضاء البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة، في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    In addition, pending formal approval by the General Assembly, a project to strengthen statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region is expected to start in January 2006. UN وإضافة إلى ذلك، وفي انتظار الموافقة الرسمية للجمعية العامة، يتوقع أن ينطلق في كانون الثاني/يناير 2006 مشروع يهدف إلى تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    It sees itself as " providing a platform for regulators to exchange ideas, views and experiences in all aspects of regulation of the information and communications sector " and serves as facilitator for regional harmonization in the Southern African Development Community region. UN وترى الرابطة أنها " تتيح منبراً للمنظمين من أجل تبادل الأفكار والآراء والتجارب في جميع جوانب تنظيم قطاع المعلومات والاتصالات " وهي تقوم بدور الميسّر لمواءمة الأنظمة الإقليمية في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    41. The Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization reported that it has developed standard operating procedures for the implementation of the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community region. UN 41 - وذكرت منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي أنها قامت بوضع تدابير تشغيل موحدة لتنفيذ البروتوكول المتعلق بالرقابة على الأسلحة النارية والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    We are committed to the full implementation of the Programme of Action and measures mandated by regional and international legal instruments, including the Bamako Declaration on an African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons and the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community region. UN نحن ملتزمون بالتنفيذ الكامل لبرنامج العمل واتخاذ التدابير التي تنص عليها الصكوك الإقليمية والدولية، بمن فيها إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي المشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، والبروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more