"in the stadium" - Translation from English to Arabic

    • في الملعب
        
    • داخل الملعب
        
    • في ملعب
        
    • في الاستاد
        
    • في الإستاد
        
    • داخل أسوار الملعب
        
    No witnesses, however, claimed that these guns were seen in the stadium. UN غير أنه لا وجود لشهادة تفيد بأن تلك الأسلحة شوهدت في الملعب.
    There was simply no other target for the attack in the stadium except the civilian population. UN ولم يكن هناك ببساطة أي هدف آخر للهجوم في الملعب سوى السكان المدنيين.
    Anyone in the stadium would have been fully aware of the attack. UN فكل من كان في الملعب لا بد أنه عرف بالهجوم معرفة تامة.
    The Secretary-General also attended the Olympic Games opening ceremony, during which a video message recorded by the Secretary-General urging support for the Truce was played on large screens in the stadium. UN وحضر الأمين العام أيضا حفل افتتاح الألعاب الأولمبية حيث بُثت في شاشات عريضة داخل الملعب رسالة فيديو مسجلة للأمين العام يحث فيها على دعم الهدنة.
    There were about 6,000 people in the stadium, 3,250 in the church and approximately 200 in the Home. UN وكان زهاء ٦ آلاف شخص في الملعب و٠٥٢ ٣ شخصاً في الكنيسة وما يقارب ٠٠٢ شخص في دار القديس بطرس.
    Watching the game of football at home and actually watching it in the stadium ain't the same thing. Open Subtitles مشاهدة مباراة كرة قدم في المنزل ومشاهدتها في الملعب ليس أمراً متشابهاً
    At the end of the game, everyone in the stadium will be infected. Open Subtitles وفي نهاية المباراة، سوف تكون مصابة الجميع في الملعب.
    I wanna know everything we're doing to identify this person in the stadium. Open Subtitles أريد أن أعرف أي شيء نفعله للتعرف على هذا الشخص في الملعب
    Guess who's gonna be in the stadium on game day? Open Subtitles احزر من الذي سيكون في الملعب يوم المباراة؟
    This is the moment that everybody in the stadium, everybody all over the country has been waiting for. Open Subtitles في هذه اللحظه كل شخص في الملعب, كُلّ شخص في جميع أنحاء البلاد يَنتظرُ.
    He still runs across the university and in the stadium, where John watches. Open Subtitles انه ما زال يركض عبر الجامعة و في الملعب بينما يشاهده جون
    Women can't sit with men in the stadium. Open Subtitles لا تستطيع النساء الجلوس مع الرجال في الملعب
    Tonight they'll light the Olympic flame in the stadium and the whole world will be looking at our city. Open Subtitles وسيشعلون الشعلة الأولمبية الليلة في الملعب وسينظر العالم كله لمدينتا
    Sir.. sir.. four people are investigating the bomb in the stadium. Open Subtitles سيدى أربعة أشخاص يتحرّون القنبلة في الملعب.
    This is a writ from the US District Court for the release of all persons held in the stadium. Open Subtitles هذا أمر من المحكمة الأمريكية العليا بإطلاق سراح كل من قبضت عليهم في الملعب
    - The team is all ready. But besides the players there's nobody in the stadium. Open Subtitles و لكن إلى جانب اللاعبين ليس هناك أحد آخر في الملعب
    During the World Cup 2006 football qualifying match between the national teams of Cameroon and Egypt, the Information Centre in Yaoundé, for example, distributed banners, T-shirts and information material about the Millennium Development Goals to spectators in the stadium. UN وخلال مباراة التأهل لكأس العالم لكرة القدم التي دارت في عام 2006 بين الفريقين الوطنيين الكاميروني والمصري، وزع مركز الإعلام في ياوندي، مثلاً، على المتفرجين في الملعب لافتات وقمصاناً ومواد إعلامية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    (i) Meanwhile, inside the stadium and within the complex (particularly on the basketball court, in the stadium annex and by the wall facing the University), red berets committed acts mainly involving rape and sexual violence; UN (ط) في الوقت ذاته، قيام أفراد معظمهم من القبعات الحمر بعمليات اغتصاب وغيرها من أعمال العنف الجنسي داخل الملعب وفي محيطه (لا سيما في ملعب كرة السلة، وفي الملعب الملحق، وقرب السور الواقع جهة الجامعة)؛
    Several people reported that scores were detained, beaten and tortured in the stadium in Al Ladhiqiyah in August. UN وذكر عدة أشخاص أن عشرات الأشخاص احتُجزوا وتعرضوا للضرب والتعذيب في ملعب في اللاذقية في شهر آب/أغسطس.
    One should also remember the applause in the stadium in Sarajevo in 1984, when that city hosted the Winter Olympic Games. UN وينبغي أن نتذكر أيضا التصفيق في الاستاد في سراييفو في عام ١٩٨٤، عندما استضافت تلك المدينة اﻷلعاب اﻷولمبية الشتوية.
    I have a person with a rifle in the stadium. Open Subtitles لدى شخص ببندقية في الإستاد
    Female victims of rape and other forms of sexual violence in the stadium complex were sometimes trapped in courtyards or buildings with no exit, where they had tried to take refuge or had been taken by armed men to be raped. UN وفي بعض الأحيان، حُصرت النساء ضحايا الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي التي ارتُكبت داخل أسوار الملعب في باحات أو مبانٍ مسدودة حاولن الالتجاء إليها أو اقتادهن إليها رجال مسلحون بغرض اغتصابهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more