"in the statement of cash flows" - Translation from English to Arabic

    • في بيان التدفقات النقدية
        
    The Board is of the view that it would be more appropriate to reflect those investments in the statement of cash flows. UN ويرى المجلس أنه سيكون من الأنسب إدراج هذه الاستثمارات في بيان التدفقات النقدية.
    Actual amount in the statement of cash flows UN المبلغ الفعلي الوارد في بيان التدفقات النقدية
    120. The reconciliation between the actual amounts on a comparable basis in the statement of comparison of budget and actual amounts and the actual amounts in the statement of cash flows is reflected below. UN 120 - ترد التسوية بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة في بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية والمبالغ الفعلية في بيان التدفقات النقدية كما ترد أدناه.
    Actual amount in the statement of cash flows UN المبلغ الفعلي في بيان التدفقات النقدية
    Given that the presentation of the cash pool as part of investing activities in the statement of cash flows is in compliance with the accounting standards, the Administration is not in a position to accept the recommendation. UN ولما كان عرض صندوق النقدية المشترك ضمن الأنشطة الاستثمارية المدرجة في بيان التدفقات النقدية يمتثل للمعايير المحاسبية، فإن الإدارة لا يسعها أن تقبل هذه التوصية.
    As the presentation of the cash pool as part of investing activities in the statement of cash flows is in compliance with those standards, the Administration is not in a position to accept the recommendation. UN ولما كان عرض صندوق النقدية المشترك ضمن الأنشطة الاستثمارية المدرجة في بيان التدفقات النقدية يمتثل للمعايير المحاسبية، فإن الإدارة لا يسعها أن تقبل هذه التوصية.
    As the presentation of the cash pool as part of investing activities in the statement of cash flows is in compliance with the accounting standards, the Tribunal is not in a position to accept the recommendation. UN ولما كان عرض صندوق النقدية المشترك ضمن الأنشطة الاستثمارية المدرجة في بيان التدفقات النقدية يمتثل للمعايير المحاسبية، فإن المحكمة لا يسعها أن تقبل هذه التوصية. الإدارة المسؤولة: قلم المحكمة
    As the presentation of the cash pool as part of investing activities in the statement of cash flows is in compliance with the accounting standards, the Tribunal is not in a position to accept the recommendation. UN ولما كان عرض صندوق النقدية المشترك ضمن الأنشطة المدرجة في بيان التدفقات النقدية يمتثل للمعايير المحاسبية، فإن المحكمة لا يسعها أن تقبل هذه التوصية.
    The Board is of the view that cash and term deposits as well as short-term investments are in the nature of cash and cash equivalents, and hence should have been reflected as such in the statement of cash flows. UN ويرى المجلس أن الودائع النقدية والودائع لأجل وكذلك الاستثمارات القصيرة الأجل هي قريبة الشبه بالنقدية ومكافئات النقدية، ومن ثم كان ينبغي أن ترد بهذه الصفة في بيان التدفقات النقدية.
    The Board is of the view that cash and term deposits as well as short-term investments are in the nature of cash and cash equivalents, hence, should have been reflected as such in the statement of cash flows. UN ويرى المجلس أن الودائع النقدية والودائع لأجل، إضافة إلى الاستثمارات القصيرة الأجل، تأخذ شكل مبالغ نقدية أو ما يعادلها، وينبغي بالتالي إيرادها على ذلك النحو في بيان التدفقات النقدية.
    The Board is of the view that cash and term deposits as well as short-term investments are in the nature of cash and cash equivalents, and hence should have been reflected as such in the statement of cash flows. UN ويرى المجلس أن حسابات الودائع النقدية والودائع لأجل، بالإضافة إلى الاستثمارات القصيرة الأجل، تشابه في طبيعتها النقدية وما يعادل النقدية، وعليه فإنه كان ينبغي لها أن تنعكس في بيان التدفقات النقدية.
