"in the support account budget" - Translation from English to Arabic

    • في ميزانية حساب الدعم
        
    • في سياق ميزانية حساب الدعم
        
    The staffing resources proposed in the support account budget are summarized in paragraphs 88 and 92 below. UN وتتضمن الفقرتان 88 و 92 الواردتان أدناه موجزا لموارد الموظفين المقترحة في ميزانية حساب الدعم.
    The Committee was informed that the Panel also endorsed the restructuring plan of the Investigations Division as put forward in the support account budget. UN وأُبلغت اللجنة بأن الفريق يؤيد أيضا خطة إعادة هيكلة شعبة التحقيقات بصيغتها الواردة في ميزانية حساب الدعم.
    The request of the Military Division for a dedicated post in the support account budget for the 2007/08 fiscal year has not been approved. UN ولم يجر إقرار طلب الشعبة العسكرية إنشاء وظيفة مكرسة في ميزانية حساب الدعم للسنة المالية 2007-2008.
    10. in the support account budget, the results-based methodology was introduced in the current period, 2002/03. UN 10 - وقد استحدثت في ميزانية حساب الدعم منهجية العمل بالنتائج في الفترة الحالية 2002/2003.
    The associated financial implications of the data-collection process would be presented in the support account budget for the relevant financial year. UN وستُعرض الآثار المالية المترتبة على عملية جمع البيانات في سياق ميزانية حساب الدعم للسنة المالية ذات الصلة.
    71. No provision for such costs was made in the support account budget for the 2002/03 financial period. UN 71 - لم تخصص مبالغ لهذه التكاليف في ميزانية حساب الدعم للفترة المالية 2002/2003.
    The cost of support by the Information Technology Services Division (ITSD) for computers and peripherals appears in the support account budget at a standard cost of $1,200 per desktop per annum. UN ترد تكلفة الدعم المقدم من شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للحواسيب والأجهزة الملحقة بها في ميزانية حساب الدعم كتكلفة قياسية قدرها 200 1 دولار في السنة عن كل حاسوب مكتبي.
    In order to strengthen the monitoring functions, it is proposed to establish two new posts at the P-3 level in the support account budget for 2009/10. UN وبغية تعزيز مهام الرصد، يُقترح إنشاء وظيفتين جديدتين من الرتبة ف-3 في ميزانية حساب الدعم للفترة 2009-2010.
    The Secretariat has made efforts to address all the requests of the Committee in the support account budget for 2010/11. UN بذلت الأمانة العامة جهودا في سبيل تلبية جميع طلبات اللجنة في ميزانية حساب الدعم للفترة 2010/2011.
    The Secretariat acknowledged that conclusion, and proposed resources in the amount of $207,000 in the support account budget for 2010/11 for a follow-on study to develop a conceptual staffing model for the support account. UN وأقرّت الأمانة العامة هذه الخلاصة، واقترحت موارد بقيمة 000 207 دولار في ميزانية حساب الدعم للفترة 2010/2011 لإجراء دراسة متابعة ترمي إلى وضع نموذج مفاهيمي لملاك الموظفين خاص بحساب الدعم.
    Such provision is now included in the support account budget for 2006/07. UN وتدرج هذه الاعتمادات حاليا في ميزانية حساب الدعم للفترة 2006/2007.
    By contrast, such provision is included in the support account budget for the period 2006/07. UN وفي المقابل، أدرج هذا الاعتماد في ميزانية حساب الدعم للفترة 2006/2007.
    22. The reduced requirements are attributable primarily to the inclusion of all Headquarters staff travel costs in the support account budget for the 2006/07 period. UN 22 - يعزى انخفاض الاحتياجات بصورة رئيسية إلى إدراج جميع تكاليف سفر موظفي المقر في ميزانية حساب الدعم لفترة 2006/2007.
    Comparison of unit furniture costs used in the support account budget with standard cost guidelines and Office of Central Support Services estimates UN مقارنة تكاليف وحدات الأثاث المستخدمة في ميزانية حساب الدعم بالتكلفة القياسية المبادئ التوجيهية وتقديرات مكتب خدمات الدعم المركزية
    28. The reduced requirements are attributable primarily to the inclusion of all Headquarters staff travel costs in the support account budget. UN 28 - يعزى نقصان الاحتياجات في المقام الأول إلى إدراج جميع تكاليف سفر موظفي مقر قيادة البعثة في ميزانية حساب الدعم.
    This requirement has been proposed in the support account budget for the period 2005/06. UN واقترح هذا الاحتياج في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005/2006.
    Proposed in the support account budget for 2005/06 UN المقترحة في ميزانية حساب الدعم للفترة 2005-2006
    This amount was reflected in the support account budget for the period 2005/06 (A/59/730, paras. 238 and 240); UN وقد ورد هذا المبلغ في ميزانية حساب الدعم عن الفترة 2005/2006 (A/59/730، الفقرتان 238 و 240)؛
    12. in the support account budget, a total provision of over $11 million, representing an increase of 186 per cent, was being sought for consultants; he questioned the justification for that provision. UN 12 - وأضاف قائلا، إنه يطلب في ميزانية حساب الدعم توفير اعتماد إجمالي للاستشاريين يتجاوز 11 مليون دولار، يمثل زيادة قدرها 186 في المائة؛ وتساءل عن مبرر ذلك الاعتماد.
    The model will be presented in the support account budget for 2008/09. UN وسيقدم هذا النموذج في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة 2008/2009.
    In paragraph 10 of its resolution 60/268 the General Assembly requested the Secretary-General to rejustify the requirements for this post in the support account budget for the financial period from 1 July 2007 to 30 June 2008. UN وفي الفقرة 10 من القرار 60/268، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إعادة تبرير الاحتياج لهذه الوظيفة في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more