Before concluding, I would like to recall the high level of cooperation prevailing in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | وقبل أن أختتم كلامي، أود أن أذكّر بالتعاون الرفيع المستوى القائم في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
Before concluding, I should like to stress the high level of cooperation prevailing in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | وقبل أن اختتم كلامي، أود أن أشيد بالتعاون الرفيع المستوى السائد في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
Before concluding, I should like to recall the high level of cooperation prevailing in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | قبل الاختتام، أود أن أذكر بمستوى التعاون العالي السائد في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
I also hope that we will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | وأرجو أيضاً أن نعتمد بدون تصويت تلك التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
In this connection, it should be noted that the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee, to consider this item directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting. | UN | وفي هذا الصدد، لا بد من ملاحظة أن الجمعية العامة قررت، بناء على توصية المكتب، أن تنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة، على أساس أن يسمح للهيئات واﻷفراد المهتمين بهذه المسألة بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار عند النظر في البند في جلسة عامة. |
At its fifty-eighth session, the General Assembly decided that this item should be allocated for consideration every other year in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) (resolution 58/316, annex, para. 4 (j)). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، قررت الجمعية العامة إحالة هذا البند إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لتنظر فيه مرة كل سنتين (القرار 58/316، المرفق، الفقرة 4 (ي)). |
I should also hope that we will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | وآمل أيضاً أن نعتمد بدون تصويت تلك التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
I should also hope that we will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | وآمل أيضاً أن نعتمد بدون تصويت تلك التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
I should also hope that we will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | كذلك آمل أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
I should also hope that we will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
I also hope that we will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | آمل أيضا أننا سنعتمد من دون تصويت تلك التوصيات التي تم اعتمادها من دون تصويت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
Before concluding, I should like to recall the high level of cooperation prevailing in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | وقبل أن أختتم كلامي، أود أن أشير إلى المستوى الرفيع من التعاون الذي ساد في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن اﻷمل في أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
That would avoid the problems which had arisen in the Special Political and Decolonization Committee and at the plenary meeting of the General Assembly at the fiftieth session. | UN | ومن شأن هذا العمل أن يتجنب المشاكل التي سبق أن ثارت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار وفي الجلسات العامة للجمعية العامة في الدورة الخمسين. |
Before concluding, I should like to recognize the high level of cooperation prevailing in the Special Political and Decolonization Committee. | UN | وقبل الاختتام، أود أن أعرب عن التقدير للمستوى الرفيع من التعاون الذي ساد في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
For the convenience of delegations, a checklist prepared by the Secretariat of voting in the Special Political and Decolonization Committee is contained in A/C.4/63/INF/3. | UN | تيسيراً للوفود، ضُمّنت الوثيقة A/C.4/63/INF/3 قائمة مرجعية أعدتها الأمانة العامة للتصويت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. |
Its reports are reviewed in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) of the General Assembly. | UN | ويُنظر في تقارير اللجنة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) التابعة للجمعية العامة. |
Its reports are reviewed in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) of the General Assembly. | UN | ويُنظر في تقارير اللجنة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) التابعة للجمعية العامة. |
38. The voting on the draft resolutions in the Special Political and Decolonization Committee had signalled overwhelming support for granting self-rule and the right to self-determination to territories and peoples under occupation. | UN | 38 - وأضاف أن التصويت على مشروع القرار في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار أوضح الدعم الهائل لمنح الحكم الذاتي وحق تقرير المصير للأراضي والشعوب الخاضعة للاحتلال. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يكون مفهوما أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة. |
At its fifty-eighth session, the General Assembly decided that this item should be allocated for consideration every three years in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) (resolution 58/316, annex, para. 4 (k)). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، قررت الجمعية العامة إحالة هذا البند إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) لتنظر فيه كل ثلاث سنوات (القرار 58/316، المرفق، الفقرة 4 (ك)). |