    The Board is of the view that it would be more appropriate to reflect the cash pools in the statement of cash flows, in accordance with the United Nations system accounting standards, and recommends that the Administration include the cash pools in the statement of cash flows. UN ويرى المجلس أن الأنسب أن تبين صناديق النقدية المشتركة في بيان التدفقات النقدية، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، ويوصي بأن تدرج الإدارة صناديق النقدية المشتركة في بيان التدفقات النقدية.
    As the presentation of the cash pool as part of investing activities in the statement of cash flows is in compliance with the accounting standards, the Tribunal is not in a position to implement the recommendation. UN وحيث أنَّ عرض صندوق النقدية المشترك كجزء من الأنشطة الاستثمارية في بيان التدفقات النقدية يُعدُّ امتثالاً للمعايير المحاسبية، فإن المحكمة ليست في وضع يُمكنها من تنفيذ هذه التوصية.
    The Board noted that the current assets of UNOPS were increasingly represented by inter-fund receivables, which accounted for 73 per cent of the total assets of UNOPS, thereby reducing the cash and term deposits reflected in the statement of cash flows. UN لاحظ المجلس أن الأصول الحالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يتم تمثيلها على نحو متزايد بالمبالغ المستحقة القبض المشتركة بين الصناديق والتي تمثل نسبة 73 في المائة من مجموع أصول المكتب مما يقلل من حجم النقد والودائع لأجل المبينة في بيان التدفقات النقدية.
    47. The Board recommends that UNCC reconsider the disclosure in the statement of cash flows to include the UNCC share in the United Nations Headquarters cash pool. UN 47- يوصي المجلس بأن تعيد اللجنة النظر بالكشف في بيان التدفقات النقدية عن حصتها في صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة.
    Regardless of the status of UNOPS as principal or agent, all project-related receivables and payables are recognized in the statement of financial position at period-end and reflected in the statement of cash flows. UN وبصرف النظر عما إذا كان المكتب يتصرف بصفته أصيلا أو بصفته وكيلا، فإن جميع المبالغ المستحقة القبض والمبالغ المستحقة الدفع المتصلة بالمشاريع تُقيَّد في بيان المركز المالي في نهاية الفترة، وينعكس أثرها في بيان التدفقات النقدية.
    179. A reconciliation between the actual amounts on a comparable basis and the actual amounts in the statement of cash flows for the period ended 31 December 2013 is presented below. UN ١٧٩ - وترد أدناه التسوية بين المبالغ الفعلية على أساس مقارن والمبالغ الفعلية الواردة في بيان التدفقات النقدية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Presentation differences are differences in the format and classification schemes in the statement of cash flows and the statement of comparison of budget and actual amounts, which in this case are related primarily to the non-recording of income in statement V and the changes related to the cash pool. UN الفروق في العرض: هي الاختلافات في الشكل ونظم التصنيف في بيان التدفقات النقدية وبيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية، المتصلة في هذه الحالة في المقام الأول بعدم تسجيل الإيرادات في البيان الخامس والتغيرات المتصلة بصندوق النقدية المشترك.
    Regardless of whether UNOPS is a principal or an agent, all project-related receivables and payables are recognized in the statement of financial position at period-end and reflected in the statement of cash flows. UN وبصرف النظر عما إذا كانت المكتب يتصرف بصفته الأصيل أو الوكيل، فإن جميع المبالغ المستحقة القبض والمبالغ المستحقة الدفع المتصلة بالمشاريع يُعترف بها في بيان المركز المالي في نهاية الفترة، وينعكس أثرها في بيان التدفقات النقدية.
    184. Reconciliation between the actual amounts on a comparable basis and the actual amounts in the statement of cash flows for the period ended 31 December 2012 is presented below. UN 182 - وترد أدناه التسوية بين المبالغ الفعلية القابلة للمقارنة والأرقام الفعلية في بيان التدفقات النقدية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more