"in the staffing establishment" - Translation from English to Arabic

    • في ملاك الموظفين
        
    • في الملاك الوظيفي
        
    Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices are described in paragraphs 25 to 68 of the report of the Secretary-General. UN وتُعرض في الفقرات 25 إلى 68 من تقرير الأمين العام التغييرات في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية.
    Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices compared with 2006 are shown in table 3. UN وترد في الجدول 3 التغيرات في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية بالمقارنة مع عام 2006.
    67. Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices compared to 2007 are set out below. UN 67 - وفيما يلي بيان التغيرات في ملاك الموظفين لكل من المكاتب الفنية والإدارية مقارنة بعام 2007.
    57. It is also proposed that one Driver (national General Service staff) post reflected in the staffing establishment of the Forward headquarters in Abéché be redeployed to the Transport Section (see para. 49 above). UN 57 - ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) موجودة في الملاك الوظيفي لمقر القيادة المتقدم في أبيشي إلى قسم النقل (انظر الفقرة 49 أعلاه).
    59. It is also proposed that one Driver (national General Service staff) post reflected in the staffing establishment of the Mission headquarters in N'Djamena be redeployed to the Transport Section (see para. 49 above). UN 59 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة واحدة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) تظهر موجودة في الملاك الوظيفي لمقر قيادة البعثة في نجامينا إلى قسم النقل (انظر
    16. The justification of changes in the staffing establishment is as follows. UN 16 - ويمكن تبرير التغييرات في ملاك الموظفين على النحو التالي:
    18. The justification of changes in the staffing establishment is as follows: UN 18 - ويمكن تبرير التغييرات في ملاك الموظفين على النحو التالي:
    Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices are described in paragraphs 25 to 68 of the report of the Secretary-General. UN وتعرض في الفقرات 25 إلى 68 من تقرير الأمين العام التغييرات في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية.
    74. Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices compared with 2014 are set out below. UN ٧٤ - ويرد أدناه بيان التغييرات في ملاك الموظفين لكل مكتب من المكاتب الفنية والإدارية مقارنة بعام 2014.
    64. Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices compared with 2013 are set out below. UN 64 - ويرد أدناه بيان التغييرات في ملاك الموظفين لكل مكتب من المكاتب الفنية والإدارية على حدة مقارنة بعام 2013.
    Unless otherwise indicated in the paragraphs below, given the large number of changes proposed in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices, the Committee will not comment on individual proposals for each office. UN وما لم يُذكر خلاف ذلك في الفقرات التالية، فنظرا لكثرة التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية، فإن اللجنة الاستشارية لن تعلق على المقترحات الفردية المتعلقة بكل مكتب على حدة.
    Unless otherwise indicated in the paragraphs below, given the large number of changes proposed in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices, the Committee will not comment on individual proposals for each office. UN وما لم يُذكر خلاف ذلك في الفقرات التالية، فنظرا لكثرة التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية، فإن اللجنة الاستشارية لن تعلق على المقترحات الفردية المتعلقة بكل مكتب على حدة.
    41. Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices compared with 2011 are set out below. UN 41 - ويرد فيما يلي بيان التغييرات في ملاك الموظفين لكل مكتب من المكاتب الفنية والإدارية على حدة مقارنة بعام 2011.
    54. Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices compared with 2012 are set out below. UN 54 - ويرد فيما يلي بيان التغييرات في ملاك الموظفين لكل مكتب من المكاتب الفنية والإدارية على حدة مقارنة بعام 2012.
    39. Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices compared to 2008 are described below. UN 39 - ويرد فيما يلي وصف للتغيرات في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية بالمقارنة مع عام 2008.
    13. Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices compared to that for 2007 are set out below. UN 13 - ويرد فيما يلي بيان التغييرات في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية مقارنة بعام 2007.
    24. Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices compared to 2009 are described below. UN 24 - ويرد فيما يلي بيان التغييرات في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية مقارنة بعام 2009.
    33. Changes in the staffing establishment for individual substantive and administrative offices compared to 2010 are described below. UN 33 - ويرد فيما يلي بيان التغييرات في ملاك الموظفين لفرادى المكاتب الفنية والإدارية مقارنة بعام 2010.
    As a result of the provision of extensive engineering and maintenance services through turn-key arrangements, the engineering staffing requirements of the Mission have been critically evaluated and the budget reflects significant reduction in the staffing establishment of the Engineering Section, from a total staffing of 118 posts in 2007/08, to 56 posts proposed in 2008/09. UN ونتيجة لتوفير خدمات الهندسة والصيانة الشاملة من خلال الترتيبات الكلية، أُجري تقييم ناقد لاحتياجات البعثة من موظفي الهندسة وتظهر الميزانية نقصانا كبيرا في الملاك الوظيفي لقسم الهندسة، مما مجموعه 118 وظيفة في الفترة 2007-2008 إلى 56 وظيفة مقترحة للفترة 2008-2009.
    32. In view of the proposed increase in the staffing establishment of the Serious Crimes Investigation Team, it is also proposed to establish an Administrative Assistant (Field Service) post. UN 32 - ونظرا للزيادة المقترحة في الملاك الوظيفي لفريق التحقيق في الجرائم الجسيمة، يقترح أيضا إنشاء وظيفة لمساعد للشؤون الإدارية من فئة (الخدمة الميدانية).
    (b) Reduced requirements for civilian personnel owing to a reduction in the staffing establishment and the lower exchange rate of the local currency against the United States dollar. UN (ب) انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالأفراد المدنيين بسبب انخفاض في الملاك الوظيفي وانخفاض سعر صرف العملة المحلية مقابل دولار الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more