Annex XI Deficiencies in the standardized funding model and their budgetary impacts | UN | أوجه القصور في نموذج التمويل الموحد والآثار المترتبة عليها في الميزانية |
Vacancy rates applied in the standardized funding model to different staffing categories for the first 12 months | UN | معدلات الشغور المطبقة في نموذج التمويل الموحد على مختلف فئات الموظفين لفترة الـ 12 شهرا الأولى |
Similar considerations apply to the development of the aviation budget in the standardized funding model. | UN | وتنطبق نفس الاعتبارات فيما يتعلق بوضع ميزانية الطيران في نموذج التمويل الموحد. |
Deficiencies in the budgetary assumptions and methodology applied in the standardized funding model | UN | أوجه القصور في افتراضات الميزانية والمنهجية المطبقة في نموذج التمويل الموحد |
Deficiencies in relation to budget assumptions and methodology applied in the standardized funding model | UN | أوجه القصور فيما يتعلق بافتراضات الميزانية والمنهجية المطبقة في نموذج التمويل الموحد |
Therefore, it is already reflective of a realistic and appropriate phased deployment of civilian personnel, which in turn provides for a more responsive funding requirement in the standardized funding model for civilian personnel. | UN | وبذلك، فإنها تعكس بالفعل الانتشار التدريجي الواقعي والمناسب للموظفين المدنيين، وهو ما يمكّن بدوره من تحديد احتياجات تمويل أكثر ملاءمة في نموذج التمويل الموحد للموظفين المدنيين. |
Therefore, it is already reflective of realistic and appropriate phased deployment of civilian personnel, which in turn provides for a more responsive funding requirement in the standardized funding model for civilian personnel. | UN | وبذلك، فإنها تعكس بالفعل الانتشار التدريجي الواقعي والمناسب للموظفين المدنيين، وهو ما يمكّن بدوره من تحديد احتياجات تمويل أكثر ملاءمة في نموذج التمويل الموحد للموظفين المدنيين. |
XI. Deficiencies in the standardized funding model and their budgetary impacts | UN | الحادي عشر - أوجه القصور في نموذج التمويل الموحد والآثار المترتبة عليها في الميزانية |
XII. Deficiencies in relation to budget assumptions and methodology applied in the standardized funding model | UN | الثاني عشر - أوجه القصور فيما يتعلق بافتراضات الميزانية والمنهجية المطبقة في نموذج التمويل الموحد |
210. The Board noted instances where budget assumptions applied in the standardized funding model are not well justified. | UN | 210 - لاحظ المجلس حالات لم تورد فيها مبررات وجيهة لافتراضات الميزانية المطبقة في نموذج التمويل الموحد. |
211. The Board noted significant errors or omissions in the standardized funding model. | UN | 211 - لاحظ المجلس وجود أخطاء أو إغفالات كبيرة في نموذج التمويل الموحد. |
If a 10 per cent non-deployment factor were applied in the standardized funding model, the resources requirements for major equipment would be reduced by $3,245,943. | UN | ولو طُبق في نموذج التمويل الموحد عامل عدم النشر البالغ 10 في المائة، لانخفضت الاحتياجات من الموارد بالنسبة للمعدات الرئيسية المملوكة للوحدات بمقدار 924 245 3 دولارا. |
217. The proposed funding requirements for UNMISS are based on the start-up mission profile included in the standardized funding model for 10,000 uniformed personnel, operating in a large Mission area and facing a challenging logistical scenario. | UN | 217 - وتستند احتياجات التمويل المقترحة للبعثة على حالة بدء البعثة الواردة في نموذج التمويل الموحد لـ 000 10 من الأفراد النظاميين الذين يعملون في منطقة كبيرة للبعثة ويواجهون سيناريو لوجستي صعب. |
No provisions are made for mine clearance services or disarmament, demobilization and reintegration activities in the standardized funding model. | UN | ولا تخصص اعتمادات لخدمات إزالة الألغام أو أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في نموذج التمويل الموحد. المشاريع ذات الأثر السريع |
Reduced requirements as the fleet in the standardized funding model is based on 34 aircraft, compared to 32 in UNMISS | UN | انخفاض في الاحتياجات حيث يستند الأسطول في نموذج التمويل الموحد إلى 34 طائرة، مقارنة بـ 32 طائرة في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
The Administration explained that the development of the assumptions for pricing of rations in the standardized funding model was based on the actual contract rates for rations in missions, averaged for missions with similar logistical challenges. | UN | أوضحت الإدارة أن وضع الافتراضات المتعلقة بتسعير حصص الإعاشة في نموذج التمويل الموحد يقوم على أساس المعدلات التعاقدية الفعلية لحصص الإعاشة في البعثات، التي تحسب على أساس المتوسط بالنسبة للبعثات التي تواجه تحديات لوجستية مماثلة. |
185. The Board previously noted deficiencies in the budgetary assumptions and methodology applied in the standardized funding model and in the application of the model to the UNMISS 2011/12 start-up. | UN | 185 - وأشار المجلس في السابق إلى أوجه قصور في افتراضات الميزانية وفي المنهجية المتبعة في نموذج التمويل الموحد وفي تطبيق هذا النموذج على بدء تشغيل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في الفترة 2011-2012. |
II)), the Administration agreed with the Board's recommendation that it address the deficiencies in budget assumptions and methodology to make the indicative budget in the standardized funding model more realistic and better justified. | UN | II)، على توصية المجلس التي تدعوها إلى أن تعالج أوجه القصور في الافتراضات والمنهجية المتبعة في الميزانية حتى تصبح الميزانية الإرشادية في نموذج التمويل الموحد أكثر واقعية ومبرَّرة بشكل أفضل. |
212. The Administration agreed with the Board's recommendation that it address the deficiencies in budget assumptions and methodology to make the indicative budget in the standardized funding model more realistic and better justified. | UN | 212 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس التي تدعوها إلى أن تعالج أوجه القصور في الافتراضات والمنهجية المتبعة في الميزانية حتى تصبح الميزانية الإرشادية في نموذج التمويل الموحد أكثر واقعية ومبررة بشكل أفضل. |
121. In paragraph 212, the Administration agreed with the Board's recommendation that it address the deficiencies in budget assumptions and methodology to make the indicative budget in the standardized funding model more realistic and better justified. | UN | 121 - في الفقرة 212، وافقت الإدارة على توصية المجلس التي تدعوها إلى أن تعالج أوجه القصور في الافتراضات والمنهجية المتبعة في الميزانية حتى تصبح الميزانية الإرشادية في نموذج التمويل الموحد أكثر واقعية ومبررة بشكل أفضل. |